different between pant vs pech
pant
English
Pronunciation
- enPR: p?nt, IPA(key): /pænt/
- Rhymes: -ænt
Etymology 1
From Middle English panten, whence also English dialectal pank.
Possibly from Old French pantoyer, a byform or of Old French pantoisier (“to be breathless”) (compare modern French panteler (“to gasp for breath”)), of uncertain origin. Possibly from Vulgar Latin *pantasi? (“struggling for breath when having a nightmare”), from Ancient Greek ????????? (phantasió?, “I am subject to hallucinations”), from ???????? (phantasía, “appearance, image, fantasy”).
Noun
pant (plural pants)
- A quick breathing; a catching of the breath; a gasp.
- (figuratively) Eager longing.
- 1995, John C. Leggett, Suzanne Malm, The Eighteen Stages of Love (page 9)
- Indeed, the projections, cravings, and everyday frolics common to trysts among buzz-activist Hollywood stars and starlets, plus their many common folk imitators, go forward with eager pant.
- 1995, John C. Leggett, Suzanne Malm, The Eighteen Stages of Love (page 9)
- (obsolete) A violent palpitation of the heart.
Translations
References
- pant in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- Douglas Harper (2001–2021) , “pant”, in Online Etymology Dictionary
Verb
pant (third-person singular simple present pants, present participle panting, simple past and past participle panted)
- (transitive, intransitive) To breathe quickly or in a labored manner, as after exertion or from eagerness or excitement; to respire with heaving of the breast; to gasp.
- Pluto pants for breath from out his cell.
- 1820, Percy Bysshe Shelley, Prometheus Unbound
- There is a cavern where my spirit / Was panted forth in anguish.
- (intransitive) To long eagerly; to desire earnestly.
- (transitive, obsolete) To long for (something); to be eager for (something).
- 1633, George Herbert, Love
- Then shall our hearts pant thee.
- 1633, George Herbert, Love
- (intransitive) Of the heart, to beat with unnatural violence or rapidity; to palpitate.
- (intransitive) To sigh; to flutter; to languish.
- (intransitive) To heave, as the breast.
- (intransitive) To bulge and shrink successively, of iron hulls, etc.
Synonyms
- (breathe quickly or in a labored manner): gasp
- (long for): crave, desire, long for, pine for
- (long eagerly): crave, desire, long, pine
- (of the heart, to beat with unnatural violence): palpitate, pound, throb
Translations
Etymology 2
From pants
Noun
pant (plural pants)
- (fashion) A pair of pants (trousers or underpants).
- (used attributively as a modifier) Of or relating to pants.
- Pant leg
Derived terms
Translations
Etymology 3
Unknown
Noun
pant (plural pants)
- (Scotland and northeast England) Any public drinking fountain.
References
- OED 2nd edition
Anagrams
- APTN, NAPT, NPTA
Czech
Noun
=Etymology
From German Band (“band, belt”)
pant m
- hinge
Danish
Noun
pant
- a deposit (on packaging such as bottles and cans)
Derived terms
- dåsepant, flaskepant
See also
- depositum (deposit on a rented home)
Middle English
Verb
pant
- Alternative form of panten
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German pant and Old Norse pantr
Noun
pant n (definite singular pantet, indefinite plural pant, definite plural panta or pantene)
- pawn (item sold to a pawn shop)
- a mortgage
- security (on a loan)
- a forfeit (in a game)
- a pledge
Related terms
- pantelån
- pantelåner
- pantsette
Noun
pant m (definite singular panten, indefinite plural panter, definite plural pantene)
- a (refundable) deposit (e.g. on bottles)
References
- “pant” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German pant and Old Norse pantr
Noun
pant n (definite singular pantet, indefinite plural pant, definite plural panta)
- pawn (item sold to a pawn shop)
- a mortgage
- security (on a loan)
- a forfeit (in a game)
- a pledge
Related terms
- pantelån
Noun
pant m (definite singular panten, indefinite plural pantar, definite plural pantane)
- a (refundable) deposit (e.g. on bottles)
References
- “pant” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
Etymology
From German Band via Austrian German.
Noun
p?nt m (Cyrillic spelling ?????)
- hinge
Declension
Swedish
Etymology
From Middle Low German pant and Old Norse pantr
Noun
pant c
- pledge, item deposited at a pawnshop or otherwise given as a security; money returned when a bottle or similar is recycled
Declension
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *kwantyo- "flat hill", compare Pictish ???? (pant, “hollow”).
