different between pendent vs pendant
pendent
English
Etymology
From Latin pendens, pendentis, p.pr. of pendere to hang, to be suspended. Compare pendant. From Anglo-Norman pendaunt, Old French pendant.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?p?nd?nt/
Adjective
pendent (comparative more pendent, superlative most pendent)
- Dangling, drooping, hanging down or suspended.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 71:
- The doctor's head [...] was framed in the golden semi-circle of a wig with long pendent curls that touched his shoulders […]
- 1986, Bryant W Rossiter, Roger C Baetzold, Investigations of Surfaces and Interfaces
- An interesting development has been the analysis of the image of a pendent drop by a video digitizer.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 71:
- pending in various senses.
- (architecture, of a structure) either hanging in some sense, or constructed of multiple elements such as the voussoirs of an arch or the pendentives of a dome, none of which can stand on its own, but which in combination are stable.
- (grammar, of a sentence) incomplete in some sense, such as lacking a finite verb.
- (obsolete) Projecting over something; overhanging.
Translations
Noun
pendent (plural pendents)
- Alternative spelling of pendant
Catalan
Etymology
From Latin pend?ns.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p?n?dent/
- (Central) IPA(key): /p?n?den/
- (Valencian) IPA(key): /pen?dent/
Adjective
pendent (masculine and feminine plural pendents)
- pending, unresolved; waiting on
- sloped, sloping, inclined
Noun
pendent m (plural pendents)
- slope, incline
Further reading
- “pendent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pendent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “pendent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pendent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /p??d/
- Rhymes: -??d
Verb
pendent
- third-person plural present indicative of pendre
- third-person plural present subjunctive of pendre
Latin
Verb
pendent
- third-person plural future active indicative of pend?
- third-person plural present active indicative of pende?
Occitan
Pronunciation
Preposition
pendent
- during
- Synonym: durant
pendent From the web:
pendant
English
Alternative forms
- pendaunt (obsolete)
Etymology
From Anglo-Norman pendaunt , Middle French pendant, noun use of adjective.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?p?nd(?)nt/
- Homophone: pendent
Noun
pendant (plural pendants)
- (architecture) A supporting post attached to the main rafter. [from 14th c.]
- A piece of jewellery which hangs down as an ornament, especially worn on a chain around the neck. [from 15th c.]
- The dangling part of an earring. [from 16th c.]
- (nautical) A short rope hanging down, used to attach hooks for tackles; a pennant. [from 15th c.]
- (fine arts) One of a pair; a counterpart.
- One vase is the pendant to the other vase.
- (obsolete) An appendix or addition, as to a book.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology
- Many […] have been pleased with this work and its pendant, the Tales and Popular Fictions.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology
- (obsolete, in the plural) Testicles. [15th-17th c.]
- (obsolete) A pendulum.
- 1644, Kenelm Digby, Two Treatises
- a pendant being brought up to any height by the force of a former motion downwards
- 1644, Kenelm Digby, Two Treatises
- (US) The stem and ring of a watch, by which it is suspended.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- A lamp hanging from the roof.
- An ornament of wood or of stone hanging downwards from a roof.
- A long narrow flag at the head of the principal mast in a royal ship.
Related terms
Translations
References
Further reading
- Pendant in the 1921 edition of Collier's Encyclopedia.
Danish
Etymology
From French pendant (“counterpart”), from pendre (“to hang”), from Latin pendere (“to hang”).
Pronunciation
- IPA(key): /pan?dan?/, [p????d???]
Noun
pendant c (singular definite pendanten, plural indefinite pendanter)
- counterpart
- match
- fellow
- companion
Inflection
Synonyms
- modstykke
Further reading
- “pendant” in Den Danske Ordbog
French
Pronunciation
- IPA(key): /p??.d??/
- Homophone: pendants
Adjective
pendant (feminine singular pendante, masculine plural pendants, feminine plural pendantes)
- hanging
Noun
pendant m (plural pendants)
- stone that dangles on earrings
- match, counterpart
Descendants
- ? Danish: pendant
- ? German: Pendant
- ? Italian: pendant
Preposition
pendant
- during, throughout, for the duration of
Derived terms
- pendant que
Verb
pendant
- present participle of pendre
Further reading
- “pendant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From French pendant. Doublet of pendente.
Pronunciation
- IPA(key): /pan?dan/
Noun
pendant m (invariable)
- match (matching item)
- pendant (dangling earing)
Further reading
- pendant in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Verb
pendant
- third-person plural present active subjunctive of pend?
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /?p?ndant/
Adjective
pendant (feminine singular pendant, plural pendant, not comparable)
- definite (free from any doubt)
- positive
Derived terms
- yn bendant (“definitely”)
Mutation
pendant From the web:
- what pendant should i get
- what pennant means
- what pendant should i get quiz
- what pendant means
- what's pendant lighting
- what pendant brings luck
- what's pendant lamp
- pendant what does it mean
you may also like
- pendent vs pendant
- pend vs pendant
- impend vs pendant
- depend vs pendant
- decimalise vs decimalisation
- decimal vs decimalisation
- tuppence vs pence
- thruppence vs pence
- sixpence vs pence
- crucifixion vs crucify
- mediocrity vs median
- mediocre vs median
- mediator vs median
- mediation vs median
- mediate vs median
- bicephalism vs bicephalous
- hesitation vs hesitate
- spearphisher vs phisher
- phisher vs phish
- spearphish vs phish