different between present vs note
present
English
Alternative forms
- præsent (archaic or pedantic)
- (abbreviation, grammar): ps.
Pronunciation
- (adjective, noun)
- enPR: pr?z??nt, IPA(key): /?p??z?nt/
- Hyphenation: pres?ent
- Rhymes: -?z?nt
- (verb)
- enPR: pr?z?nt', IPA(key): /p???z?nt/
- (Canada) IPA(key): /p???z?nt/
- ,
- Rhymes: -?nt
Etymology 1
From Middle English present, from Old French present, from Latin praesent-, praesens present participle of praeesse (“to be present”), from Latin prae- (“pre-”) + esse (“to be”).
Adjective
present (comparative more present, superlative most present)
- Relating to now, for the time being; current.
- Up to the present day.
- Located in the immediate vicinity.
- (obsolete) Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. [16th-18th c.]
- Among?t this number of Cordials and Alteratiues, J doe not find a more pre?ent remedy, then a cup of wine, or ?trong drinke, and if it be ?oberly and opportunely v?ed.
- (obsolete) Not delayed; immediate; instant.
- 1636, Philip Massinger, The Bashful Lover
- An ambassador […] desires a present audience.
- 1636, Philip Massinger, The Bashful Lover
- (dated) Ready; quick in emergency.
- (obsolete) Favorably attentive; propitious.
- to find a god so present to my prayer
- Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this.
- Attentive; alert; focused.
Synonyms
- (relating to now): current; see also Thesaurus:present
- (in vicinity): close, nearby; see also Thesaurus:near
- (having an immediate effect): presentaneous
- (not delayed): instantaneous; see also Thesaurus:instantaneous
- (attentive): audient, heedful, reckful
Antonyms
- (relating to now): future, past
- (in vicinity): absent
- (having an immediate effect): slow-acting
- (not delayed): delayed; see also Thesaurus:delayed
- (attentive): distracted, inattentive
Derived terms
Related terms
- presence
Translations
Noun
present (plural presents)
- The current moment or period of time.
- The present tense.
Synonyms
- (current time): now; see also Thesaurus:the present
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English presenten, from Old French presenter, from Latin praesent?re (“to show”), from praesent-, praesens, present participle of praeesse (“be in front of”).
Noun
present (plural presents)
- A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions.
- (military) The position of a soldier in presenting arms.
Descendants
- ? Japanese: ????? (purezento)
Translations
Verb
present (third-person singular simple present presents, present participle presenting, simple past and past participle presented)
- To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. [from 14th c.]
- to present an envoy to the king
- (transitive) To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. [from 14th c.]
- (transitive) To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. [from 14th c.]
- (transitive, now rare) To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. [from 14th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 71:
- In the diocese of Gloucester in 1548 two inhabitants of Slimbridge were presented for saying that holy oil was ‘of no virtue but meet to grease sheep’.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 71:
- (reflexive) To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. [from 14th c.]
- (transitive) To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. [from 14th c.]
- 2020, NFL rule 7 section 4 article 7[1]:
- Note: The offensive team must present a legal formation both before and after a shift.
- 2020, NFL rule 7 section 4 article 7[1]:
- (transitive) To make clear to one's mind or intelligence; to put forward for consideration. [from 14th c.]
- 1927, Arthur Conan Doyle, The Case-book of Sherlock Holmes:
- I do begin to realize that the matter must be presented in such a way as may interest the reader.
- 1927, Arthur Conan Doyle, The Case-book of Sherlock Holmes:
- (transitive) To put on, stage (a play etc.). [from 16th c.]
- The theater is proud to present the Fearless Fliers.
- (transitive, military) To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. [from 16th c.]
- (reflexive) To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. [from 16th c.]
- Well, one idea does present itself.
- (intransitive, medicine) To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. [from 19th c.]
- The patient presented with insomnia.
- (intransitive, medicine) To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. [from 18th c.]
- (intransitive, with "as") To appear or represent oneself (as having a certain gender).
- At that time, Elbe was presenting as a man.
- (transitive) To act as presenter on (a radio, television programme etc.). [from 20th c.]
- Anne Robinson presents "The Weakest Link".
- (transitive) To give a gift or presentation to (someone). [from 14th c.]
- She was presented with an honorary degree for her services to entertainment.
- (transitive) To give (a gift or presentation) to someone; to bestow. [from 14th c.]
