different between part vs kita
part
English
Etymology
From Middle English part, from Old English part (“part”) and Old French part (“part”); both from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”), from Proto-Indo-European *par-, *per- (“to sell, exchange”). Akin to portio (“a portion, part”), parare (“to make ready, prepare”). Displaced Middle English del, dele (“part”) (from Old English d?l (“part, distribution”) > Modern English deal (“portion; amount”)), Middle English dale, dole (“part, portion”) (from Old English d?l (“portion”) > Modern English dole), Middle English sliver (“part, portion”) (from Middle English sliven (“to cut, cleave”), from Old English (t?)sl?fan (“to split”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /p??t/
- (General American) enPR: pärt, IPA(key): /p??t/
- (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /p??t/
- Rhymes: -??(?)t
Noun
part (plural parts)
- A portion; a component.
- A fraction of a whole.
- A distinct element of something larger.
- A group inside a larger group.
- Share, especially of a profit.
- A unit of relative proportion in a mixture.
- 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink.
- A section of a document.
- A section of land; an area of a country or other territory; region.
- (mathematics, dated) A factor.
- (US) A room in a public building, especially a courtroom.
- A fraction of a whole.
- Duty; responsibility.
- Position or role (especially in a play).
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand".
- He that is not against us is on our part.
- 1650, Edmund Waller, to my Lady Morton (epistle)
- Make whole kingdoms take her brother's part.
- Position or role (especially in a play).
- (US) The dividing line formed by combing the hair in different directions.
- (Judaism) In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3? seconds.
- A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- men of considerable parts
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
Synonyms
- (action of a whole): piece, portion, component, element
- (group within a larger group): faction, party
- (position or role): position, role
- (hair dividing line): parting (UK), shed, shoad/shode
- (Hebrew calendar unit): chelek
- See also Thesaurus:part
Hyponyms
- car part
- spare part
Holonyms
- whole
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (p?to)
Translations
Verb
part (third-person singular simple present parts, present participle parting, simple past and past participle parted)
- (intransitive) To leave the company of.
- 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
- It was strange to him that a father should feel no tenderness at parting with an only son.
- 1841, Andrew Reed, The is an Hour when I must Part [1]
- There is an hour when I must part / From all I hold most dear
- 1860, George Eliot, Recollections of Italy
- his precious bag, which he would by no means part from
- 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
- To cut hair with a parting; shed.
- (transitive) To divide in two.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
- I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
- (intransitive) To be divided in two or separated; shed.
- (transitive, now rare) To divide up; to share.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- He that hath ij. cootes, lett hym parte with hym that hath none: And he that hath meate, let him do lyke wyse.
- They parted my raiment among them.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- (obsolete) To have a part or share; to partake.
- They shall part alike.
- To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder.
- While he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
- "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. […]."
- (obsolete) To hold apart; to stand or intervene between.
- To separate by a process of extraction, elimination, or secretion.
- The liver minds his own affair, […] / And parts and strains the vital juices.
- (transitive, archaic) To leave; to quit.
- (transitive, Internet) To leave (an IRC channel).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
- He parted the channel saying "SHUTUP!" […] so I queried him, asking if there was something I could do […] maybe talk […] so we did […] since then, I've been seeing him on IRC every day (really can't imagine him not being on IRC anymore actually).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
Derived terms
- part ways
- part with
Translations
Adjective
part (not comparable)
- Fractional; partial.
- Fred was part owner of the car.
Translations
Adverb
part (not comparable)
- Partly; partially; fractionally.
Derived terms
- part-finance
- take part
Translations
References
- part on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- part at OneLook Dictionary Search
- part in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- part in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- TRAP, patr-, prat, rapt, rtPA, tarp, trap
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?pa?t/
- (Central) IPA(key): /?part/
- (Central, colloquial) IPA(key): /?par/
- (Alghero) IPA(key): /?pa?t/
Etymology 1
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- birthing (act of giving birth)
- Synonyms: deslliurament, desocupament
- (figuratively) birth of an idea
Related terms
- parir
Etymology 2
From Old Occitan part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part f (plural parts)
- part, portion
Derived terms
- a part
- a part de
Related terms
- parcial
- partir
Etymology 3
Borrowed from Latin Parthus (“Parthia”).
