different between pieta vs pinta
pieta
English
Noun
pieta (plural pietas)
- Alternative form of pietà
Anagrams
- Tapei
Italian
Etymology
From Latin piet?s.
Pronunciation
- IPA(key): /?pj?.ta/
- Hyphenation: piè?ta
Noun
pieta f (invariable) (rare, poetic, Dantesque)
- Obsolete form of pietà.
pieta From the web:
pinta
English
Etymology 1
From the pronunciation of pint of milk. Compare cuppa.
Pronunciation
- enPR: p?nt??, IPA(key): /?pa?nt.?/
Noun
pinta (plural pintas)
- (Britain, colloquial) A pint of milk.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Spanish pinta.
Pronunciation
- enPR: p?n?t?, IPA(key): /?p?n.t?/
Noun
pinta (uncountable)
- A human skin disease endemic to Mexico, Central America, and South America, caused by infection with a spirochete, Treponema pallidum carateum, which is morphologically and serologically indistinguishable from the organism that causes syphilis.
Translations
Etymology 3
Borrowed from Spanish.
Pronunciation
- enPR: p?n?t?, p?n?t?, IPA(key): /?pi?n.t?/, /?p?n.t?/
Noun
pinta (uncountable)
- (Chicano, slang) prison
Anagrams
- Atnip, NAITP, Paint, inapt, inpat, nip at, paint, patin, tap in, tap-in
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pin.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?pin.ta/
Etymology 1
From Latin pecten, pectinem.
Noun
pinta f (plural pintes)
- comb
Derived terms
- pentinar
Etymology 2
From the feminine of Vulgar Latin pinctus, from Latin pictus, past participle of ping? (“I paint”).
Noun
pinta f (plural pintes)
- appearance, look
- Synonym: aspecte
Etymology 3
From French pinte, from Vulgar Latin *pincta (“mark used to indicate level on vessels”), feminine form of Vulgar Latin *pinctus.
Noun
pinta f (plural pintes)
- pint
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Verb
pinta
- third-person singular present indicative form of pintar
- second-person singular imperative form of pintar
Further reading
- “pinta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pinta” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “pinta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pinta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Noun
pinta f
- pint (unit of volume)
Further reading
- pinta in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pinta in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pinta (compare Estonian pind), borrowed from Proto-Germanic *spindaz (compare Old English spind, Dutch spint (spinthout)).
Pronunciation
- IPA(key): /?pint?/, [?pin?t??]
- Rhymes: -int?
- Syllabification: pin?ta
Noun
pinta
- surface
Declension
Derived terms
- pinttyä
- pinnoittaa
Anagrams
- napit, panit, patin, tapin, tipan
French
Pronunciation
- Homophones: pintas, pintât
Verb
pinta
- third-person singular past historic of pinter
Galician
Verb
pinta
- third-person singular present indicative of pintar
- second-person singular imperative of pintar
Indonesian
Noun
pinta (first-person possessive pintaku, second-person possessive pintamu, third-person possessive pintanya)
- request
Verb
pinta
- to ask
Italian
Noun
pinta f (plural pinte)
- pint
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?p?in.ta/
Noun
pinta f
- pint (unit of measurement)
- pinta (disease endemic to Central America)
Declension
Further reading
- pinta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil, Portugal) IPA(key): /?p?.t?/
Etymology 1
Inflected form of pintar (“to paint”).
Noun
pinta f (plural pintas)
- naevus
- Synonyms: nevo, mancha, sinal
- a small spot, dot or stain
- Synonyms: mancha, sinal
- suit (card game category)
- Synonym: naipe
- appearance, look
- Synonyms: aparência, cara, aspecto, fisionomia
Derived terms
- (appearance):
- boa pinta (“good-looking”, adjective)
- pinta-brava
Related terms
Descendants
- Japanese: ?? (pin)
Verb
pinta
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pintar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pintar
Etymology 2
Borrowed from French pinte (“pint”).
Noun
pinta f (uncountable)
- pint (unit of measure)
- Synonyms: pinto, quartilho
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pinta/, [?p?n?.t?a]
Noun
pinta f (plural pintas)
- look, appearance
- Synonym: aspecto
- small spot, dot or stain
- (US Southwest, Northern Mexico, slang) jail
- (Dominican Republic, Colombia, slang) being well-dressed or well-put
Derived terms
- irse de pinta
- tener buena pinta
Related terms
Adjective
pinta
- feminine singular of pinto
Verb
pinta
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of pintar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of pintar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pintar.
References
Tausug
Noun
pinta
- paint
- Synonym: s?t
pinta From the web:
- what pinta means in spanish
- pintakasi meaning
- what pinta means
- what's pinta in english
- what's pintar in english
- what pinta means in english
- pintado meaning
- pintas meaning in tagalog
you may also like
- pieta vs pinta
- pies vs piets
- plies vs pliest
- priest vs pliest
- ural vs orenburg
- ural vs chelyabinsk
- ural vs perm
- kazakhstan vs ural
- russia vs ural
- urals vs ural
- river vs ural
- bolgar vs bulgar
- cheboksary vs chuvashia
- russia vs chuvashia
- republic vs chuvashia
- suffragants vs suffragans
- parkin vs parking
- parkin vs heather
- mutation vs parkin
- protein vs parkin