different between procure vs earn

procure

English

Etymology

From Old French procurer, from Late Latin pr?c?r?re, present active infinitive of Latin pr?c?r? (I manage, administer), from pr? (on behalf of) + c?r? (I care for).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /p???kj??/, /p???kj??/
  • (General American) IPA(key): /p???kj??/, /p???kj?/
  • Rhymes: -??(?)

Verb

procure (third-person singular simple present procures, present participle procuring, simple past and past participle procured)

  1. (transitive) To acquire or obtain.
    • Later there would also be need for seeds and artificial manures, besides various tools and, finally, the machinery for the windmill. How these were to be procured, no one was able to imagine.
  2. (transitive) To obtain a person as a prostitute for somebody else.
  3. (transitive, criminal law) To induce or persuade someone to do something.
  4. (obsolete) To contrive; to bring about; to effect; to cause.
    • 1551, Ralph Robinson (translator), Thomas More, Utopia
      By all means possible they procure to have gold and silver among them in reproach.
  5. (obsolete) To solicit; to entreat.
  6. (obsolete) To cause to come; to bring; to attract.

Synonyms

  • (acquire): obtain
  • (obtain a prostitute): buy, purchase

Related terms

  • procurement
  • procurer
  • procuress
  • proxy

Translations

References

  • Douglas Harper (2001–2021) , “procure”, in Online Etymology Dictionary

Anagrams

  • crouper

French

Verb

procure

  1. first-person singular present indicative of procurer
  2. third-person singular present indicative of procurer
  3. first-person singular present subjunctive of procurer
  4. third-person singular present subjunctive of procurer
  5. second-person singular imperative of procurer

Italian

Noun

procure f

  1. plural of procura

Portuguese

Verb

procure

  1. first-person singular present subjunctive of procurar
  2. third-person singular present subjunctive of procurar
  3. first-person singular imperative of procurar
  4. third-person singular imperative of procurar

Spanish

Verb

procure

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of procurar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of procurar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of procurar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of procurar.

procure From the web:

  • what procurement
  • what procurements are impacted by section 889
  • what procure means
  • what procurement specialist do
  • what procurement is all about
  • what procurement department do
  • what procurement do
  • what procurement entails


earn

English

Etymology 1

From Old English earnian, from Middle English ernen, from Proto-West Germanic *a?an?n, from Proto-Germanic *azan?n?.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??n/
  • (US) enPR: ûrn, IPA(key): /?n/
  • Rhymes: -??(?)n
  • Homophones: ern, erne, urn

Verb

earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned or (chiefly UK) earnt)

  1. (transitive) To gain (success, reward, recognition) through applied effort or work.
    • Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed.
  2. (transitive) To receive payment for work.
    (Can we add an example for this sense?)
  3. (intransitive) To receive payment for work.
  4. (transitive) To cause (someone) to receive payment or reward.
  5. (transitive) To achieve by being worthy of.
Synonyms
  • (gain through applied effort or work): deserve, merit, garner, win
  • ((transitive) receive payment for work):
  • ((intransitive) receive payment for work):
  • (cause someone to receive payment or reward): yield, make, generate, render
Derived terms
Translations

Etymology 2

Probably either:

  • from Middle English erne, ernen (to coagulate, congeal) (chiefly South Midlands)  [and other forms], a metathetic variant of rennen (to run; to coagulate, congeal), from Old English rinnen (to run) (with the variants iernan, irnan) and Old Norse rinna (to move quickly, run; of liquid: to flow, run; to melt), both ultimately from Proto-Indo-European *h?er- (to move, stir; to rise, spring); or
  • a back-formation from earning ((Britain regional, archaic) rennet).

Verb

earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned) (Britain, dialectal)

  1. (transitive, archaic) To curdle (milk), especially in the cheesemaking process.
    Synonyms: run, (Northern England, Scotland) yearn
  2. (intransitive, obsolete) Of milk: to curdle, espcially in the cheesemaking process.

Etymology 3

A variant of yearn.

Verb

earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned)

  1. (transitive, obsolete) To strongly long or yearn (for something or to do something).
  2. (intransitive, obsolete) To grieve.

Etymology 4

Noun

earn (plural earns)

  1. Alternative form of erne

References

Anagrams

  • Arne, Near, Nera, eRNA, erna, nare, near, rean

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h?ér? (eagle, large bird). Cognate with Old Frisian *ern, Old Saxon *arn, Old Dutch *arn, Old High German arn, Old Norse ?rn, Gothic ???????????? (ara); and, outside the Germanic languages, with Ancient Greek ????? (órnis, bird), Old Armenian ???? (oror, gull), Old Irish irar, Lithuanian er?lis, Old Church Slavonic ????? (or?l?).

Pronunciation

  • IPA(key): /æ??rn/, [æ??r?n]

Noun

earn m

  1. eagle

Declension

Descendants

  • English: erne

West Frisian

Etymology

From Old Frisian *ern, from Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h?ér?.

Noun

earn c (plural earnen, diminutive earntsje)

  1. eagle
  2. (figuratively) miser

Further reading

  • “earn”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

earn From the web:

  • what earnest money
  • what earned income credit
  • what earns compound interest
  • what earnest means
  • what earning percentile am i in
  • what earns the most interest
  • what earnhardt is racing in the xfinity series
  • what earnings are taxable
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like