different between point vs cause
point
English
Pronunciation
- (UK, General American) enPR: point, IPA(key): /p??nt/
- Rhymes: -??nt
Etymology 1
From Middle English point, from Old French point m (“dot; minute amount”), from Latin p?nctum (“a hole punched in; a point, puncture”), substantive use of p?nctus m, perfect passive participle of pung? (“I prick, punch”); alternatively, from Old French pointe f (“sharp tip”), from Latin p?ncta f (past participle). Displaced native Middle English ord (“point”), from Old English ord (“point”). Doublet of pointe, punctum, punt, and punto.
Noun
point (plural points)
- A discrete division of something.
- An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. [from 13th c.]
- A particular moment in an event or occurrence; a juncture. [from 13th c.]
- (archaic) Condition, state. [from 13th c.]
- A topic of discussion or debate; a proposition. [from 14th c.]
- A focus of conversation or consideration; the main idea.
- A purpose or objective, which makes something meaningful. [from 14th c.]
- (obsolete) The smallest quantity of something; a jot, a whit. [14th-17th c.]
- (obsolete) A tiny amount of time; a moment. [14th-17th c.]
- 1599, John Davies, Nosce Teipsum
- When time's first point begun / Made he all souls.|title=Of the Soule of Man and the Immortalitie Thereof
- 1599, John Davies, Nosce Teipsum
- A specific location or place, seen as a spatial position. [from 14th c.]
- (mathematics, sciences) A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. [from 14th c.]
- A full stop or other terminal punctuation mark. [from 14th c.]
- (music) A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half.
- (by extension) A note; a tune.
- A distinguishing quality or characteristic. [from 15th c.]
- (in the plural, dated) The chief or excellent features.
- the points of a horse
- Something tiny, as a pinprick; a very small mark. [from 15th c.]
- (now only in phrases) A tenth; formerly also a twelfth. [from 17th c.]
- Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. [from 17th c.]
- (sports, video games, board games) A unit of scoring in a game or competition. [from 18th c.]
- (mathematics) A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). [from 18th c.]
- (economics) A unit used to express differences in prices of stocks and shares. [from 19th c.]
- (typography) a unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). [from 19th c.]
- (Britain) An electric power socket. [from 20th c.]
- (navigation, nautical) A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°.
- (Britain) A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch.
- An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. [from 13th c.]
- A sharp extremity.
- The sharp tip of an object. [from 14th c.]
- Any projecting extremity of an object. [from 14th c.]
- An object which has a sharp or tapering tip. [from 14th c.]
- (backgammon) Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. [from 15th c.]
- A peninsula or promontory. [from 15th c.]
- The position at the front or vanguard of an advancing force. [from 16th c.]
- (by extension) An operational or public leadership position in a risky endeavor.
- (by extension) An operational or public leadership position in a risky endeavor.
- Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. [from 16th c.]
- (nautical) The difference between two points of the compass.
- Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. [from 17th c.]
- (rail transport, Britain, in the plural) A railroad switch. [from 19th c.]
- (usually in the plural) An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. [from 19th c.]
- A tine or snag of an antler.
- (fencing) A movement executed with the sabre or foil.
- The sharp tip of an object. [from 14th c.]
- (heraldry) One of the several different parts of the escutcheon.
- (nautical) A short piece of cordage used in reefing sails.
- (historical) A string or lace used to tie together certain garments.
- Lace worked by the needle.
- (US, slang, dated) An item of private information; a hint; a tip; a pointer.
- The attitude assumed by a pointer dog when he finds game.
- (falconry) The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover.
- The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions.
- The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something.
- 2005, Marc Marschark, Patricia Elizabeth Spencer, Oxford handbook of deaf studies, language, and education
- […] DCDP children are exposed to more points and gesturelike signs in their linguistic environment […]
- 2005, Marc Marschark, Patricia Elizabeth Spencer, Oxford handbook of deaf studies, language, and education
- (medicine, obsolete) A vaccine point.
- In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position.
- (cricket) A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. [from 19th c.]
- (lacrosse, ice hockey) The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper.
- (baseball) The position of the pitcher and catcher.
- (hunting) A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run.
