different between pant vs pech

pant

English

Pronunciation

  • enPR: p?nt, IPA(key): /pænt/
  • