different between portion vs grant
portion
English
Etymology
From Middle English porcioun, borrowed from Old French porcion, from Latin portio (“a share, part, portion, relation, proportion”), akin to pars (“part”); see part. Compare proportion.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?p????n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p????n/
- (Scotland, Ireland, other varieties without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?po????n/, /?po????n/, /?po???n/
- Rhymes: -??(?)??n
Noun
portion (plural portions)
- An allocated amount.
- That which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything.
- One's fate; lot.
- Man's portion is to die and rise again.
- The part of an estate given or falling to a child or heir; an inheritance.
- A wife's fortune; a dowry.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
- Commend me to her, and to piece her portion / Tender her this.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
Usage notes
Relatively formal, compared to the more informal part or more concrete and casual piece. For example, “part of the money” (both informal) but “portion of the proceeds” (both formal).
Synonyms
- part
- piece
Derived terms
- portionless
- proportion
- underportion
Translations
Verb
portion (third-person singular simple present portions, present participle portioning, simple past and past participle portioned)
- (transitive) To divide into amounts, as for allocation to specific purposes.
- (transitive) To endow with a portion or inheritance.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
- Him portioned maids, apprenticed orphans, blest.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
Translations
Usage notes
- Particularly used as portion out.
- Relatively formal, compared to the more informal divide, divide up, or the casual divvy, divvy up.
Synonyms
- apportion
- divide, divide up
- divvy, divvy up
Derived terms
- portion off
- portion out
Further reading
- portion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- portion in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
Borrowed from Latin portionem (accusative singular of portio).
Pronunciation
- IPA(key): /p??.sj??/
Noun
portion f (plural portions)
- portion
Descendants
- ? Turkish: porsiyon
Further reading
- “portion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- potiron
Interlingua
Noun
portion (plural portiones)
- portion
Swedish
Pronunciation
Noun
portion c
- serving, an helping of food
Declension
Related terms
- portionera
portion From the web:
- what portion of social security is taxable
- what portion of the electromagnetic spectrum is visible
- what portion of the neuron transmits neurotransmitters
- what portion of the south's population was enslaved
- what portion of the facial lasts the longest
- what portion of a section is ten acres
- what portion of a section is 10 acres
- what portions should i eat
grant
English
Alternative forms
- graunt (obsolete)
Etymology
From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credent?re, from Latin credere (“to believe, trust”). More at guarantee, credit.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????nt/
- (General American) IPA(key): /??ænt/
- (Mid-Atlantic Accent) IPA(key): /???nt/
- Rhymes: -ænt, -??nt
Verb
grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted)
- (ditransitive) to give (permission or wish)
- (ditransitive) To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request; to give.(Can we add an example for this sense?)
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true.
- Synonyms: concur, concede, allow
- a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface ("The Infidel Half Century"), section "In Quest of the First Cause":
- The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian.
- (intransitive) To assent; to consent.
Translations
Noun
grant (plural grants)
- The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission.
- The yielding or admission of something in dispute.
- The thing or property granted; a gift; a boon.
- (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government.
- The deed or writing by which such a transfer is made.
- (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like).
Translations
Anagrams
- Trang
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [??rant]
Noun
grant m
- grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
Derived terms
- grantový
Related terms
- See krédo
Further reading
- grant in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- grant in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Franco-Provençal
Alternative forms
- grand
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (feminine singular grant or granta, masculine plural grants, feminine plural grants or grantes)
- big, large
Derived terms
Friulian
Alternative forms
- grand (alternative orthography)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant
- big, large
Middle French
Adjective
grant m or f (plural grans)
- (early Middle French) Alternative form of grand
Norwegian Nynorsk
Adjective
grant
- neuter singular of grann
Old French
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande)
- big, large
Declension
Descendants
- Middle French: grand
- French: grand
- Norman: grand
- Picard: grand
- ? English: grand
Old Spanish
Alternative forms
- grand (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): [??ãnt], [??ãn]
Adjective
grant m or f (plural grandes)
- Apocopic form of grande; great; big; large.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- On the morning of the third day there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Descendants
- Spanish: gran
Swedish
Adjective
grant
- absolute indefinite neuter form of grann.
grant From the web:
- what grants are available
- what grants do i qualify for
- what grants can i apply for
- what grants are available for college
- what granted means
- what grants are available for senior citizens
- what grants are available in florida
- what grants are available for home improvements
you may also like
- portion vs grant
- coldhearted vs monstrous
- plentiful vs rich
- misunderstood vs debased
- joining vs association
- imprint vs outline
- impassioned vs ambitious
- mild vs liberal
- reservation vs aloofness
- alert vs effective
- crafty vs false
- indignant vs disheartened
- pique vs actuate
- spot vs scintilla
- call vs howl
- honest vs pristine
- gibbet vs tree
- cowering vs kowtowing
- dope vs smother
- elephantine vs weighty