Synonyms
- (location or place): location, place, position, spot
- (in geometry): ord
- (particular moment in an event or occurrence): moment, ord, time
- (sharp tip): end, ord, tip
- (arithmetic symbol): spot, decimal point (name of the symbol; not used when reading decimal fractions aloud)
- (opinion): opinion, point of view, view, viewpoint
- (unit of measure of success or failure): mark (in a competition)
- (color of extremities of an animal):
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Indonesian: poin
- ? Japanese: ???? (pointo)
- ? Korean: ??? (pointeu)
Translations
See also
- Appendix:Collocations of do, have, make, and take for the use of point with these verbs
References
- point on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English pointen, poynten, from Old French pointier, pointer, poynter, from Medieval Latin punctare, p?nctu?re, from Latin p?nctum.
Verb
point (third-person singular simple present points, present participle pointing, simple past and past participle pointed)
- (intransitive) To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it.
- Point at the tattered coat and ragged shoe.
- (intransitive) To draw attention to something or indicate a direction.
- (intransitive) To face in a particular direction.
- (transitive, sometimes figuratively) To direct toward an object; to aim.
- 1853, Great Britain. Parliament. House of Commons, Parliamentary Papers (volume 11, page 267)
- Mr. Fitzsimons pointed my attention to an outside car on which was written, "Take warning," or something of that kind, and he pointed that out to me, and drew my attention to it, as a thing likely to intimidate […]
- 1853, Great Britain. Parliament. House of Commons, Parliamentary Papers (volume 11, page 267)
- To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end.
- (intransitive) To indicate a probability of something.
- (transitive, intransitive, masonry) To repair mortar.
- (transitive, masonry) To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface.
- (stone-cutting) To cut, as a surface, with a pointed tool.
- (transitive) To direct or encourage (someone) in a particular direction.
- (transitive, mathematics) To separate an integer from a decimal with a decimal point.
- (transitive) To mark with diacritics.
- (dated) To supply with punctuation marks; to punctuate.
- (transitive, computing) To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory.
- (transitive, Internet) To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name.
- (intransitive, nautical) To sail close to the wind.
- (intransitive, hunting) To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do.
- 1713, John Gay, The Rural Sports
- He treads with caution, and he points with fear.
- 1713, John Gay, The Rural Sports
- (medicine, of an abscess) To approximate to the surface; to head.
- (dated) To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to.
- 1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin 2005, p. 85:
- ‘Oh, it is the great defect in our Indian character!’ – and, as if to point his criticism, the lights of the Civil Station appeared on a rise to the right.
- 1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin 2005, p. 85:
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English pointen, poynten, by apheresis of apointen, appointen, appoynten. See appoint.
Verb
point (third-person singular simple present points, present participle pointing, simple past and past participle pointed)
- (obsolete) To appoint.
References
Further reading
- point in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- point in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Pinto, opt in, opt-in, pinot, pinto, piton, potin
Danish
Etymology
From French point, from Latin p?nctum, the neuter of the participle p?nctus (“pointed”). The Latin word is also borrowed to Danish punkt (“dot”) and punktum (“full stop”).
Pronunciation
- IPA(key): [p?o???]
Noun
point
- a point (in a game)
Declension
See also
- punkt
- pointe
- pointere
Further reading
- “point” in Den Danske Ordbog
French
Pronunciation
- IPA(key): /pw??/
- (Quebec) IPA(key): [pw????]
- Rhymes: -??
- Homophones: poing, poings, points
Etymology 1
From Middle French poinct (with orthography modified to reflect the Latin etymology), from Old French point, from Latin punctum.
Noun
point m (plural points)
- point (small mark)
- (sports, games) point
- full stop, period (punctuation mark)
- (knitting) stitch pattern
Derived terms
Descendants
- ? Danish: point
- Norwegian Bokmål: poeng
Adverb
point
- (literary, dialectal, usually with "ne") not
- Synonym: pas (contemporary French)
Related terms
- appointer
- pointe
- poindre
- poignant
- poinçon
Etymology 2
From Old French point, from Latin punctus.
Verb
point m (feminine singular pointe, masculine plural points, feminine plural pointes)
- past participle of poindre
Etymology 3
From Latin pungit.
Verb
point
- third-person singular present indicative of poindre
Anagrams
- piton
Further reading
- “point” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Manx
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
point (verbal noun pointeil, past participle pointit)
- appoint
Mutation
Norman
Etymology
From Old French point, from Latin punctum.
