different between persuade vs offer
persuade
English
Alternative forms
- perswade (obsolete)
Etymology
From Latin persu?de? (“I persuade”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /p??swe?d/
- (US) IPA(key): /p??swe?d/
- Rhymes: -e?d
- Hyphenation: per?suade
Verb
persuade (third-person singular simple present persuades, present participle persuading, simple past and past participle persuaded)
- (transitive) To successfully convince (someone) to agree to, accept, or do something, usually through reasoning and verbal influence. [from 15th c.]
- Synonym: convince
- Antonyms: deter, dissuade
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- (transitive, obsolete) To convince of by argument, or by reasons offered or suggested from reflection, etc.; to cause to believe (something). [15th–18th c.]
- (transitive, now rare, regional) To urge, plead; to try to convince (someone to do something). [from 16th c.]
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
- She did not go into the coffee-room, though repeatedly persuaded by Miss Woodley, but waited at the door till her carriage drew up.
- 1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska 1987, p. 34:
- He persuaded me to go home, but I refused.
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
Derived terms
Translations
Further reading
- “persuade” in Roget's Thesaurus, T. Y. Crowell Co., 1911.
French
Pronunciation
- IPA(key): /p??.s?ad/
Verb
persuade
- inflection of persuader:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Italian
Verb
persuade
- third-person singular indicative present of persuadere
Latin
Verb
persu?d?
- second-person singular present active imperative of persu?de?
Portuguese
Verb
persuade
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of persuadir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of persuadir
Spanish
Verb
persuade
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of persuadir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of persuadir.
persuade From the web:
- what persuade means
- what persuaded anchises to leave troy
- what persuades voters to support a candidate
- what persuades you
- what persuaded the u.s. to join the war
- what persuades the lynching party to leave
- what persuaded princess september
- what is an example of persuade
offer
English
Alternative forms
- offre (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?(?)/, /???f?(?)/
- (General American) IPA(key): /??f?/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /??f?/
- Rhymes: -?f?(?), -??f?(?)
- Hyphenation: of?fer
Etymology 1
From Middle English offer, from Old English offrian (“offer or make a sacrifice”) rather than from Old French offre (“offer”), from offrir (“to offer”), from Latin offer? (“to present, bring before”). Compare North Frisian offer (“sacrifice, donation, fee”), Dutch offer (“offering, sacrifice”), German Opfer (“victim, sacrifice”), Danish offer (“victim, sacrifice”), Icelandic offr (“offering”). See verb below.
Noun
offer (plural offers)
- A proposal that has been made.
- Something put forth, bid, proffered or tendered.
- (law) An invitation to enter into a binding contract communicated to another party which contains terms sufficiently definite to create an enforceable contract if the other party accepts the invitation.
Derived terms
- make an offer
Translations
Etymology 2
From Middle English offren, offrien, from Old English offrian (“to offer, sacrifice, bring an oblation”), from Latin offer? (“to present, bestow, bring before”, literally “to bring to”), from Latin ob + fer? (“bring, carry”), from Proto-Indo-European *b?er-, *b?r?- (“to carry, bear”), later reinforced by Old French offrir (“to offer”). Cognate with Old Frisian offria (“to offer”), Old Dutch offr?n (“to offer”), German opfern (“to offer”), Old Norse offra (“to offer”). More at ob-, bear.
Verb
offer (third-person singular simple present offers, present participle offering, simple past and past participle offered)
- (intransitive) To propose or express one's willingness (to do something).
- (transitive) To present in words; to proffer; to make a proposal of; to suggest.
- (transitive) To place at someone’s disposal; to present (something) to be either accepted or turned down.
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, […]. Even such a boat as the Mount Vernon offered a total deck space so cramped as to leave secrecy or privacy well out of the question, even had the motley and democratic assemblage of passengers been disposed to accord either.
- (transitive) To present (something) to God or gods as a gesture of worship, or for a sacrifice.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxix. 36
- Thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxix. 36
- (transitive, engineering) To place (something) in a position where it can be added to an existing mechanical assembly.
- (transitive) To bid, as a price, reward, or wages.
- (intransitive) To happen, to present itself.
- The occasion offers, and the youth complies.
- (obsolete) To make an attempt; typically used with at.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- I will not offer at that I cannot master.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- (transitive) To put in opposition to; to manifest in an offensive way; to threaten.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the to-infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Related terms
- offering
- offertory
- oblate
- oblation
Translations
Etymology 3
off +? -er
Noun
offer (plural offers)
- (used in combinations from phrasal verbs) agent noun of off
Anagrams
- offre, reffo
Danish
Noun
offer n (singular definite ofret or offeret, plural indefinite ofre)
- sacrifice
- victim
Inflection
Derived terms
- slagteoffer
- ofre
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??f?r/
- Hyphenation: of?fer
- Rhymes: -?f?r
Etymology 1
From Middle Dutch offere, from Old Dutch [Term?].
Noun
offer n (plural offers, diminutive offertje n)
- sacrifice
- victim
Derived terms
- brandoffer
- offeren
- plengoffer
- reukoffer
- slachtoffer
- zoenoffer
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
offer
- first-person singular present indicative of offeren
- imperative of offeren
Latin
Verb
offer
- second-person singular present active imperative of offer?
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse offr
Noun
offer n (definite singular offeret, indefinite plural offer or ofre, definite plural ofra or ofrene)
- a sacrifice
- a victim, a casualty
Derived terms
- dødsoffer
- selvmordsoffer
References
- “offer” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse offr.
Pronunciation
- IPA(key): /?f?r/ (example of pronunciation)
Noun
offer n (definite singular offeret, indefinite plural offer, definite plural offera)
- a sacrifice
- a victim, a casualty
Derived terms
- dødsoffer
References
- “offer” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Norse offr.
Pronunciation
Noun
offer n
- sacrifice
- victim
Declension
Anagrams
- Roffe
Welsh
Etymology
Borrowed from Latin offerenda.
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /??f?r/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /??far/
- (South Wales) IPA(key): /?o?f?r/, /??f?r/
Noun
offer f (plural offerau or offeriau or offrau)
- equipment
Mutation
offer From the web:
- what offers the advantage of drawing conclusions
- what offerings does hades like
- what offerings does aphrodite like
- what offerings does oshun like
- what offerings does elegua like
- what offerings does apollo like
- what offerings does freya like
- what offerings does nyx like
you may also like
- persuade vs offer
- stress vs pains
- ardent vs vigorous
- delighted vs pleasing
- style vs plan
- conducting vs planning
- well-behaved vs ample
- impassioned vs aggressive
- shriek vs lisp
- brilliancy vs gorgeousness
- transport vs hilarity
- uninitiated vs uninformed
- ravishing vs glorious
- riotous vs unchaste
- divine vs warn
- depreciation vs slander
- breed vs set
- far vs asunder
- score vs accept
- droll vs silly