different between pique vs affront
pique
English
Pronunciation
- enPR: p?k, IPA(key): /pi?k/
- Homophones: peak, peek, peke
- Rhymes: -i?k
Etymology 1
From Middle French pique (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”). Doublet of pike (“long pointed weapon”). Compare Spanish picar (“to sting”).
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A feeling of enmity; ill-feeling, animosity; a transient feeling of wounded pride.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- Men take up piques - and displeasures at others.
- 1854, Thomas De Quincey, On War
- Wars had arisen […] upon a personal pique.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- A feeling of irritation or resentment, awakened by a social slight or injury; offence, especially taken in an emotional sense with little thought or consideration.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- This defiance was not a fit of pique, but a matter of principle.
- 1957, Clifford Odets and Ernest Lehman, Sweet Smell of Success
- You think this is a personal thing with me? Are you telling me I think of this in terms of a personal pique?
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- (obsolete) Keenly felt desire; a longing.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
- Though it have the pique, and long, / 'Tis still for something in the wrong.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
Translations
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (transitive) To wound the pride of; to excite to anger.
- Synonyms: sting, nettle, irritate, fret
- 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 11
- (reflexive) To take pride in; to pride oneself on.
- (transitive) To stimulate (a feeling, emotion); to offend by slighting; to excite (someone) to action by causing resentment or jealousy.
- Synonyms: excite, stimulate
- (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Translations
Etymology 2
From French pic.
Noun
pique (plural piques)
- (card games) In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (card games, transitive) To score a pique against.
Etymology 3
From Spanish pique, from Central Quechua piki.
Noun
pique (plural piques)
- A chigger or jigger, Tunga penetrans.
Etymology 4
From French piqué, past participle of piquer (“to prick, quilt”)
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?ke?/
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A durable ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk.
References
- “pique”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Equip., equip, pequi
French
Etymology
Deverbal of piquer.
Pronunciation
- IPA(key): /pik/
Noun
pique f (plural piques)
- pike, lance
pique m (plural piques)
- (card games) spade (as a card suit)
Descendants
- ? German: Pik n
- ? Macedonian: ??? m (pik)
- ? Serbo-Croatian: m
- Cyrillic: ????
- Latin: p?k
- ? Slovene: pík
- ? Polish: pik m
Verb
pique
- inflection of piquer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
See also
Further reading
- “pique” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Noun
pique f (plural piques)
- Alternative form of picque
Portuguese
Etymology
From Middle French picque (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pi.ki/
- (South Brazil) IPA(key): /?pi.ke/
Noun
pique m (plural piques)
- any spear
- Synonyms: hasta, lança
- or specifically a pike
- Synonym: chuço
- hide-and-seek (game)
- Synonyms: esconde-esconde, pique-esconde
Derived terms
- a pique, ir a pique
Verb
pique
- first-person singular (eu) present subjunctive of picar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of picar
- third-person singular (você) affirmative imperative of picar
- third-person singular (você) negative imperative of picar
Spanish
Etymology
From picar.
Pronunciation
- IPA(key): /?pike/, [?pi.ke]
Noun
pique m (plural piques)
- (card games) spade
- downward movement
- jump, leap
- hit, fix (of drugs)
- rivalry, loggerheads
- grudge match
Derived terms
Verb
pique
- First-person singular (yo) present subjunctive form of picar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of picar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of picar.
pique From the web:
- what piques your interest
- what piqued your interest in this position
- what piques your curiosity
- what pique means
- what piqued my interest
- what piquete meaning
- what does pique your interest mean
affront
English
Etymology
From Middle English afrounten, from Old French afronter (“to defy”), from Vulgar Latin *affrontare (“to hit in the face”), from Latin ad (“to”) + fr?ns (“forehead”) (English front).
Pronunciation
- IPA(key): /??f??nt/
- Rhymes: -?nt
Verb
affront (third-person singular simple present affronts, present participle affronting, simple past and past participle affronted)
- To insult intentionally, especially openly.
- To meet defiantly; to confront.
- to affront death
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 436:
- Avignon was beginning to settle down for the night – that long painful stretch of time which must somehow be affronted.
- (obsolete) To meet or encounter face to face.
Synonyms
- See also Thesaurus:offend
Translations
Noun
affront (plural affronts)
- An open or intentional offense, slight, or insult.
- (obsolete) A hostile encounter or meeting.
Synonyms
- See also Thesaurus:offense
Related terms
- effrontery
Translations
References
- “affront”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
French
Etymology
From Old French afront. Synchronically analysable as a deverbal of affronter.
Pronunciation
- IPA(key): /a.f???/
Noun
affront m (plural affronts)
- affront, insult, snub
Derived terms
- afront
Descendants
- ? Polish: afront
- ? Romanian: afront
Further reading
- “affront” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- offrant
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /??fr?nt/
Verb
affront (third-person singular present affronts, present participle affrontin, past affrontit, past participle affrontit)
- to affront; cause to feel ashamed; cause to blush; to humiliate (in front of others), to offend (not necessarily with intention)
References
- Eagle, Andy, ed. (2016) The Online Scots Dictionary, Scots Online.
affront From the web:
- what affront mean
- affronted what does it mean
- what does affront mean
- what does affront
- what does affront mean in spanish
- what does affront mean in arabic
- what does affronted
- definition affront
you may also like
- pique vs affront
- nap vs fibrousness
- mirth vs jocularity
- elect vs assign
- desire vs stoutheartedness
- profession vs preoccupation
- furious vs bellicose
- stir vs invigorate
- zesty vs clever
- smear vs encrust
- impassive vs numb
- agreeable vs mild
- accretion vs leap
- communique vs report
- raw vs unhatched
- convent vs church
- decided vs absolute
- inconsistent vs different
- tarnish vs blur
- charge vs decree