different between plus vs leap
plus
English
Etymology
Borrowed from Latin plus (“more”).
Pronunciation
- IPA(key): /pl?s/
- Rhymes: -?s
Preposition
plus
- And; sum of the previous one and the following one.
- Two plus two equals four.
- A water molecule is made up of two hydrogen atoms plus one of oxygen.
- (colloquial) With; having in addition.
- I've won a holiday to France plus five hundred euros in spending money!
Synonyms
- and
Antonyms
- minus
Derived terms
- plus fours
- plus sign
- sex-plus
Translations
Conjunction
plus
- And also; in addition; besides (which).
- Let's go home now. It's late, plus I'm not feeling too well.
Noun
plus (plural pluses or plusses)
- A positive quantity.
- An asset or useful addition.
- He is a real plus to the team.
- (arithmetic) A plus sign: +.
Synonyms
- (useful addition): asset
- (arithmetic: plus sign): plus sign
Antonyms
- (useful addition): liability, minus
- (arithmetic: plus sign): minus, minus sign
Translations
Adjective
plus (not comparable)
- Being positive rather than negative or zero.
- ?2 * ?2 = +4 ("minus 2 times minus 2 equals plus four")
- Positive, or involving advantage.
- He is a plus factor.
- (physics) Electrically positive.
- A battery has both a plus pole and a minus pole.
- (postpositive) (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards.
- The bus can fit 60 plus kids, but we only get 48.
Synonyms
- (being positive rather than negative or zero): positive
- (positive, involving advantage): advantageous, good, positive
Antonyms
- (being positive rather than negative or zero): minus, negative
- (positive, involving advantage): bad, disadvantageous, minus, negative
Derived terms
- (positive, involving advantage):
- on the plus side
Translations
Verb
plus (third-person singular simple present pluses or plusses, present participle plusing or plussing, simple past and past participle plused or plussed)
- (informal) To add; to subject to addition.
- (often followed by 'up') To increase in magnitude.
- To improve.
- To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms.
- (sales) To sell additional related items with an original purchase.
- (psychology) To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation.
- (social media) To give a mark of approval on Google+.
- (homeopathy) To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring.
- (optometry) To increase a correction.
See also
- add
- addition
- times
Anagrams
- LPUS, ULPs, puls, ulps
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?plus]
Conjunction
plus
- plus
Antonyms
- minus
Noun
plus m
- plus
Related terms
- plurál
- pluralismus
- pluralista
- pluralistický
- pluralita
Further reading
- plus in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- plus in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Esperanto
Pronunciation
Conjunction
plus
- plus
- Du plus du faras kvar.
- Two plus two makes four.
- Du plus du faras kvar.
Antonyms
- minus
Finnish
Conjunction
plus
- plus
Synonyms
- (plus): ynnä (archaic)
Antonyms
- (plus): miinus
Derived terms
- plusmerkkinen
- plussa
French
Etymology 1
From Old French plus, from Latin plus, from Old Latin *plous, from Proto-Indo-European *pleh?-, *pelh?u- (“many”).
Pronunciation
- IPA(key): /ply/ in its positive sense if followed by an adjective or an adverb not beginning with a vowel, and always in its negative sense (e.g. il est plus grand que moi, or je n'en peux plus)
- IPA(key): /plyz?/ in the case of a liaison, i.e. if followed by an adjective or an adverb beginning with a vowel (e.g. tu dois être plus ambitieux)
- IPA(key): /plys/ in its positive sense, when not followed by an adjective or an adverb (e.g. j'en ai plus que toi or avancez un peu plus, s'il vous plait)
- (Quebec, informal) IPA(key): /py/ in its negative sense.
