different between pasta vs penna
pasta
English
Etymology
Borrowed from Italian pasta (“paste; pasta, noodles”), from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”), neuter plural from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”), from Ancient Greek ????? (páss?, “to sprinkle”), from Proto-Indo-European *k?eh?t- (“to shake”). Doublet of paste and patty.
Pronunciation
- (UK) enPR: p?s?t?, IPA(key): /?pæst?/
- (US) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p?st?/
- (Canada) enPR: p?s?t?, päs?t?, IPA(key): /?pæst?/, /?p?st?/
- (General Australian) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p??st?/
- (General New Zealand) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p??st?/
- Rhymes: -??st?, -æst?
Noun
pasta (countable and uncountable, plural pastas)
- (uncountable) Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating.
- (uncountable) A dish or serving of pasta.
- (countable) A type of pasta.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:pasta.
Hyponyms
- See also Thesaurus:pasta
Related terms
- paste
Descendants
Translations
Anagrams
- ataps, patas, tapas
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pas.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?pas.ta/
Noun
pasta f (plural pastes)
- paste, dough
- (colloquial) money, dough
- pasta (dough made from wheat and water)
- pasta (type of pasta)
Derived terms
- pastís
Further reading
- “pasta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
From English paste, from Middle French (modern pâte), from Late Latin pasta, from Ancient Greek.
Noun
pasta
- dental filling
Etymology 2
Borrowed from English pasta,borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pastá, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Noun
pasta
- pasta
- dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating
- a dish or serving of pasta
- a type of pasta
Cimbrian
Etymology
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f
- (Luserna) pasta
References
- “pasta” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Czech
Etymology
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
Pronunciation
- IPA(key): [?pasta]
Noun
pasta f
- paste
Declension
Derived terms
- zubní pasta
Further reading
- pasta in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pasta in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Italian pasta.
Noun
pasta c (singular definite pastaen, plural indefinite pastaer)
- pasta (food)
- paste
Declension
Derived terms
See also
- makaroni
- nudel
- spaghetti
References
- “pasta” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?p?s.ta?/
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
Learned borrowing from Late Latin pasta (“dough, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”). Displaced paste.
Noun
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- paste [from late 16th c.]
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
Derived terms
- chocoladepasta
- hazelnootpasta
- tandpasta
Descendants
- Afrikaans: pasta
- ? Indonesian: pasta
Etymology 2
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- pasta [from mid 19th c.]
- 1866, S. J. van den Bergh, "Een Engelschman onder de roovers", De Gids, vol. 30, page 334.
- 1866, S. J. van den Bergh, "Een Engelschman onder de roovers", De Gids, vol. 30, page 334.
Derived terms
- pastamachine
- pastasalade
- pastasaus
Faroese
Etymology
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pastá, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Pronunciation
- IPA(key): /?p?asta/
- Rhymes: -asta
Noun
pasta f (genitive singular pastu, uncountable)
- pasta
Declension
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?p?st?/, [?p?s?t??]
- Rhymes: -?st?
- Syllabification: pas?ta
Etymology 1
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta
- pasta
Declension
Compounds
- pastakone
- tuorepasta
Etymology 2
From Late Latin pasta.
Noun
pasta
- paste
Declension
Compounds
- sinkkipasta
Anagrams
- Tapsa, tapas
Galician
Etymology
Attested since the 15th century. From Latin pasta.
Pronunciation
- IPA(key): [?past?]
Noun
pasta f (plural pastas)
- paste
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ?a pasta mole.
- take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames a soft paste
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ?a pasta mole.
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- pasta
- dough
- Synonym: masa
- binding, cover of a book
Derived terms
- empastar
References
- “pasta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pasta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pasta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?asta/
- Rhymes: -asta
Noun
pasta n (genitive singular pasta, no plural)
- pasta
Declension
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?pas.ta]
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
From Dutch pasta (“paste”), from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta (first-person possessive pastaku, second-person possessive pastamu, third-person possessive pastanya)
- paste.
