different between paraguay vs jaboticaba
paraguay
Spanish
Etymology
From the name of the country Paraguay.
Noun
paraguay m (plural paraguayes)
- the Paraguayan parrot
paraguay From the web:
- what paraguay is known for
- what's paraguay time zone
- paraguay what to see
- paraguay what to visit
- paraguay what do they celebrate
- paraguay what they eat
- paraguay what to eat
- paraguay what they are famous for
jaboticaba
English
Alternative forms
- jabuticaba
Etymology
From Portuguese jaboticaba (also spelt jabuticaba), from Tupian yawoti’kawa (“jaboticaba fruit”) or ïapoti’kaba (“fruit in bloom”).
Pronunciation
- enPR: j?b?t?kä?b?, IPA(key): /d?æb?t??k??b?/
Noun
jaboticaba (plural jaboticabas)
- The evergreen Brazilian grape tree, Myrciaria cauliflora, a fruit-bearing tree native to Argentina, Brazil and Paraguay.
- Its fruit, purplish-black with a white pulp, which can be eaten raw or used in jellies and drinks.
Translations
See also
- jaboti/jabuti
jaboticaba From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- paraguay vs jaboticaba
- paraguay vs stevia
- country vs paraguay
- paraguayan vs paraguay
- overlearnt vs overlearns
- overleans vs overcleans
- overleans vs overleaps
- overleans vs overlearns
- overanalyzes vs overanalyzed
- overanalysed vs overanalyzed
- overanalytical vs overanalytically
- overlaps vs overleaps
- skivered vs slivered
- terms vs slivered
- silvered vs slivered
- slivered vs slavered
- terms vs quaked
- quaked vs quakey
- quaked vs quakes
- quaked vs quayed