Adverb
plus
- more, -er (used to form comparatives of adjectives)
- more, -er (used to form comparatives of adverbs)
- (after a verb) more, -er (indicating a higher degree or quantity)
- (before a noun) more (indicating a greater quantity; followed by de)
- more (supplementary, preceded by de)
- (preceded by a definite article) the most, -est (used to form superlatives of adjectives and adverbs)
- (usually with the negative particle ne, see usage notes below) no longer, not ... any more
Usage notes
- There may be some difficulty for non-native speakers to detect the negativity or positivity of "plus". The negative sense is generally used with a ne, but sometimes the "ne" is dropped in colloquial speech. Thus in certain cases, some speakers may choose to pronounce the final /s/ of a positive plus (as /plys/) in order to make a distinction.
Derived terms
Noun
plus m (plural plus)
- plus, the symbol +
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /ply/
Verb
plus
- first/second-person singular past historic of plaire
Participle
plus
- (obsolete) masculine plural of the past participle of plaire
Usage notes
- In modern French, the past participle of plaire is always invariable, because it is always intransitive.
Further reading
- “plus” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
Adverb
plus
- plus, increased by
Synonyms
- mehr
- und
Antonyms
- minus
See also
- Plus
Interlingua
Adverb
plus (not comparable)
- more (used to form comparatives)
le plus
- the most (used to form superlatives)
Antonyms
- minus
Latin
Etymology
From Old Latin plous, from Proto-Italic *plous, from Proto-Indo-European *pleh?-, *pelh?u- (“many”). Cognate with Ancient Greek ????? (polús, “many”), Old English feolo (“much, many”). More at fele.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /plu?s/, [p??u?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /plus/, [plus]
Adjective
pl?s (neuter pl?s, positive multus); third declension
- (more in quantity) more, additionally
- Synonym: magis (magis indicates more in degree)
- (more in extent) further
- Plus ultra! = "Further beyond!" (this is the national motto of Spain)
Declension
Irregular third-declension comparative adjective.
Note: Singular forms take the genitive of the whole and do not function as adjectives.
Derived terms
- compl?r?s
- pl?r?lis
- pl?rif?rmis
- pl?rimus
- pl?sculus
Descendants
References
- plus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- plus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- plus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- plus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Old French
Etymology
From Latin plus.
Adverb
plus
- (with de) more than
Descendants
- French: plus
- Norman: pus (Jersey)
Old Occitan
Etymology
From Latin plus.
Adjective
plus
- more
- 12th century,. Bernard de Ventadour, Lancan folhon bosc e jarric
- ome de me no vei plus ric
- I do not see a richer [more rich] than me
- ome de me no vei plus ric
- 12th century,. Bernard de Ventadour, Lancan folhon bosc e jarric
Descendants
- Catalan: plus (archaic)
- Occitan: pus, pu, plus
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /plus/
Noun
plus m inan
- plus, plus sign
Declension
Antonyms
- minus
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin plus (19th century).
Pronunciation
- IPA(key): /plus/
Conjunction
plus
- plus, and
Synonyms
- ?i
Noun
plus n (plural plusuri)
- plus, addition, extra, surplus
Derived terms
- plusa
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin plus (“more”).
Noun
plus m (plural plus)
- bonus (extra earnings)
- plus (addition to what is considered habitual)
Swedish
Conjunction
plus
- (mathematics) and, plus
Noun
plus n
- plus sign
- benefit, advantage
Declension
Derived terms
- plussa
plus From the web:
- what plus what equals 18
- what plus what equals 36
- what plus what equals 17
- what plus what equals 13
- what plus what equals 14
- what plus what equals 12
- what plus what equals 11
- what plus what equals 9
leap
English
Pronunciation
- enPR: l?p, IPA(key): /li?p/
- Rhymes: -i?p
Etymology 1
From Middle English lepen, from Old English hl?apan, from Proto-Germanic *hlaupan?. Cognate with West Frisian ljeppe (“to jump”), Dutch lopen (“to run; to walk”), German laufen (“to run; to walk”), Danish løbe, Norwegian Bokmål løpe, from Proto-Indo-European *klewb- (“to spring, stumble”) (compare Lithuanian šlùbti ‘to become lame’, klùbti ‘to stumble’).