Noun
point m (plural points)
- (Jersey) full stop, period (punctuation mark)
Derived terms
- point d'excliamâtion (“exclamation mark”)
- point d'tchestchionn'nie (“question mark”)
- point virgule (“semicolon”)
Old French
Etymology 1
From Latin punctum.
Noun
point m (oblique plural poinz or pointz, nominative singular poinz or pointz, nominative plural point)
- a sting; a prick
- moment; time
- (on a die) dot
- small amount
Adverb
point
- a little
- (with ne) not (indicates negation)
Descendants
- Middle French: poinct
- French: point
Etymology 2
From Latin punctus.
Verb
point
- past participle of poindre
Descendants
- Dutch: pointeren
- English: point
- Middle French: poinct
- French: point
- Norwegian Bokmål: poeng
- French: point
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /pw?nt/
Noun
point f pl
- genitive plural of pointa
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?põj?.t??(i)/
Noun
point m (plural points)
- (Brazil, slang) a location where members of a group usually meet
point From the web:
- what point of view
- what point of view is we
- what point of view is the outsiders written in
- what point of view is to kill a mockingbird
- what pointer appears when pointing to a hyperlink
- what point of view is the yellow wallpaper told from
- what point of view is the great gatsby written in
- what point of view is the narrator
cause
English
Etymology
From Middle English cause, borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), in Middle English also "a thing". Origin uncertain. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Middle English sake (“cause, reason”) (from Old English sacu (“cause”)), Middle English andweorc, andwork (“matter, cause”) (from Old English andweorc (“matter, thing, cause”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/, [k?o?z?]
- (General American) IPA(key): /k?z/, [k???z?]
- Rhymes: -??z
- Homophones: caws, 'cause; cores (non-rhotic dialects)
Noun
cause (countable and uncountable, plural causes)
- (countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.
- Synonyms: see Thesaurus:cause
- (uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion.
- Synonyms: grounds, justification
- (countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends.
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- The part they take against me is from zeal to the cause.
- Synonyms: see Thesaurus:goal
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- (obsolete) Sake; interest; advantage.
- I did it not for his cause.
- (countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair.
- (countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action.
Derived terms
Translations
See also
- effect
Verb
cause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused)
- (transitive) To set off an event or action.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- (ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority.
- I will cause it to rain upon the earth forty days.
- To assign or show cause; to give a reason; to make excuse.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Derived terms
- causation
- causer
Translations
Further reading
- cause at OneLook Dictionary Search
- cause in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -sauce, sauce
Asturian
Verb
cause
- first/third-person singular present subjunctive of causar
French
Pronunciation
- IPA(key): /koz/
- Homophones: causent, causes
Etymology 1
From Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet.
Noun
cause f (plural causes)
- cause
- Antonym: conséquence
- (law) case (a legal proceeding)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cause
- inflection of causer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cause” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- sauce, sceau
Italian
Noun
cause f pl
- plural of causa
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cause.
Noun
cause (plural causes)
- cause
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- He knew the cause of everich maladye
- He knew the cause of every illness
- He knew the cause of everich maladye
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Descendants
- English: cause
Norman
Etymology
From Old French cause, borrowed from Latin causa.
Noun
cause f (plural causes)
- (Jersey, law) case
Old French
Etymology
Borrowed from Latin causa, whence the inherited chose.
Noun
cause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes)
- cause
Descendants
- Middle English: cause
- English: cause
- Middle French: cause
- French: cause
- Norman: cause
Portuguese
Verb
cause
- first-person singular (eu) present subjunctive of causar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar
- third-person singular (você) affirmative imperative of causar
- third-person singular (você) negative imperative of causar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kause/, [?kau?.se]
Verb
cause
- Formal second-person singular (usted) imperative form of causar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of causar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar.
cause From the web:
- what causes hiccups
- what causes high blood pressure
- what causes kidney stones
- what causes hemorrhoids
- what caused the great depression
- what causes diarrhea
- what causes canker sores
- what causes vertigo
you may also like
- point vs cause
- imposter vs pretender
- pocket vs cavern
- crafty vs wary
- importance vs connotation
- collecting vs offertory
- rank vs ugly
- accomplished vs total
- classification vs caste
- fret vs curse
- tyrannical vs commanding
- element vs snippet
- exertion vs accomplishment
- passionate vs infuriated
- bothersome vs distressing
- befitting vs timely
- quickwitted vs attractive
- bunch vs blend
- overweight vs sturdy
- help vs remuneration