different between partner vs pal
partner
English
Etymology
From Middle English partener, partiner, alteration (due to Middle English part) of Middle English parcener, from Old French parçonier, parçonneour (“joint heir”) from parçon (“partition”), from Latin part?ti?nem, singular accusative of part?ti? (“portion”). The word may also represent Old French part tenour (“part holder”). Compare also Middle English partifere (“partner”), partifelewe (“partner”). Doublet of parcener.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p??tn?(?)/
- (US, Canada) IPA(key): /?p??tn?/, [?p???n?]
- (General Australian) IPA(key): /?p??tn?/
- (General New Zealand) IPA(key): /?p??tn?/
Noun
partner (plural partners)
- One of each halves of a pair of someone or something that belongs together.
- Someone who is associated with another in a common activity or interest.
- A member of a business or law partnership.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic or sexual bond.
- Someone with whom one dances in a two-person dance.
- He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. […] But she said she must go back, and when they joined the crowd again her partner was haled off with a frightened look to the royal circle, […].
- Someone with whom one plays on the same side in a game, such as card games or doubles tennis.
- A member of a business or law partnership.
- (nautical) One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass.
- (Jamaican) A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period.
Synonyms
- See also Thesaurus:associate
- See also Thesaurus:spouse
Descendants
Translations
Verb
partner (third-person singular simple present partners, present participle partnering, simple past and past participle partnered)
- (transitive) To join as a partner.
- (intransitive, often with with) To work or perform as a partner.
Translations
Albanian
Etymology
Borrowed from English partner.
Noun
partner m (indefinite plural partnerë, definite singular partneri, definite plural partnerët)
- partner
Declension
Czech
Etymology
Borrowed from English partner.
Pronunciation
- IPA(key): [?partn?r]
Noun
partner m
- partner
Related terms
- See part
Further reading
- partner in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- partner in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From English partner.
Noun
partner c (singular definite partneren, plural indefinite partnere)
- partner
Inflection
References
- “partner” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from English partner.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?rt.n?r/
- Hyphenation: part?ner
Noun
partner m (plural partners, diminutive partnertje n)
- partner, love interest, romantic and/or sexual companion
- partner, companion (someone whom one engages in business)
- Synonyms: deelgenoot, genoot, vennoot
Derived terms
Hungarian
Etymology
From English partner.
Pronunciation
- IPA(key): [?p?rtn?r]
- Hyphenation: part?ner
- Rhymes: -?r
Noun
partner (plural partnerek)
- partner
Declension
Derived terms
References
Further reading
- partner in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Italian
Etymology
Borrowed from English partner.
Noun
partner m or f (invariable)
- partner (all senses)
Jamaican Creole
Alternative forms
- pardner, partnah
Etymology
From English partner.
Pronunciation
- IPA(key): /?p??dna/
- Hyphenation: part?ner
Noun
partner (plural: partner dem, quantified: partner)
- partner
- (financial): An informal saving scheme.
See also
- throw partner
Further reading
- Richard Allsopp (main editor), Dictionary of Caribbean English Usage, 2003 (reprint by The University of the West Indies Press, originally 1996 by Oxford University Press), ISBN 9789766401450 (originally ISBN-10: 976-640-145-4), page 430
Norwegian Bokmål
Etymology
From English partner.
Noun
partner m (definite singular partneren, indefinite plural partnere, definite plural partnerne)
- a partner
Derived terms
- partnerskap
See also
- partnar (Nynorsk)
References
- “partner” in The Bokmål Dictionary.
Polish
Etymology
From English partner, from Middle English partener, partiner, alteration (due to Middle English part) of Middle English parcener, from Old French parçonier, parçonneour (“joint heir”), from parçon (“partition”), from Latin part?ti?nem, singular accusative of part?ti? (“portion”).