Verb
leap (third-person singular simple present leaps, present participle leaping, simple past leaped or leapt or (archaic) lept or (archaic) lope, past participle leaped or leapt or (archaic) lopen)
- (intransitive) To jump.
- c. 1450, anonymous, Merlin
- It is grete nede a man to go bak to recouer the better his leep
- 1600, anonymous, The wisdome of Doctor Dodypoll, act 4
- I, I defie thee: wert not thou next him when he leapt into the Riuer?
- 1783, Hugh Blair, from the “Illiad” in Lectures on Rhetoric and Belles Lettres, lecture 4, page 65
- Th’ infernal monarch rear’d his horrid head, Leapt from his throne, lest Neptune’s arm should lay His dark dominions open to the day.
- 1999, Ai, Vice: New & Selected Poems, page 78
- It is better to leap into the void.
- c. 1450, anonymous, Merlin
- (transitive) To pass over by a leap or jump.
- (archaic, transitive) To copulate with (a female beast)
- (archaic, transitive) To copulate with (a human)
- go leap her, and engender young devilings
- (transitive) To cause to leap.
Usage notes
The choice between leapt and leaped is often generally a matter of regional differences: leapt is preferred in British English whereas leaped is somewhat more common in American English (although this is not to say that leapt is not used in American English, especially in areas with historical ties to England). According to research by John Algeo (British or American English?, Cambridge, 2006), leapt is used 80% of the time in UK and 32% in the US.
Synonyms
- (jump from one location to another): bound, hop, jump, spring
- (jump upwards): bound, hop, jump, spring
Derived terms
- beleap
- forthleap
- leaper
- outleap
- overleap
- upleap
Translations
Noun
leap (plural leaps)
- The act of leaping or jumping.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics
- Changes of tone may proceed either by leaps or glides.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics
- The distance traversed by a leap or jump.
- A group of leopards.
- (figuratively) A significant move forward.
- 1969 July 20, Neil Armstrong, as he became the first man to step on the moon
- That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind.
- 1969 July 20, Neil Armstrong, as he became the first man to step on the moon
- (figuratively) A large step in reasoning, often one that is not justified by the facts.
- It's quite a leap to claim that those cloud formations are evidence of UFOs.
- (mining) A fault.
- Copulation with, or coverture of, a female beast.
- 1865, British Farmer's Magazine (issue 48, page 8)
- Much difference of opinion exists as to the number of bullings a cow should receive. Here, I think, good judgment should be used. If the bull is cool and quiet, and some time has intervened since he had his last cow, one good leap is better than more […]
- 1865, British Farmer's Magazine (issue 48, page 8)
- (music) A passing from one note to another by an interval, especially by a long one, or by one including several other intermediate intervals.
- A salmon ladder.
Derived terms
Translations
Adjective
leap (not comparable)
- (calendar) Intercalary, bissextile.
Etymology 2
From Middle English leep, from Old English l?ap (“basket”), from Proto-Germanic *laupaz (“container, basket”). Cognate with Icelandic laupur (“basket”).
Alternative forms
- leep
Noun
leap (plural leaps)
- (obsolete) A basket.
- (Can we find and add a quotation of Wyclif to this entry?)
- A trap or snare for fish, made from twigs; a weely.
- Half a bushel.
Anagrams
- Alep, Lape, Peal, e-pal, pale, pale-, peal, pela, plea
leap From the web:
- what leap year
- what leap is my baby in
- what leap means
- what leap year are we in
- what leaps
- what leap year is 2021
- what leap stands for
- what leap is 10 months
you may also like
- plus vs leap
- induce vs determine
- obvious vs perceivable
- apprehension vs hatred
- shaded vs overcast
- helper vs pal
- strengthening vs energising
- terrible vs degraded
- huddle vs concentrate
- isolated vs privy
- despised vs ousted
- displeasing vs unbearable
- unhandy vs big
- lacklustre vs sluggish
- inspired vs rousing
- exemplar vs warning
- ugly vs alarming
- existing vs phenomenal
- unfledged vs unconversant
- subservient vs crawling