different between pizza vs coke
pizza
English
Alternative forms
- pitza (South African English)
Etymology
Borrowed from Neapolitan pizza, of uncertain origin, likely related to the Byzantine Greek ???? (píta, “cake, pie”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?pi?t.s?/
- (General American) IPA(key): /?pits?/
Noun
pizza (countable and uncountable, plural pizzas or (rare) pizze)
- (uncountable) A baked Italian dish of a thinly rolled bread dough crust typically topped before baking with tomato sauce, cheese, and other ingredients such as meat, vegetables or fruit
- (countable) A single instance of this dish
- Synonyms: pizza pie, pie
Usage notes
In phrases like pizza bread and pizza bagel, pizza refers to the toppings.
Derived terms
Hyponyms
- apizza
See also
- ???? (pizza emoji)
Translations
Further reading
- pizza on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pi.d?z?/
- (Valencian) IPA(key): /?pi.za/
Noun
pizza f (plural pizzes)
- pizza
Czech
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): [?p?t?sa]
- Rhymes: -?tsa
- Hyphenation: pi?z?za
Noun
pizza f
- pizza
Declension
Related terms
- pizzerie f
Danish
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /pitsa/, [?p?id?sa]
Noun
pizza c (singular definite pizzaen, plural indefinite pizzaer)
- pizza [from 1957]
Inflection
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /?pitsa?/, /?pidza?/
- Hyphenation: piz?za
Noun
pizza f (plural pizza's, diminutive pizzaatje n)
- pizza
Derived terms
- pizzabodem
- pizzaoven
- Turkse pizza
Finnish
Alternative forms
- pitsa
Etymology
From Neapolitan pizza, of uncertain origin, likely related to the Byzantine Greek ???? (píta, “cake, pie”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pits?/, [?pits??]
- Rhymes: -its?
- Syllabification: piz?za
Noun
pizza
- pizza
Declension
French
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /pid.za/
Noun
pizza f (plural pizzas)
- pizza
Derived terms
Further reading
- “pizza” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): [?pid?z??]
- Hyphenation: piz?za
- Rhymes: -d?z?
Noun
pizza (plural pizzák)
- pizza
Inflection
References
Icelandic
Alternative forms
- pítsa (standard)
- pitsa
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Noun
pizza f (genitive singular pizzu, nominative plural pizzur)
- pizza
- Synonym: (rare) flatbaka
Declension
Interlingua
Noun
pizza (plural pizzas)
- pizza
Italian
Etymology
Of uncertain origin: perhaps from Byzantine Greek ????? (pítta, “cake, pie”), from Ancient Greek ????? (píssa, “pitch”), Attic Greek ????? (pítta), from ?????? (peptós, “cooked”), or borrowed from Lombardic bizzo, or from Latin pins? (“I beat, pound”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pit.t?sa/
- Hyphenation: pìz?za
Noun
pizza f (plural pizze)
- (cooking) pizza
- Coordinate term: focaccia
- (film) reel
- Synonyms: bobina, rullo
- (idiomatic, colloquial, chiefly southern Italy) bore (something very monotonous and boring)
- Synonyms: noia, (colloquial) barba, (literary) tedio
- (idiomatic, slang, chiefly central Italy) slap, smack (on the face)
- Synonyms: sberla, schiaffo, ceffone, manrovescio, (informal) sventola
Derived terms
Further reading
- pizza on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Anagrams
- pazzi
Maltese
Etymology
From Sicilian pizza and/or Italian pizza. Further origin uncertain.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?t.t?sa/
Noun
pizza f (plural pizez)
- pizza (dish)
Neapolitan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /?pitt?s?/
Noun
pizza f
- pizza
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Noun
pizza m (definite singular pizzaen, indefinite plural pizzaer, definite plural pizzaene)
- a pizza
Derived terms
- pizzaskjærer
References
- “pizza” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /?pitsa/ (example of pronunciation)
Noun
pizza m (definite singular pizzaen, indefinite plural pizzaer or pizzaar, definite plural pizzaene or pizzaane)
- pizza
References
- “pizza” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?it?s.t?sa/
Noun
pizza f
- pizza
Declension
Related terms
- (noun) pizzeria
Further reading
- pizza in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- pizza in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
- piza (Portugal)
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?pit.s?/, (colloquial) /?pi.t?i.s?/
- (Portugal) IPA(key): /?pi.z?/
Noun
pizza f (plural pizzas)
- pizza (baked Italian dish of dough with topped with tomato sauce, cheese and other ingredients)
- (slang) sweat visible in the clothes, specially under armpits
Derived terms
- acabar em pizza
- pizzaria
Related terms
- pizzaiolo
Slovak
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): [?pit?sa]
Noun
pizza f (genitive singular pizze, nominative plural pizze, genitive plural pízz, declension pattern of stroj)
- pizza
Declension
Related terms
- pizzeria f
Further reading
- pizza in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /?pidsa/, [?pið?.sa]
- IPA(key): /?pi?sa/, [?pi??.sa]
Or even:
- IPA(key): (Spain) /?pi?a/, [?pi.?a]
- IPA(key): (Latin America) /?pisa/, [?pi.sa]
Noun
pizza f (plural pizzas)
- pizza
Related terms
Further reading
- “pizza” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
Borrowed from Italian pizza.