Adjective
part (feminine parta, masculine plural parts, feminine plural partes)
- Parthian
Noun
part m (plural parts, feminine parta)
- Parthian
Related terms
- Pàrtia
Further reading
- “part” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “part” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Etymology
Latin pars
Pronunciation
- IPA(key): [?part]
- Rhymes: -art
Noun
part m
- part (the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece)
Related terms
Further reading
- part in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- part in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /p?rt/
Noun
part n (plural parten, diminutive partje n)
- part
Estonian
Etymology
Onomatopoetic. Cognate to Votic partti. Probably the same root as in parisema (“to thud with pauses”).
Noun
part (genitive pardi, partitive parti)
- duck
Declension
Faroese
Noun
part m
- participle accusative singular of partur
- fyri ein part - partial
French
Pronunciation
- IPA(key): /pa?/
Etymology 1
From Old French part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part f (plural parts)
- share
- portion, part, slice
- proportion
Synonyms
- partie
Derived terms
Related terms
- partage
- partager
- partir
Etymology 2
Conjugated form of -ir verb partir
Verb
part
- third-person singular present indicative of partir
Etymology 3
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- newborn
Further reading
- “part” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology 1
From Latin pars, partem.
Noun
part f (plural parts)
- part
Related terms
- partî
Etymology 2
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- delivery, birth, childbirth
See also
- nassince
Hungarian
Etymology
Borrowed from Italian, from Latin portus. Compare Italian porto (“port, harbour”).
Pronunciation
- IPA(key): [?p?rt]
- Hyphenation: part
- Rhymes: -?rt
Noun
part (plural partok)
- shore, coast, bank, beach
Declension
Derived terms
- parti
- parttalan
References
Further reading
- part in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Icelandic
Noun
part
- indefinite accusative singular of partur
Ladin
Alternative forms
- pert
Etymology
From Latin pars, partem.
Noun
part f (plural part)
- part
Related terms
- partir
- spartir
Middle English
Alternative forms
- parde, paart, parte, perte
Etymology
From Old French part and Old English part, both from Latin partem, accusative singular of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part (plural partes)
- part
Descendants
- English: part
- Scots: pairt
Swedish
Etymology
Ultimately borrowed from Latin pars.
Pronunciation
- IPA(key): /p???/
- Rhymes: -???
Noun
part c
- part, piece
- party (law: person), stakeholder
Declension
Related terms
- partiell
- partisk
- partition
Anagrams
- prat
Veps
Etymology
Borrowing from Russian ????? (parta).
Noun
part
- bench
part From the web:
- what part of the brain controls memory
- what part of speech is the
- what part of the pig is bacon
- what part of the brain controls emotions
- what party was abraham lincoln
- what part of the brain controls balance
- what part of the cow is brisket
- what part of the brain controls speech
kita
Amis
Etymology
From Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kita
- we (inclusive of the person spoken to)
See also
Bikol Central
Pronoun
kita
- we (inclusive of the person spoken to)
- Luwas na kita.
Cayubaba
Noun
kita
- water
- kikita
- the water
- kikita
Further reading
- Mily Crevels, Hein van der Voort, The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area, in Pieter Muysken (editor), From Linguistic Areas to Areal Linguistics (2008), Studies in Language Companion Series, volume 90
- Harold Key, Morphology of Cayuvava (Mouton & Co., 1967), page 64
Cebuano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kita
- we (inclusive of the person spoken to)
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Verb
kita
- to see, behold
Noun
kita
- money earned; earnings
Quotations
For quotations using this term, see Citations:kita.
Anagrams
- atik, kati, kiat
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *kita. Cognate with Estonian kida, Karelian kita, Livonian ki’d, Ludian kida, Veps kida and Votic kita. Possible cognates in Ugric languages include Khanty ???????? (kot?mn??) and Mansi ??????? (hol??ka).
Pronunciation
- IPA(key): /?kit?/, [?kit??]
- Rhymes: -it?
- Syllabification: ki?ta
Noun
kita
- mouth, especially a large, wide open mouth.
- throat, pharynx
- maw, the upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature.
- the empty gap between the jaws of a wrench, vise, etc.
Declension
Derived terms
- kidus
- kituset
Compounds
Anagrams
- Kati, akti, kait
Hiligaynon
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kitá
- we (inclusive)
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Verb
kítà
- to see, behold
Ilocano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Noun
kíta (plural kitkita)
- kind; class; species
- look; shape; appearance
Derived terms
Etymology 2
Noun
kíta (plural kitkita)
- salary; wages
- Synonym: sueldo
Derived terms
Conjugation
Indonesian
Etymology
From Proto-Malayic *kita(?), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Compare Tagalog kita.
Pronunciation
- IPA(key): /kita/
Pronoun
kita
- we (inclusive)
- our / ours (inclusive)
Related terms
- kami (exclusive)
Anagrams
ikat, tika
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kita
- we; us (inclusive of the person spoken to)
Japanese
Romanization
kita
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Javanese
Etymology 1
Pronoun
kita
- we
Etymology 2
Noun
kita
- Nonstandard spelling of kitha.
Lindu
Pronoun
kita
- we (inclusive)
Lingala
Verb
-kita (infinitive kokita)
- to descend, go down
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *kita(?), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): [kit?]
- Rhymes: -it?, -t?, -?
Pronoun
kita (Jawi spelling ????)
- we, us, our (inclusive of the person spoken to)
- I, me, my
Derived terms
- kekitaan
Related terms
- kami (“exclusive of the person spoken to”)
Descendants
- Indonesian: kita
Anagrams
ikat, tika
See also
Papiamentu
Etymology
From Spanish quitar
Verb
kita
- to remove, to take away
- to subtract
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *kyta.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?i.ta/
Noun
kita f (diminutive kitka)
- (fluffy) tail
- crest, brush, tuft
Declension
Further reading
- kita in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- kita in Polish dictionaries at PWN
Ratagnon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kitá
- we (inclusive)
Sakizaya
Pronoun
kita
- we (inclusive)
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *kyta.
Pronunciation
- IPA(key): /kîta/
- Hyphenation: ki?ta
Noun
k?ta f (Cyrillic spelling ?????)
- bunch, bouquet
- (slang) penis
- (archaic) pretty girl
- (Kajkavian) branch (of a tree)
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *kyta.
Pronunciation
- IPA(key): /kì?ta/
Noun
kíta f
- plait, braid
- tendon
Inflection
Swahili
Pronunciation
Noun
kita (ki-vi class, plural vita)
- a war, a battle
Verb
-kita (infinitive kukita)
- to stand one's ground
Conjugation
Tagalog
Pronunciation 1
- IPA(key): /ki?ta/, [k??ta]
- Rhymes: -a
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
kitá
- Replaces ko ka or ko ikaw (I or my and you). Used when speaking directly to the receiver of a verb.
- we; the two of us; you and I
- Synonym: kata
See also
Pronunciation 2
- IPA(key): /?kita/, [?kit?]
- Rhymes: -ita
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Noun
kita
- state or quality of being seen; visibility
- observation
- Synonym: pagkakita
Adjective
kita
- seen; visible
- Synonyms: nakikita, litaw, nakalitaw, hayag, nakahayag, tanaw, natatanaw
- obvious; easily seen or understood
Derived terms
Etymology 3
Noun
kita
- earnings; income; salary
- Synonyms: sahod, suweldo
- gain; profit; revenue
- Synonym: tubo
Adjective
kita
- earned or received as salary or income
- gained or benefited from business or interest (money)
Derived terms
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): /?ki.ta/
- Hyphenation: ki?ta
Etymology 1
From Proto-Polynesian *ki-ta. Cognates include Tongan kita and Samoan kita.
Pronoun
kita
- I, me
Usage notes
- kita is commonly used in place of au to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
Etymology 2
Noun
kita
- coconut palm with many coconuts
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 162
Zacatepec Chatino
Noun
kita
- dust
- herb
kita From the web:
- what kita means
- what kitana mean
- what kitap means
- kitai meaning
- kitanai meaning
- what kitambi meaning
- what kitam means
- kitakyushu what to do
you may also like
- part vs kita
- kita vs incorrect
- arrow vs kita
- unfair vs kita
- action vs kita
- jot vs jkt
- jut vs jkt
- jat vs jkt
- jit vs jkt
- jet vs jkt
- ikat vs zikat
- ikat vs kat
- weaving vs ikat
- ikkat vs ikat
- ikat vs organic
- adaptitude vs adapter
- adaptitude vs adaptor
- adaptitude vs adaptation
- adaptitude vs adaption
- adaptitude vs adaptability