different between portion vs stage
portion
English
Etymology
From Middle English porcioun, borrowed from Old French porcion, from Latin portio (“a share, part, portion, relation, proportion”), akin to pars (“part”); see part. Compare proportion.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?p????n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p????n/
- (Scotland, Ireland, other varieties without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?po????n/, /?po????n/, /?po???n/
- Rhymes: -??(?)??n
Noun
portion (plural portions)
- An allocated amount.
- That which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything.
- One's fate; lot.
- Man's portion is to die and rise again.
- The part of an estate given or falling to a child or heir; an inheritance.
- A wife's fortune; a dowry.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
- Commend me to her, and to piece her portion / Tender her this.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
Usage notes
Relatively formal, compared to the more informal part or more concrete and casual piece. For example, “part of the money” (both informal) but “portion of the proceeds” (both formal).
Synonyms
- part
- piece
Derived terms
- portionless
- proportion
- underportion
Translations
Verb
portion (third-person singular simple present portions, present participle portioning, simple past and past participle portioned)
- (transitive) To divide into amounts, as for allocation to specific purposes.
- (transitive) To endow with a portion or inheritance.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
- Him portioned maids, apprenticed orphans, blest.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
Translations
Usage notes
- Particularly used as portion out.
- Relatively formal, compared to the more informal divide, divide up, or the casual divvy, divvy up.
Synonyms
- apportion
- divide, divide up
- divvy, divvy up
Derived terms
- portion off
- portion out
Further reading
- portion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- portion in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
Borrowed from Latin portionem (accusative singular of portio).
Pronunciation
- IPA(key): /p??.sj??/
Noun
portion f (plural portions)
- portion
Descendants
- ? Turkish: porsiyon
Further reading
- “portion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- potiron
Interlingua
Noun
portion (plural portiones)
- portion
Swedish
Pronunciation
Noun
portion c
- serving, an helping of food
Declension
Related terms
- portionera
portion From the web:
- what portion of social security is taxable
- what portion of the electromagnetic spectrum is visible
- what portion of the neuron transmits neurotransmitters
- what portion of the south's population was enslaved
- what portion of the facial lasts the longest
- what portion of a section is ten acres
- what portion of a section is 10 acres
- what portions should i eat
stage
English
Etymology
From Middle English stage, from Old French estage (“dwelling, residence; position, situation, condition”), from Old French ester (“to be standing, be located”). Cognate with Old English stæþþan (“to make staid, stay”), Old Norse steðja (“to place, provide, confirm, allow”), Old English stæde, stede (“state, status, standing, place, station, site”). More at stead.
Pronunciation
- IPA(key): /ste?d??/
- Rhymes: -e?d?
Noun
stage (plural stages)
- A phase.
- 1986, Daniel Woodrell, Under the Bright Lights p.66
- "They're bikini briefs", Nicole said. "That just means sexy underwear."
"I though naked was sexy."
"Well, it is. But sexy comes in stages".
- "They're bikini briefs", Nicole said. "That just means sexy underwear."
- 1986, Daniel Woodrell, Under the Bright Lights p.66
- (by extension) One of the portions of a device (such as a rocket or thermonuclear weapon) which are used or activated in a particular order, one after another.
- (theater) A platform; a surface, generally elevated, upon which show performances or other public events are given.
- 1829, Charles Sprague, Curiosity
- Lo! Where the stage, the poor, degraded stage, / Holds its warped mirror to a gaping age.
- 1891, Oscar Wilde:, Intentions
- The theater is not merely the meeting place of all the arts, it is also the return of art to life.
- 1829, Charles Sprague, Curiosity
- A floor or storey of a house.
- (Can we find and add a quotation of Wyclif to this entry?)
- A floor elevated for the convenience of mechanical work, etc.; scaffolding; staging.
- A platform, often floating, serving as a kind of wharf.
- A stagecoach, an enclosed horsedrawn carriage used to carry passengers.
- 1711 April 14, Jonathan Swift, letter to Stella
- I went in the sixpenny stage.
- a parcel sent you by the stage
- 1711 April 14, Jonathan Swift, letter to Stella
- (dated) A place of rest on a regularly travelled road; a station; a place appointed for a relay of horses.
- (dated) A degree of advancement in a journey; one of several portions into which a road or course is marked off; the distance between two places of rest on a road.
- 1807, Francis Jeffrey, "Clarkson on Quakerism", in The Edinburgh Review April 1807
- A stage […] signifies a certain distance on a road.
- 1858, Samuel Smiles, Robert Stephenson, The Life of George Stephenson: Railway Engineer, p.356
- He travelled by gig, with his wife, his favourite horse performing the journey by easy stages.
