different between pour vs gush
pour
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: pô, IPA(key): /p??/
- (General American) enPR: pôr, IPA(key): /p??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: p?r, IPA(key): /po(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /po?/
- (obsolete) enPR: pour, pou?r, IPA(key): /pa??/, /pa???/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: pore; poor (in accents with the pour–poor merger); paw (non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)
Etymology 1
From Middle English pouren (“to pour”), of uncertain origin. Likely to be of Celtic origin, from Celtic base *purr- (“to jerk, throw (water)”), akin to Welsh bwrw (“to cast, strike, rain”), Scottish Gaelic purr (“to push, thrust, urge, drive”), Irish purraim (“I push, I jerk”). Compare also the rare Dutch pouren (“to pour”).
Displaced Middle English schenchen, Middle English schenken (“to pour”) (from Old English s?en?an (“to pour out”), whence dialectal English shink, and Old Norse skenkja, whence dialectal English skink, and akin to Dutch schenken (“to pour; to gift”)), Middle English ?eoten, Middle English yetten (“to pour”) (from Old English ??otan (“to pour”) and akin to German gießen (“to pour”)), Middle English birlen (“to pour, serve drink to”) (from Old English byrelian (“to pour, serve drink to”)), Middle English hellen (“to pour, pour out”) (from Old Norse hella (“to pour out, incline”)). Largely displaced English teem, from Middle English temen (“to pour out, empty”) (from Old Norse tœma (“to pour out, empty”))
Verb
pour (third-person singular simple present pours, present participle pouring, simple past and past participle poured)
- (transitive) To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it.
- (transitive, figuratively) To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape.
- […] I haue drunke neither wine nor strong drinke, but haue powred out my soule before the Lord.
- Now will I shortly powre out my furie vpon thee, and accomplish mine anger vpon thee […]
- (transitive) To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly.
- 1733-1734, Alexander Pope, An Essay on Man
- Is it for thee the linnet pours his throat?
- 1733-1734, Alexander Pope, An Essay on Man
- (intransitive) To flow, pass or issue in a stream; to fall continuously and abundantly.
- (impersonal) To rain hard.
- (intransitive) Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers.
- (intransitive) To move in a throng, as a crowd.
- 1716, John Gay, Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London
- In the rude throng pour on with furious pace.
- 1716, John Gay, Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London
Synonyms
- (pour a drink): shink, skink
Derived terms
Translations
Noun
pour (plural pours)
- The act of pouring.
- Something, or an amount, poured.
- 2003, John Brian Newman, B. S. Choo, Advanced concrete technology: Volume 2
- Over this time period, the first concrete pour has not only lost workability but has started to set so that it is no longer affected by the action of a vibrator.
- 2003, John Brian Newman, B. S. Choo, Advanced concrete technology: Volume 2
- (colloquial) A downpour, or flood of precipitation.
Translations
Etymology 2
Verb
pour
- Misspelling of pore.
References
Anagrams
- puro, roup
Alemannic German
Alternative forms
- pur, pür
- Puur
Etymology
From Middle High German b?re, gib?re, from Old High German gib?ro, from b?r (“peasant”). Cognate with German Bauer, Dutch buur, English bower.
Noun
pour m
- (Issime) farmer
References
- “pour” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
Etymology
From Middle French pour, from Old French por, pur, from Vulgar Latin *por, from Latin pr?.
Pronunciation
- IPA(key): /pu?/
- Rhymes: -u?
Preposition
pour
- for (when followed by a noun or pronoun)
- to (when followed by a verb in the infinitive)
Derived terms
- peser le pour et le contre
- pour ainsi dire
- pourboire m
- pour ce qui est de
- pour-cent m
- pour-compte m
- pour que
Further reading
- “pour” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- prou
Middle French
Etymology
From Old French por, pur.
Preposition
pour
- for (indicates an intended aim or recipient)
Descendants
- French: pour
Norman
Alternative forms
- pouor (Jersey)
Etymology
From Old French por, from Vulgar Latin *por, from Latin pr?.
Preposition
pour
- (Guernsey) for
- (Guernsey) in order to
Romansch
Alternative forms
- (peasant, farmer): pur (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter), paur (Vallader)
- (pawn): pur (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader)
Etymology
Of Germanic origin, cognate with German Bauer, Dutch boer.
Noun
pour m (plural pours)
- (Surmiran) peasant, farmer
- (Surmiran, chess) pawn
pour From the web:
- what pour mean
- what pours out of a volcano
- what porridge
- what pour homme means
- what poor means
- what poor vision looks like
- what poor circulation can cause
- what poor prognosis means
gush
English
Etymology
From Middle English guschen, gusshen, gosshien, perhaps from Middle Dutch guysen (“to flow out with a gurgling sound, gush”) or Old Norse gusa (“to gush”), ultimately imitative.
