different between piece vs quantity

piece

English

Alternative forms

  • peece (obsolete)

Etymology

From Middle English pece, peece, peice, from Old French piece, from Late Latin petia, pettia, possibly from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion); doublet of English fit, fytte, fytt (musical piece, chapter), Icelandic fit (web), German Fitze (skein), from Old High German *fitjâ. Compare Welsh peth, Breton pez (thing), Irish cuid. Compare French pièce, Portuguese peça, Spanish pieza.

Pronunciation

  • enPR: p?s, IPA(key): /pi?s/
  • Rhymes: -i?s
  • Homophone: peace

Noun

piece (plural pieces)

  1. A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts.
  2. A single item belonging to a class of similar items
  3. (chess) One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; by extension, a similar counter etc. in other games.
    • 1959, Hans Kmoch, Pawn Power in Chess, I:
      Pawns, unlike pieces, move only in one direction: forward.
  4. A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency.
    a sixpenny piece
  5. An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc.
    Synonyms: see Thesaurus:musical composition
  6. An article published in the press.
  7. (military) An artillery gun.
    • 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 55,[1]
      [] all our Ammunition was spent. Those of us who had Money made Slugs of it; their next Shift was to take the middle Screws out of their Guns, and charge their Pieces with them.
  8. (US, colloquial) A gun.
  9. (US, Canada, colloquial, short for hairpiece) A toupee or wig, especially when worn by a man.
  10. (Scotland, Ireland, Britain, US, dialectal) A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack.
    • 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, page 46:
      My grannie came and gived them all a piece and jam and cups of water then I was to bring them back out to the street and play a game.
  11. (US, colloquial, vulgar) A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail.
  12. (US, colloquial, mildly vulgar, short for piece of crap/piece of shit) A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances).
  13. (US, slang) A cannabis pipe.
  14. (baseball, uncountable) Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get.
  15. (dated, sometimes derogatory) An individual; a person.
    • c. 1579, Philip Sidney, The Defense of Poesy
      If I had not been a piece of a logician before I came to him.
    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aid to Reflection
      His own spirit is as unsettled a piece as there is in all the world.
  16. (obsolete) A castle; a fortified building.
    (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
  17. (US) A pacifier; a dummy.
    Synonyms: see Thesaurus:pacifier
  18. (colloquial) A distance.
  19. (rowing) A structured practice row, often used for performance evaluation.
  20. An amount of work to be done at one time; a unit of piece work.

Usage notes

When used as a baseball term, the term is figurative in that the baseball is almost never broken into pieces. It is rare in modern baseball for the cover of a baseball to even partially tear loose. In professional baseball, several new, not previously played baseballs are used in each game.

It could be argued that the phrase was never meant (not even metaphorically) to refer to breaking the ball into pieces, and that "get a piece of the ball" means the bat contacts only a small area of the ball - in other words, that the ball is hit off-center. In that case "get" would mean "succeed in hitting", not "obtain".

Synonyms

  • See also Thesaurus:piece

Derived terms

Descendants

  • Sranan Tongo: pisi
  • ? Finnish: biisi
  • ? Japanese: ??? (p?su)

Translations

See also

  • chunk
  • bit
  • peace

Verb

piece (third-person singular simple present pieces, present participle piecing, simple past and past participle pieced)

  1. (transitive, usually with together) To assemble (something real or figurative).
    • His adversaries [] pieced themselves together in a joint opposition against him.
  2. To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out.
  3. (slang) To produce a work of graffiti more complex than a tag.

Derived terms


Middle French

Etymology

From Old French piece, from Vulgar Latin *pettia, from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion).

Noun

piece f (plural pieces)

  1. piece, bit, part
  2. moment (duration of time)

Descendants

  • French: pièce
    • ? Danish: pjece
    • ? Northern Kurdish: piyes
    • ? Norwegian:
      Norwegian Bokmål: piece
    • ? Romanian: pies?
    • ? Russian: ?????? (p?jésa)
      • ? Kazakh: ????? (p?esa)
    • ? Swedish: pjäs
    • ? Yiddish: ??????? (pyese)
  • Norman: pièche (Jersey)

References

  • piece on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Old French

Alternative forms

  • pece

Etymology

From Late Latin pettia, from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion).