- 1807, Francis Jeffrey, "Clarkson on Quakerism", in The Edinburgh Review April 1807
- (electronics) The number of an electronic circuit’s block, such as a filter, an amplifier, etc.
- The place on a microscope where the slide is located for viewing.
- (video games) A level; one of the sequential areas making up the game.
- Synonym: level
- A place where anything is publicly exhibited, or a remarkable affair occurs; the scene.
- (geology) The succession of rock strata laid down in a single age on the geologic time scale.
Synonyms
- (phase): tier, level
- (video games): level, map, area, world, track, board, zone, phase
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ???? (sut?ji)
Translations
Verb
stage (third-person singular simple present stages, present participle staging, simple past and past participle staged)
- (transitive) To produce on a stage, to perform a play.
- To demonstrate in a deceptive manner.
- (transitive) To orchestrate; to carry out.
- (transitive) To place in position to prepare for use.
- (transitive, medicine) To determine what stage (a disease, etc.) has progressed to
- 2010, Howard M. Fillit, Kenneth Rockwood, Kenneth Woodhouse, Brocklehurst's Textbook of Geriatric Medicine and Gerontology (page 940)
- One method of documenting a wound is as follows: (1) stage the ulcer, time present, setting where occurred; (2) describe the location anatomically; (3) measure ulcer in centimeters (length × width × base); […]
- 2010, Howard M. Fillit, Kenneth Rockwood, Kenneth Woodhouse, Brocklehurst's Textbook of Geriatric Medicine and Gerontology (page 940)
- (rocketry) To jettison a spent stage of a multistage rocket or other launch vehicle and light the engine(s) of the stage above it.
Derived terms
- hot-stage
Synonyms
- (demonstrate in a deceptive manner): fake
Translations
Anagrams
- Gates, Geats, agest, e-tags, gates, geats, getas
Dutch
Etymology
Borrowed from French stage
Pronunciation
- Hyphenation: sta?ge
Noun
stage m (plural stages, diminutive stagetje n)
- probation, induction
- apprenticeship
- internship
Related terms
- stagiair
French
Etymology
From Medieval Latin stagium, itself from Old French estage: ester +? -age (whence modern French étage). Cognates and borrowings are common in other European languages, including Italian stage, Czech stáž, Dutch stage, Portuguese estágio and Serbo-Croatian staž.
Pronunciation
- IPA(key): /sta?/
Noun
stage m (plural stages)
- internship, job that a trainee is doing in a workplace until a fixed date
- probation, induction
Related terms
- stagiaire (trainee)
Descendants
References
- “stage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gâtes, gâtés
Italian
Etymology
Borrowed from French stage.
Pronunciation
- IPA(key): /?sta?/
Noun
stage m (invariable)
- internship
- Synonym: tirocinio
Usage notes
- The noun is often, but incorrectly, pronounced IPA(key): /?stejd??/ or IPA(key): /?st?jd??/ via an erroneous connection to English stage. Sometimes the word is also given the meaning of English "stage" (as in a platform where a performance happens).
Middle English
Etymology
From Old French estage, from ester (“to be standing, be located”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sta?d?(?)/
Noun
stage (plural stages or stage)
- A tier of a structure; a floor or storey:
- The topmost story of a building; a rooftop.
- A deck (surface of a ship)
- A floor of a vehicle or on a mount.
- A raised floor; a platform or podium.
- A ledge or shelf (projecting storage platform)
- A stage; a platform facing the audience.
- A box seat; a premium seat for an audience member.
- A duration or period; an amount of time.
- A stage or phase; a sequential part.
- A tier or grade; a place in a hierarchy.
- A locale or place; a specified point in space.
- Heaven (home of (the Christian) God)
- (rare) The cross-beam of a window.
- (rare) A seat or chair.
- (rare) A state of being.
Derived terms
- forstage
Descendants
- English: stage
References
- “st??e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2020-01-12.
stage From the web:
- what stage is the moon in
- what stage is idaho in
- what stage is the sun in
- what stage is illinois in
- what stage is austin in
- what stage is our sun in
- what stage of alzheimer's is sundowning
- what stage of liver disease is itching
you may also like
- portion vs stage
- nub vs protuberance
- suggestion vs gesture
- sprightly vs eager
- encounter vs rivalry
- utensils vs tackle
- extra vs augmentation
- peacefully vs meekly
- formless vs unshapen
- glare vs effulgence
- humorous vs unpredictable
- direction vs advice
- involved vs immersed
- bunch vs quantity
- portrayal vs drawing
- undeveloped vs unprepared
- disposition vs attraction
- charm vs please
- quiet vs blushing
- gift vs bursary