Compare Old Norse geysa (“to gush”), German gießen (“to pour”), Old English ??otan ("to pour"; > English yote). Related to gust.
Pronunciation
- IPA(key): /????/
- Rhymes: -??
Noun
gush (plural gushes)
- A sudden rapid outflow.
- 1990, Stephen King, The Moving Finger
- There was a cartoon woman in an apron on the front. She stood with one hand on her hip while she used the other hand to pour a gush of drain-cleaner into something that was either an industrial sink or Orson Welles's bidet.
- 1990, Stephen King, The Moving Finger
Translations
Verb
gush (third-person singular simple present gushes, present participle gushing, simple past and past participle gushed)
- (intransitive, also figuratively) To flow forth suddenly, in great volume.
- (transitive, also figuratively) To send (something) flowing forth suddenly in great volume.
- 1993, Brian Lumley, Blood Brothers, Macmillan (?ISBN), page 119:
- The other was no longer capable of controlling his anger; his parasite creature amplified his passion by ten; his jaws cracked open and his great mouth gushed blood from torn gums as teeth grew out of them like bone sickles.
- 2001, Larry L. Miller, Tennessee Place-names, Indiana University Press (?ISBN), page 196:
- A beautiful spring gushed water from the ground in this mountainous sector of Polk County, inspiring the name of the place.
- 1993, Brian Lumley, Blood Brothers, Macmillan (?ISBN), page 119:
- (intransitive, especially of a woman) To ejaculate during orgasm.
- 2008, Anya Bast, The Chosen Sin, Penguin (?ISBN), page 154:
- Her orgasm exploded over her, making her writhe and cry out his name. She gushed over his hand, her cunt gripping and releasing his invading fingers.
- 2009, Emma Holly, Kissing Midnight, Penguin (?ISBN):
- Somehow, this made his ejaculations all the more exciting, sending hot tingles streaking through her as he gushed.
- 2014, Stewart N. Johnson, Parthian Stranger 2 Conspiracy, Trafford Publishing (?ISBN):
- […] she pulled off an amazing orgasm, one after another, she gushed with force, […]
- 2017, Cara McKinnon, Memories of Magic, Stars and Stone Books (?ISBN):
- Odd. She'd never managed to do that to herself before—to climax so hard she gushed. Sometimes her sex partners didn't satisfy her as well as she could on her own, but her most intense orgasms had always been with others.
- 2008, Anya Bast, The Chosen Sin, Penguin (?ISBN), page 154:
- (intransitive, transitive, figuratively) To make an excessive display of enthusiasm, praise, or sentiment.
- 1911, Thompson Buchanan, Making People Happy, page 14:
- Miss Johnson gushed approval with her usual air of coquettish superiority.
- 2010, Pat Williams, Jim Denney, How to Be Like Walt: Capturing the Disney Magic Every Day of Your Life, Simon and Schuster (?ISBN):
- Randy Thornton, a producer with Walt Disney Records, put it this way: “Walt was not a man who gushed praise. His biggest words of approval were, 'That'll work.'
- 2017, Judson G. Everitt, Lesson Plans: The Institutional Demands of Becoming a Teacher, Rutgers University Press (?ISBN):
- Nellie routinely gushed praise to students for good performance whereas Frank was much more sparing in praising students.
- 1911, Thompson Buchanan, Making People Happy, page 14:
Translations
References
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Anagrams
- Shug, hugs, shug
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *gunša, close to Lithuanian gùžas (“knag”), Old Norse kjuka (“ankle”) and Old Church Slavonic gust? (gust?, “thick, dense”).
Noun
gush f (definite singular gusha)
- neck, Adam's apple
Related terms
- gungë
- kungull
gush From the web:
- what gushes
- what gush means
- what gushy mean
- what gush stock
- what gushes and struggle out
- what gushes and struggles
- what gushes and struggles out meaning in punjabi
- what gushes and struggles out (how beautiful is the rain
you may also like
- pour vs gush
- exceptionally vs principally
- suffering vs anxiety
- practicable vs attainable
- preparation vs seasoning
- maim vs mar
- formation vs invention
- malevolent vs brutish
- pull vs pressure
- edict vs charge
- amenable vs polite
- parson vs rabbi
- glitter vs intensity
- affability vs society
- offshoot vs breed
- edibles vs grub
- premeditated vs decided
- frightening vs horrid
- roar vs vociferation
- vague vs stereotyped