Pronunciation
- IPA(key): /pant/
Noun
pant m (plural pantiau)
- hollow, depression, small valley, dingle, dell
Mutation
pant From the web:
- what pants are in style
- what pant size am i
- what pants are in style 2021
- what pants are in style now
- what pantoprazole used for
- what pants to wear hiking
- what pant size is 28
- what pants to wear with a jean jacket
pech
English
Alternative forms
- paich, pegh
Etymology
Borrowed from Scots pech, apparently of imitative origin.
Pronunciation
- (Scotland) IPA(key): /p?x/
- (UK) IPA(key): /p?k/
Verb
pech (third-person singular simple present pechs, present participle peching, simple past and past participle peched)
- (Scotland, Northern England) To pant, to struggle for breath.
- 1913, John Buchan, Andrew Jameson, Lord Ardwall, page 136:
- An' as they breisted the lang lang hill / The puir horse graned and peched.
- 1933, Lewis Grassic Gibbon, Cloud Howe, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 321:
- Then Chris saw Bruce, the porter, come in, with the mark on his jaw where his godfather hit him, then Leslie, the smith, paiching and sweating, he dropped his stick with an awful clatter.
- 1954, Robin Jenkins, The Thistle and the Grail, 1994, page 225:
- She peched and had to rest often.
- 1955, Robin Jenkins, The Cone-Gatherers, Canongate 2012, p. 207:
- When Graham reached him, however, he felt so exhausted he could not immediately explain; he had to sit on the ground, peching like a seal.
- 1994, James Kelman, How Late it Was, How Late:
- If he could just stop breathing and listen but he was peching too much from the climb.
- 1913, John Buchan, Andrew Jameson, Lord Ardwall, page 136:
Anagrams
- ceph, hep C
Czech
Etymology
From German Pech.
Noun
pech m
- (colloquial) bad luck
Synonyms
- sm?la
Further reading
- pech in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pech in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
From German Pech (“bad luck; pitch, tar”), from Old High German peh, from Latin p?x. Doublet of inherited pek (“pitch”). Also cognate with English pitch.
The sense “breakdown” is a Dutch innovation. It is probably modelled on the word ongeluk, which means both “bad look, misfortune” and “accident”. Since pech typically denotes a lesser kind of bad luck, it came to be used for a lesser kind of traffic accident too. German uses Panne instead; compare Dutch panne.
Pronunciation
- IPA(key): /p?x/
- Hyphenation: pech
- Rhymes: -?x
Noun
pech m (uncountable)
- bad luck; bad karma
- breakdown, e.g. of a car
Derived terms
- autopech
- pechvogel
Hungarian
Etymology
From German Pech.
Pronunciation
- IPA(key): [?p?x?]
- Hyphenation: pech
- Rhymes: -?x?
Noun
pech (plural pechek)
- bad luck, misfortune
- Synonym: balszerencse
- Antonyms: szerencse, mázli
Declension
Derived terms
- peches
References
Further reading
- pech in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Polish
Etymology
From German Pech.
Pronunciation
- IPA(key): /p?x/
Noun
pech m anim
- misfortune (“bad luck”)
- Synonyms: niefart, nieszcz??cie
- Antonyms: fart, szcz??cie
Declension
Usage notes
- Rarely used in the plural.
Citations
Related terms
- (adjective) pechowy
- (adverb) pechowo
- (noun) pechowiec
- (verbs) zapesza?, zapeszy?
Further reading
- pech in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- pech in Polish dictionaries at PWN
Scots
Etymology
Imitative.
Pronunciation
- IPA(key): /p?ç/
Verb
pech (third-person singular present pechs, present participle pechin, past pecht, past participle pecht)
- to pant, gasp for breath
pech From the web:
- what pechuga mean in english
- what's pechay in english
- what's pecha kucha
- what pechanga mean
- what pecho means in spanish
- what pech mean
- what pechida called in english
- what pecho mean in english
you may also like
- pant vs pech
- paich vs pech
- terms vs dilogical
- dialogically vs dialog
- dialogically vs dialogue
- humanised vs humanises
- humanised vs humaniser
- humaniser vs humanises
- humaniser vs humanizer
- fakey vs fake
- fakey vs wakey
- fakes vs fakey
- fakey vs faker
- fakey vs faked
- jakey vs fakey
- facey vs fakey
- enchantress vs medea
- didi vs bobo
- didi vs nidi
- didi vs divi