Etymology 2
From English pasta, from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Noun
pasta (first-person possessive pastaku, second-person possessive pastamu, third-person possessive pastanya)
- pasta
Derived terms
Related terms
Further reading
- “pasta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural paste)
- paste
- pasta, noodles
- dough
- cake, tart
- texture
Derived terms
Descendants
All are borrowed.
Latin
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ????? (pásta), from ?????? (pastós), from ????? (páss?, “sprinkle”), from Proto-Indo-European *k?eh?t- (“to shake”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?pas.ta/, [?päs?t?ä]
- (Vulgar) IPA(key): /?pas.ta/, [?pasta]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
Noun
pasta f (genitive pastae); first declension
- (Late Latin) paste
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Borrowings
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- p?sta: (Classical) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pä?s?t?ä]
- p?sta: (Vulgar) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pa?sta]
- p?sta: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
- p?st?: (Classical) IPA(key): /?pa?s.ta?/, [?pä?s?t?ä?]
- p?st?: (Vulgar) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pa?sta]
- p?st?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
Participle 1
p?sta
- nominative/vocative feminine singular of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
- nominative/accusative/vocative neuter plural of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
Participle 2
p?st?
- ablative feminine singular of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
References
- pasta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pasta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- pasta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 1123
- pasta in Georges, Karl Ernst; Georges (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Hahnsche Buchhandlung, page 1502
Latvian
Noun
pasta m
- genitive singular form of pasts
Mòcheno
Etymology
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f
- pasta
References
- “pasta” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer, definite plural pastaene)
- pasta (usually uncountable)
- paste
Derived terms
- (sense 2) tannpasta
References
- “pasta” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer or pastaar, definite plural pastaene or pastaane)
- pasta (usually uncountable)
- paste
Derived terms
- (sense 2) tannpasta
References
- “pasta” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /?pa.sta/
Noun
pasta f
- A soft mixture, paste
Declension
Derived terms
Further reading
- pasta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- pasta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
From Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pastas)
- (cooking) dough (mix of flour and other ingredients)
- Synonym: massa
- paste
- folder (organizer)
- (computing) folder (container of computer files)
- Synonym: diretório
- briefcase (case used for carrying documents)
- Synonym: maleta
- (politics) ministry; portfolio (responsibilities of a government department)
Derived terms
- pasta dentífrica, pasta dos dentes
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pasta
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pastar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pastar
Sardinian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /pasta/
Noun
pasta f (plural pastas)
- paste
- pasta
- dough
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /pâsta/
- Hyphenation: pas?ta
Noun
p?sta f (Cyrillic spelling ??????)
- pasta, polish
Declension
Derived terms
- pasta za zube
- pasta za cipele
Sicilian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /?pasta/, [?pa?ta]
- Hyphenation: pàs?ta
Noun
pasta f
- pasta
- dough
Derived terms
- pasta asciutta, pastasciutta
- sculapasta
Slovak
Etymology
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
Pronunciation
- IPA(key): [?pasta]
Noun
pasta f (genitive singular pasty, nominative plural pasty, genitive plural pást, declension pattern of žena)
- paste
Declension
Derived terms
- pasti?ka
- pastový
Further reading
- pasta in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pasta/, [?pas.t?a]
Etymology 1
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pastas)
- pasta
- paste, dough
- biscuit
- (Spain, slang) money, dough
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (?ISBN)
- No está tan engreído como de costumbre; parece bien jodido. «No lo entiendo, Spud. Pensé que me quedaba mucha pasta para las vacaciones; tenía previsto llevarme a mi hija por ahí. […]»
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (?ISBN)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pasta
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of pastar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of pastar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pastar.
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ?????? (pasta, “pasta”), borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta (definite accusative pastay?, plural pastalar)
- (cooking) cake
Declension
See also
- kek
References
- Redhouse, James W. (1890) , “?????”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 433
Welsh
Etymology
From English pasta, from Italian pasta.