Noun

piece f (oblique plural pieces, nominative singular piece, nominative plural pieces)

  1. piece, bit, part
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Que del hiaume une piece tranche.
      It cuts a piece off his helmet

Descendants

  • Middle French: piece
    • French: pièce
      • ? Danish: pjece
      • ? Northern Kurdish: piyes
      • ? Norwegian:
        Norwegian Bokmål: piece
      • ? Romanian: pies?
      • ? Russian: ?????? (p?jésa)
        • ? Kazakh: ????? (p?esa)
      • ? Swedish: pjäs
      • ? Yiddish: ??????? (pyese)
    • Norman: pièche (Jersey)
  • Walloon: pîce
  • ? Middle English: pece, pese, pesse, peace, pease, peise, pice, pise, piece, piese, pecche
    • English: piece
      • Sranan Tongo: pisi
      • ? Finnish: biisi
      • ? Japanese: ??? (p?su)
    • Yola: peece
    • ? Middle Irish: pissa
      • Irish: píosa
    • ? Scottish Gaelic: pìos

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?p??.t?s?/

Noun

piece m inan

  1. inflection of piec:
    1. nominative plural
    2. accusative plural
    3. vocative plural

piece From the web:

  • what pieces of chicken are dark meat
  • what pieces of chicken are white meat
  • what piece of work is man
  • what piece of meat is brisket
  • what pieces of armor are these
  • what piece of evidence does susan


quantity

English

Etymology

From Middle English quantite, from Old French quantité, from Latin quantit?s (quantity), from quantus (how much).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?kw?n.t?.ti/
  • (General American) enPR: kw?n?(t)?t?, IPA(key): /?kw?n(t)?ti/, [?k?w?n(?)??i], [?k?w?n(t?)?t?i]
    • Note: This is with a relaxed middle T, and is only used in colloquial contexts by many speakers.
  • (Canada) IPA(key): /?kw?nd?di/, /?kw?n???i/
  • (obsolete) IPA(key): /?kwæn.t?.ti/

Noun

quantity (countable and uncountable, plural quantities)

  1. A fundamental, generic term used when referring to the measurement (count, amount) of a scalar, vector, number of items or to some other way of denominating the value of a collection or group of items.
  2. An indefinite amount of something.
    Some soap making oils are best as base oils, used in a larger quantity in the soap, while other oils are best added in a small quantity.
  3. A specific measured amount.
  4. A considerable measure or amount.
  5. (metrology) Property of a phenomenon, body, or substance, where the property has a magnitude that can be expressed as number and a reference.
  6. (mathematics) Indicates that the entire preceding expression is henceforth considered a single object.
    • 2006, Jerome E. Kaufmann and Karen Schwitters, Elementary and Intermediate Algebra: A Combined Approach, p 89
      For problems 58-67, translate each word phrase into an algebraic expression. [] 65. x plus 9, the quantity squared
    • 2005, R. Mark Sirkin, Statistics For The Social Sciences, p137
      The second, ( ? x ) 2 {\displaystyle (\sum x)^{2}} , read "summation of x, quantity squared," tells us to first add up all the xs to get ? x {\displaystyle \sum x} and then square ? x {\displaystyle \sum x} to get ( ? x ) 2 {\displaystyle (\sum x)^{2}} .
    • 1985, Serge Lang, Math!: Encounters with High School Students, p54
      ANN. r a {\displaystyle ra} quantity cubed.
      SERGE LANG. That's right, ( r a ) 3 {\displaystyle (ra)^{3}} .

Usage notes

  • In mathematics, used to unambiguously orate mathematical equations; it is extremely rare in print, since there is no need for it there.

Synonyms

  • Qty

Derived terms

  • unknown quantity

Related terms

Translations

See also

  • measure
  • unit

Further reading

  • quantity in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • quantity in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • quantity at OneLook Dictionary Search

quantity From the web:

  • what quantity relates to the stiffness of a spring
  • what quantity is directly measured in a titration
  • what quantity mean
  • what quantity changes when a solution is diluted
  • what quantity is a vector
  • what quantity does the data represent
  • what quantity is represented by the symbol j
  • what quantity dictates the speed of a reaction
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like