Pronunciation
- IPA(key): /²p?tsa/
Noun
pizza c
- pizza
Declension
Derived terms
- lägga en pizza
- pizzabagare
- pizzasallad
- pizzeria
- råttan i pizzan
Turkish
Noun
pizza (definite accusative pizzay?, plural pizzalar)
- (cooking) pizza
Declension
pizza From the web:
- what pizza places are open
- what pizza places deliver
- what pizza places are open right now
- what pizza places have stuffed crust
- what pizza place delivers near me
- what pizza places are open near me
- what pizza huts are closing
- what pizza places have cauliflower crust
coke
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k??k/
- (US) IPA(key): /ko?k/
- Rhymes: -??k
Etymology 1
Perhaps from Middle English colke.
Alternative forms
- coak (obsolete)
Noun
coke (uncountable)
- (uncountable) Solid residue from roasting coal in a coke oven; used principally as a fuel and in the production of steel and formerly as a domestic fuel.
- The plant should produce approximately 550,000 tons of screened blast furnace coke per year.
Derived terms
- biocoke
Translations
Verb
coke (third-person singular simple present cokes, present participle coking, simple past and past participle coked)
- (transitive) To produce coke from coal.
- (intransitive) To turn into coke.
- (automotive) To add deleterious carbon deposits as a byproduct of combustion.
Derived terms
- decoke
- decoking
Translations
Etymology 2
Originated circa 1908 in American English as a clipping of cocaine.
Noun
coke (uncountable)
- (informal, slang, uncountable) Cocaine.
Translations
See also
- coca
Etymology 3
1909, from the name of the American company Coca-Cola and the beverage it produced; the drink was named for two of its original ingredients, coca leaves and cola nut.
Noun
coke (plural cokes)
- (uncountable, informal) Alternative letter-case form of Coke (cola-based soft drink, especially Coca-Cola).
- (countable, informal) Alternative letter-case form of Coke (a serving of cola-based soft drink, especially Coca-Cola).
- (US, chiefly Southern US, informal) Alternative letter-case form of Coke (any soft drink, regardless of type).
Synonyms
- (soft drink): see the list at soda
Translations
References
- Douglas Harper (2001–2021) , “coke”, in Online Etymology Dictionary
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ko?k/
- Hyphenation: coke
- Rhymes: -o?k
- Homophone: kook
Etymology 1
Borrowed from English coke.
Noun
coke m (plural cokes)
- (chiefly in the plural) coke (type of processed carbon used as fuel)
Usage notes
The singular is less common than the plural form in Dutch, which may also be used like an uncountable singular.
Etymology 2
Borrowed from English coke.
Noun
coke m (uncountable)
- (slang) cocaine, coke
- Synonym: cocaïne
French
Pronunciation
- IPA(key): /k?k/
Etymology 1
Borrowed from English coke (“residue from roasting in a coal oven”).
Noun
coke m (plural cokes)
- coke (form of carbon)
Derived terms
- cokerie
Etymology 2
Borrowed from English coke (“cocaine”).
Noun
coke f (plural cokes)
- coke (cocaine)
Synonyms
- cocaïne
Further reading
- “coke” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
coke m (invariable)
- coke (form of carbon)
coke From the web:
- what coke said
- what coke does to your body
- what coke bottles are worth money
- what coke told their employees
- what coke products
- what coke does to your stomach
- what coke does to your teeth
- what coke has no caffeine
you may also like
- pizza vs coke
- rooster vs coke
- cork vs coke
- slack vs laggard
- laggard vs misanthropy
- laggard vs impetus
- laggard vs languid
- haggard vs laggard
- laggard vs blaggard
- gibberish vs mumble
- gibberish vs arguments
- skirmish vs gibberish
- fatuous vs gibberish
- food vs gibberish
- blabbering vs gibberish
- gibberish vs glich
- gibberish vs tagalog
- buy vs spend
- purchase vs spend
- took vs spend