Pronunciation
- IPA(key): /?pasda/, [?p?asta]
Noun
pasta m (uncountable)
- pasta
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “pasta”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
Probably borrowed from Dutch pasta, from Italian pasta.
Noun
pasta c (plural pasta's)
- pasta
pasta From the web:
- what pasta goes with chicken parmesan
- what pasta is healthy
- what pasta is in italian wedding soup
- what pasta goes with pesto
- what pasta is keto friendly
- what pasta to serve with chicken marsala
- what pasta goes with bolognese
- what pasta goes with vodka sauce
penna
English
Etymology
From Latin penna (“feather”). Doublet of panne.
Noun
penna (plural pennae)
- a contour feather
Anagrams
- panne
Breton
Adjective
penna
- main, principal
Hungarian
Etymology
From the Latin penna (“feather”).
Pronunciation
- IPA(key): [?p?n??]
- Hyphenation: pen?na
- Rhymes: -n?
Noun
penna (plural pennák)
- (archaic) quill pen, pen, quill (a feather used for writing)
- Synonyms: toll, írótoll
Declension
Further reading
- penna in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Italian
Etymology
From Latin penna and pinna, from Proto-Italic *petn?, from Proto-Indo-European *péth?r? ~ pth?én- (“feather, wing”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pen.na/
- Rhymes: -enna
Noun
penna f (plural penne)
- feather
- pen
- (cooking, in the plural) penne (type of pasta)
Related terms
- pennacchiera
- pennacchio
- pennaiolo
- pennata
- pennello
- penniforme
- pennino
- penne rigate
- penne lisce
Anagrams
- panne
Latin
Alternative forms
- pinna
Etymology
From Proto-Italic *petn?, from Proto-Indo-European *péth?r? ~ pth?én- (“feather, wing”), from *peth?- (“to fly”), with pinna apparently representing a dialectal variant with pre-nasal raising.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?pen.na/, [?p?n?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?pen.na/, [?p?n??]
Noun
penna f (genitive pennae); first declension
- wing (of natural or supernatural creatures)
- (figuratively) wing as a symbol of speed
- feather, especially a flight-feather; pinion
- quill pen
Usage notes
- Unlike its variant pinna, is not found in the meanings "fin" or "raised part of a parapet".
Declension
First-declension noun.
Coordinate terms
- (wing) ?la
- (feather) pl?ma, pl?mula
- (pen) calamus
Derived terms
Descendants
See also
- pterus
References
- “penna” on page 1459 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “pinna” on page 1520 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008) , “penna”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 458
Further reading
- penna in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- penna in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- penna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- penna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- penna in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Spanish
Noun
penna f (plural pennas)
- rock
Swedish
Etymology
From Latin penna
Pronunciation
Noun
penna c
- a contour feather, a penna
- a quill, a feather used for writing
- a pen
- a pencil
Declension
Related terms
- blyertspenna
- bläckpenna
- gåspenna
- kulspetspenna
- pennal
- pennfodral
- pennkniv
- pennskaft
- pennskrin
- penntroll
- pennvässare
- reservoarpenna
- stiftpenna
- stålpenna
- vingpenna
penna From the web:
- what pennant means
- what pen name should i use
- what pennant is flown when the co is absent
- what pennant means in spanish
- what penance mean
- what pennate muscle means
- what's penna in english
- pennant mean
you may also like
- pasta vs penna
- terms vs penna
- penne vs penna
- pinna vs penna
- penny vs penna
- henna vs penna
- play vs performances
- show vs performances
- acts vs performances
- shows vs performances
- performances vs laptronica
- protest vs performances
- performances vs parade
- repoint vs repoing
- redoing vs repoing
- repoing vs reponing
- repoing vs reposing
- repoing vs repping
- reprising vs reprizing
- reprizing vs repricing