- 1801, William Cowper, The Vicissitudes Experienced in the Christian Life
- My last, least offering, I present thee now.
- 1801, William Cowper, The Vicissitudes Experienced in the Christian Life
- (transitive) To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. [from 14th c.]
- I presented my compliments to Lady Featherstoneshaw.
- (transitive) To hand over (a bill etc.) to be paid. [from 15th c.]
- (intransitive, zoology) To display one's female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. [from 20th c.]
Derived terms
- present arms
Translations
Further reading
- present in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- present in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- present at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Serpent, penster, repents, respent, serpent
Catalan
Etymology
From Latin praesens, attested from the 13th century.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p???zent/
- (Central) IPA(key): /p???zen/
- (Valencian) IPA(key): /p?e?zent/
Noun
present m (plural presents)
- present (current moment or period of time)
- (grammar) present (grammatical tense)
Adjective
present (masculine and feminine plural presents)
- present (at a given location)
Derived terms
- tenir present
References
Further reading
- “present” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “present” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “present” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
From French présent, from présenter (“to present”).
Pronunciation
- IPA(key): /pr?san?/, [p?????s??]
Noun
present c (singular definite presenten, plural indefinite presenter)
- (dated) present, gift
- Synonym: gave
Inflection
Ladin
Alternative forms
- prejent, presënt
Adjective
present m (feminine singular presenta, masculine plural presenc, feminine plural presentes)
- present
Middle French
Noun
present m (plural presens)
- gift; present
- 1417, La disputation de l'Asne contre frere Anselme Turmeda [3]
- Un iour qu'il alloit par ladite cité & passant p[ar] la rue de la mer, veit une guenon dedans un panier & l'acheta pour en faire un present audit conte d'Armignac son parent, pource que en France i'a pas beaucoup de telz animaux.
- One day as he was walking through said city and passing through la Rue de Mer, he saw an Old World monkey in a basket and bought it to give it as a present to the Count of Armignac, his father, because there are not many animals like this one in France.
- Un iour qu'il alloit par ladite cité & passant p[ar] la rue de la mer, veit une guenon dedans un panier & l'acheta pour en faire un present audit conte d'Armignac son parent, pource que en France i'a pas beaucoup de telz animaux.
- 1417, La disputation de l'Asne contre frere Anselme Turmeda [3]
- (grammar) present (tense)
Old French
Noun
present m (oblique plural presenz or presentz, nominative singular presenz or presentz, nominative plural present)
- gift; present
- (grammar) present (tense)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /pre?sent/
Noun
present c
- gift, present
Declension
Synonyms
- gåva, klapp
present From the web:
- what presents did mama get
- what presents does nagito like
- what presents does kyoko like
- what presents does byakuya like
- what presents does chiaki like
- what presents does mikan like
- what presents does kokichi like
- what presents does gundham like
note
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /n??t/
- (General American) enPR: n?t, IPA(key): /no?t/
- Rhymes: -??t
Etymology 1
From Middle English note, from Old English not, n?t (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).
Noun
note (countable and uncountable, plural notes)
- (heading) A symbol or annotation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles?; the Note of life, a tough life and a vigorous?; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
- A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- (heading) A written or printed communication or commitment.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- A short informal letter; a billet.
- (academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse.
- A diplomatic missive or written communication.
- (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment
- a promissory note
- a note of hand
- a negotiable note
- (obsolete) A list of items or of charges; an account.
- A piece of paper money; a banknote.
- (extension) A small size of paper used for writing letters or notes.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- (music, heading) A sound.
- A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
- A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
- (by extension) A key of the piano or organ.
- (by extension) A call or song of a bird.
- (uncountable) Observation; notice; heed.
- (uncountable) Reputation; distinction.
- A critical comment.
- (obsolete) Notification; information; intelligence.
- (obsolete) Mark of disgrace.
Synonyms
- (mark of disgrace): blemish, blot, brand, reproach, stain, stigma, taint
- (observation, notice, heed): attention, mark; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Translations
Verb
note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)
- (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed.
- (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
- (transitive) To denote; to designate.
- (transitive) To annotate.
- (transitive) To set down in musical characters.
- (transitive, law) To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
- By noting the protest, notaries could date certificates when they were received, making it easier to comply with time restrictions associated with protesting.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
Derived terms
- note down
Translations
See also
- notable
- noteless
- benote
Etymology 2
From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-Germanic *nut? (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English n?otan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.
Alternative forms
- noit, noyt (Northern England)
- not (Shetland)
Noun
note (usually uncountable, plural notes)
- (uncountable, Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.
- 1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays[2], page 125:
- Thou canst do thy note; that have I espied.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- (Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
- The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]
- 1875, Belfast Paper:
- For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.
- 1922, P. MacGill, Lanty Hanlon page 11:
- A man who drank spring water when his one cow was near note.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
Derived terms
- notable
- noteful
Further reading
- note in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- note in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
- note, A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Volume 2, Halliwell, 1860.
Anagrams
- ETNO, Eton, Teno, Tone, ento-, teno-, tone
Afrikaans
Noun
note
- plural of noot
Danish
Etymology 1
From English note, from Italian nota, from Latin nota.
Noun
note c (singular definite noten, plural indefinite noter)
- note
- Synonyms: notat, notits
Inflection
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
note
- (mechanics) To supply a board to a groove.
Conjugation
Template:da-conj-base
French
Etymology
Borrowed from Latin nota.
Pronunciation
- IPA(key): /n?t/
- Rhymes: -?t
Noun
note f (plural notes)
- note (written or spoken)
- mark (UK), grade (US)
- bill (UK, US), check (US)
- (music) note
- touch, hint, note
Derived terms
Descendants
- ? Turkish: not
Verb
note
- inflection of noter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “note” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Verb
note
- first/third-person singular present subjunctive of notar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?n?.te/
Adjective
note
- feminine plural of noto
Noun
note f
- plural of nota
Anagrams
- onte
Latin
Participle
n?te
- vocative masculine singular of n?tus
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *nutu, from Proto-Germanic *hnuts.
Noun
n?te f
- nut (fruit)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: noot
- Limburgish: noeat (with unexpected oea)
Further reading
- “note (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “note (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Noun
note
- note
Etymology 2
Adverb
note
- Alternative form of not
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
note f (plural notes)
- (Jersey) tune
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural noter, definite plural notene)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
References
- “note” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural notar, definite plural notane)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
Etymology 2
Verb
note
- past participle of nyta
References
- “note” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?nowt??/, /?n?t??/
Noun
note m (plural notes)
- (computing) Clipping of notebook (“notebook computer”).
Etymology 2
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?n?.t??i/
Verb
note
- first-person singular (eu) present subjunctive of notar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of notar
- third-person singular (você) affirmative imperative of notar
- third-person singular (você) negative imperative of notar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?note]
Noun
note f pl
- plural of not?
Scots
Alternative forms
- not, noit, noyt
Etymology 1
From Middle English not, note, noote, from Old English notu (“use; utility; benefit”), from Proto-Germanic *nut? (“use; enjoyment”). More at note.
Noun
note (uncountable)
- use; benefit
- necessity; occasion
- business; employment
- task; duty
- purpose; function; office
Etymology 2
From Middle English noten, notien, from Old English notian (“to make use of; employ; enjoy”), from Proto-Germanic *nut?n? (“to make use of; enjoy”).
Verb
note (third-person singular present notes, present participle notin, past nott, past participle nott or notten)
- To use; employ; make use of
- To need
Spanish
Verb
note
- Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.
Venetian
Alternative forms
- not
Etymology
From Latin noctem, accusative of nox (compare Italian notte), from Proto-Indo-European *nók?ts.
Noun
note f (plural noti)
- night
Yola
Etymology
From Middle English noot, contraction of ne +? woot.
Verb
note
- I do not know.
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
note From the web:
- what note is this
- what notes are guitar strings
- what note is 528 hz
- what note is do
- what note is 432 hz
- what note gets the beat in 6/8
- what note has 3 beats
- what notes make up a chord
you may also like
- present vs note
- plain vs evil
- stupidity vs apathy
- anguish vs pains
- reveal vs thunder
- order vs philosophize
- guide vs regulate
- defame vs reproach
- friendship vs delight
- changeable vs fretful
- midmorning vs forenoon
- fleetness vs sagacity
- bound vs environ
- attachment vs ardor
- slouch vs lunge
- singular vs insane
- level vs sincere
- cruel vs caustic
- insist vs suppose
- hem vs embarrass