Pronunciation
- IPA(key): /?par.tn?r/
Noun
partner m pers (feminine partnerka)
- partner (someone who is associated with another in a common activity or interest)
- partner (spouse, domestic, or romantic partner)
- equal (someone of equal status to others)
Declension
Derived terms
Related terms
- (adverb) partnersko (adverb)
Further reading
- partner in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- partner in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from English partner, from Old French parçonneour (“joint heir”).
Noun
partner m, f (plural partneres)
- (dancing) a dance partner
- Synonym: par
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English partner.
Pronunciation
- IPA(key): /pârtner/
- Hyphenation: part?ner
Noun
p?rtner m (Cyrillic spelling ????????)
- partner
Declension
Swedish
Etymology
Borrowed from English partner.
Noun
partner c
- partner
- Synonyms: kompanjon, medspelare, moatjé
Usage notes
- The English plural partners is also used.
Declension
Related terms
References
- partner in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Welsh
Etymology
Borrowed from English partner.
Noun
partner m (plural partneriaid or partners)
- partner
- Template:coordinate term
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “partner”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
Borrowed from English parter.
Noun
partner c (plural partners)
- partner
Derived terms
- partnerskip
Further reading
- “partner”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
partner From the web:
- what partnership
- what partner means
- what partnership has light with darkness
- what partner in crime means
- what partnerships does tesla have
- what partner do i need
- what partners need to know about pregnancy
- what partner pokemon would i have
pal
English
Etymology
Borrowed from Angloromani pal (“brother, friend”), from Romani phral (“brother”), from Sanskrit ?????? (bhr?t?, “brother”). Doublet of brother and frater.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /pal/
- (US) IPA(key): /pæl/
- Rhymes: -æl
Noun
pal (plural pals)
- (colloquial) A friend, buddy, mate, cobber; someone to hang around with.
- Little Timmy's out playing with his pals.
- (colloquial) An informal term of address, often used ironically in a hostile way.
- Don't you threaten me, pal – I'll report you to the police.
Synonyms
- See also Thesaurus:friend
Translations
Derived terms
Verb
pal (third-person singular simple present pals, present participle palling, simple past and past participle palled)
- Be friends with, hang around with.
Related terms
Anagrams
- ALP, APL, LPA, PLA, Pla, alp, lap
Angloromani
Alternative forms
- palla, pel, pral, prala, pralla, pulu
Etymology
From Romani phral, from Sanskrit ?????? (bhr??t?), from Proto-Indo-Aryan *b?ráHt?, from Proto-Indo-Iranian *b?ráHt?, from Proto-Indo-European *b?réh?t?r. Cognate with English brother.
Pronunciation
- IPA(key): [?p?æl], [p?æ?]
Noun
pal
- brother
- friend
Derived terms
Descendants
- ? English: pal
References
- “pal” in The Manchester Romani Project, Angloromani Dictionary.
- “pal” in The Manchester Romani Project, Angloromani Dictionary.
Asturian
Etymology
From a contraction of the preposition pa (“for”) + masculine singular article el (“the”).
Contraction
pal m
- for the
Cahuilla
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun
pál
- water
References
- Katherine Siva Sauvel; Pamela Munro (1983) Chem'ivillu' (let's speak Cahuilla)
Catalan
Etymology
From Old Occitan pal, from Latin p?lus (“stake, pole”), from Proto-Italic *p?kslos, from Proto-Indo-European *peh??-slos, from *peh??-.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?pal/
- Rhymes: -al
Noun
pal m (plural pals)
- stake
- pole
- (heraldry) pale
- (colloquial) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Related terms
See also
Cupeño
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *pa. Cognate with Cahuilla pál, Luiseño paala, Tübatulabal bal, Northern Paiute paa, Comanche paa, Hopi paahu, Classical Nahuatl atl.
Noun
pál
- water
References
- Jane H. Hill (2005) A Grammar of Cupeño
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?pal]
- Rhymes: -al
Interjection
pal!
- fire! (a signal to shoot)
Verb
pal
- second-person singular imperative of pálit
Further reading
- pal in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pal in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
From Middle French pal, from Latin p?lus. Cognate with paal.
