different between please vs pleases
please
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pli?z/, [pl??iz]
- (General American) enPR: pl?z, IPA(key): /pliz/, [p??iz]
- Rhymes: -i?z
- Homophone: pleas
Etymology 1
From Middle English plesen, plaisen, borrowed from Old French plaise, conjugated form of plaisir or plaire, from Latin plac?re (“to please, to seem good”), from the Proto-Indo-European *pl?-k- (“wide and flat”). Displaced native English queme (“to please, satisfy”), from Middle English quemen, queamen (“to please”) (from Old English cw?man (“to please”)), Middle English biluvien (“to please, delight”) (from Middle English bi-, be- + luvien (“to love”)), Middle English liken (“to like, please”) (from Old English l?cian (“to please, be like”)), Middle English lusten, listen (“to be pleasing, delight”) (from Old English lystan (“to please”)).
Alternative forms
- pleace (used from the Middle English period up to the 15th century, and in Scots until the 17th century)
Verb
please (third-person singular simple present pleases, present participle pleasing, simple past and past participle pleased)
- (transitive, intransitive) To make happy or satisfy; to give pleasure to.
- (intransitive, ergative) To desire; to will; to be pleased by.
Synonyms
- (to make happy): satisfy
- (to desire): desire, will
Antonyms
- (to make happy): annoy, irritate, disgust, displease
Derived terms
- pleaser
- pleasing
- pleasy
Related terms
- pleasant
- pleasurable
- pleasure
Translations
Etymology 2
Short for if you please, an intransitive, ergative form taken from if it pleases you which is a calque of French s'il vous plaît, which replaced pray.
Alternative forms
- (for the exaggerated way it is often pronounced as the expression of annoyance) puh-lease
Adverb
please (not comparable)
- Used to make a polite request.
- Used as an affirmative to an offer.
- An expression of annoyance or impatience.
Derived terms
- please explain
- pretty please
Descendants
- ? Bengali: ????? (plij), ????? (plij)
- ? Hindi: ?????? (pl?z) (urban, colloquial)
- ? Urdu: ????? (pl?z) (urban, colloquial)
Translations
Etymology 3
Semantic loan from German bitte (“please; excuse me”).
Adverb
please (not comparable)
- (Cincinnati) Said as a request to repeat information.
Synonyms
- (request to repeat): what, excuse me, pardon me, come again; see also Thesaurus:say again
References
Anagrams
- Sapele, asleep, elapse, sapele
please From the web:
- what pleases god
- what pleases the lord
- what pleases god the most
- what pleases god according to the bible
- what please advise means
- what pleased mean
- what pleases ralph most about the island
- what pleases the holy spirit
pleases
English
Pronunciation
Verb
pleases
- Third-person singular simple present indicative form of please
Anagrams
- elapses, lepases, pealess, sapeles
pleases From the web:
- what pleases god
- what pleases the lord
- what pleases god the most
- what pleases god according to the bible
- what pleases ralph most about the island
- what pleases the holy spirit
- what pleases me
- what pleases the lord scripture
you may also like
- please vs pleases
- pleases vs praises
- pleases vs pleasers
- leases vs pleases
- pleased vs pleases
- pleases vs pleasest
- pleases vs pleaser
- pleasurable vs pleasured
- pleasures vs pleasured
- pleasurer vs pleasured
- pleasured vs pleasure
- pleasurable vs winning
- gain vs winning
- winning vs melting
- winning vs achieving
- convincing vs winning
- winning vs proceeds
- winning vs thriving
- credible vs winning
- kindly vs winning