different between portion vs death
portion
English
Etymology
From Middle English porcioun, borrowed from Old French porcion, from Latin portio (“a share, part, portion, relation, proportion”), akin to pars (“part”); see part. Compare proportion.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?p????n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p????n/
- (Scotland, Ireland, other varieties without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?po????n/, /?po????n/, /?po???n/
- Rhymes: -??(?)??n
Noun
portion (plural portions)
- An allocated amount.
- That which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything.
- One's fate; lot.
- Man's portion is to die and rise again.
- The part of an estate given or falling to a child or heir; an inheritance.
- A wife's fortune; a dowry.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
- Commend me to her, and to piece her portion / Tender her this.
- 1613, William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V. iv. 31:
Usage notes
Relatively formal, compared to the more informal part or more concrete and casual piece. For example, “part of the money” (both informal) but “portion of the proceeds” (both formal).
Synonyms
- part
- piece
Derived terms
- portionless
- proportion
- underportion
Translations
Verb
portion (third-person singular simple present portions, present participle portioning, simple past and past participle portioned)
- (transitive) To divide into amounts, as for allocation to specific purposes.
- (transitive) To endow with a portion or inheritance.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
- Him portioned maids, apprenticed orphans, blest.
- 1733, Alexander Pope, Epistle to Bathurst
Translations
Usage notes
- Particularly used as portion out.
- Relatively formal, compared to the more informal divide, divide up, or the casual divvy, divvy up.
Synonyms
- apportion
- divide, divide up
- divvy, divvy up
Derived terms
- portion off
- portion out
Further reading
- portion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- portion in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
Borrowed from Latin portionem (accusative singular of portio).
Pronunciation
- IPA(key): /p??.sj??/
Noun
portion f (plural portions)
- portion
Descendants
- ? Turkish: porsiyon
Further reading
- “portion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- potiron
Interlingua
Noun
portion (plural portiones)
- portion
Swedish
Pronunciation
Noun
portion c
- serving, an helping of food
Declension
Related terms
- portionera
portion From the web:
- what portion of social security is taxable
- what portion of the electromagnetic spectrum is visible
- what portion of the neuron transmits neurotransmitters
- what portion of the south's population was enslaved
- what portion of the facial lasts the longest
- what portion of a section is ten acres
- what portion of a section is 10 acres
- what portions should i eat
death
English
Alternative forms
- deth (obsolete)
Etymology
From Middle English deeth, from Old English d?aþ, from Proto-West Germanic *dauþu, from Proto-Germanic *dauþuz (compare West Frisian dead, Dutch dood, German Tod, Swedish död), from Proto-Indo-European *d?ówtus. Equivalent to die +? -th. More at die.
Pronunciation
- enPR: d?th, IPA(key): /d??/
- Rhymes: -??
- (West Country) IPA(key): /di??/
- Homophones: debt (with th-stopping), deaf (with th-fronting)
Noun
death (countable and uncountable, plural deaths)
- The cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state.
- Execution (in the judicial sense).
- Execution (in the judicial sense).
- (often capitalized) The personification of death as a hooded figure with a scythe; the Grim Reaper. The pronoun he is not the only option, but probably the most traditional one, as it matches with the male grammatical gender of Old English d?aþ, also with cognate German der Tod. The fourth apocalyptic rider (Bible, revelations 6:8) is male ???????? (thanatos) in Greek. It has the female name Mors in Latin, but is referred to with male forms qui and eum. The following quotes show this rider on a pale horse is his in the English Bible and she in Peter Gabriel's lyrics.
- (the death) The collapse or end of something.
- 1983, Robert R. Faulkner, Music on Demand (page 90)
- He may even find himself being blamed if the project dies a quick and horrible death at the box office or is unceremoniously axed by the network.
- (figuratively, especially followed by of-phrase) A cause of great stress, exhaustion, embarrassment, or another negative condition (for someone).
- 1983, Robert R. Faulkner, Music on Demand (page 90)
- (figuratively) Spiritual lifelessness.
Synonyms
- See also Thesaurus:death
Derived terms
Pages starting with “death”.
Translations
See also
Further reading
- The Definition of Death - Stanford Encyclopedia of Philosophy
Anagrams
- Theda, hated
death From the web:
- what death note character am i
- what death leaves behind
- what death rate constitutes a pandemic
- what death is like
- what death looks like
- what death eater are you
- what death leaves behind lyrics
- what death teaches us
you may also like
- portion vs death
- character vs leader
- block vs end
- diaphanous vs ethereal
- robust vs courageous
- steady vs unfailing
- troublesome vs grievous
- emanation vs gush
- grating vs chafing
- backer vs helper
- distract vs bully
- unaffected vs spontaneous
- resentment vs embarrassment
- individuality vs badge
- elicit vs arouse
- inconstant vs fluctuating
- amazing vs stupefying
- insulting vs overbearing
- tribe vs forefathers
- observation vs attentiveness