Pronunciation
- IPA(key): /p?l/
- Rhymes: -?l
Noun
pal m (plural pallen, diminutive palletje n)
- catch (mechanism which stops something from moving the wrong way)
Adverb
pal
- firm, firmly
- (with a preposition or adverb) right, immediately
Anagrams
- lap
French
Etymology
Borrowed from Latin p?lus (“stake, pole”). Compare the inherited doublet pieu.
Pronunciation
- IPA(key): /pal/
Noun
pal m (plural pals)
- stake
- pole
- (heraldry) pale
References
- “pal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Postposition
pal
- (follows genitive case -ni) because, on account of
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?pal]
- Hyphenation: pal
Etymology 1
From Dutch paal (“pole”), from Middle Dutch pâel, from Old Dutch p?l, from Latin p?lus. See Dutch mijlpaal (“milestone”).
Noun
pal (first-person possessive palku, second-person possessive palmu, third-person possessive palnya)
- milestone, one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals, typically at the side of the road or in a median.
Derived terms
Etymology 2
Noun
pal (first-person possessive palku, second-person possessive palmu, third-person possessive palnya)
- Nonstandard spelling of faal.
Further reading
- “pal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [pal]
Participle
pal
- second-person singular imperative of pali?
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /p??l/
- Rhymes: -al
Noun
pal ?
- side
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /pal/
Noun
pal m (plural pals)
- post, pole, stake
- (nautical) mast
Old English
Etymology
Borrowed from Latin p?lus (“stake”), possibly through a late Proto-Germanic intermediate. Compare Old High German pf?l (German Pfahl), Old Dutch p?l (Dutch paal).
Pronunciation
- IPA(key): /p??l/
Noun
p?l m
- stake
Declension
Descendants
- Middle English: pole, pal
- English: pole
Old Frisian
Etymology
Borrowed from either Old Dutch p?l or Old High German p?l, from Proto-West Germanic *p?laz, from Latin p?lus (“stake, prop”), from Proto-Italic *p?kslos, from Proto-Indo-European *peh??- (“to attach”). Cognate to Old English p?l. Doublet of p?l.
Pronunciation
- IPA(key): /?pa?l/
Noun
p?l f
- pole
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, ?ISBN
Pipil
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /pal/
Relational
-pal
- of (genitive relation, also forms genitive pronouns)
- for (benefactive relation)
Declension
Usage notes
- The relational noun -pal is part of a restricted group of relationals that can be used without a possessive marker when it accompanies an explicit complement, thus acting like a preposition:
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /pal/
Etymology 1
From Latin p?lus (“stake”).
Noun
pal m inan
- stake (piece of wood)
- pile (for the support of a building)
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pal
- second-person singular imperative of pali?
Further reading
- pal in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From French pâle.
Adjective
pal m or n (feminine singular pal?, masculine plural pali, feminine and neuter plural pale)
- pale
Declension
Spanish
Contraction
pal
- (colloquial) contraction of para (“for”) + el (“the”)
Related terms
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [pal]
Noun
pal (nominative plural pals)
- parent, father or mother
- Hyponyms: fat, hipal, jipal, mot
Declension
Derived terms
See also
pal From the web:
- what palestine
- what palm trees are native to florida
- what palm trees have coconuts
- what palm trees are poisonous to dogs
- what palms are safe for cats
- what paleo diet
- what palliative care
- what palm trees are safe for dogs
you may also like
- partner vs pal
- muffler vs cloth
- spring vs seed
- unfriendly vs stiff
- fascination vs intrigue
- displease vs aggravate
- contentment vs contentedness
- yoke vs combine
- unsettled vs perturbed
- prescription vs precept
- compound vs mosaic
- combination vs synthesis
- concern vs restraint
- undaunted vs fearless
- manifest vs specious
- uniform vs vesture
- mikado vs kaiser
- concern vs organisation
- unusual vs curious
- strapping vs powerful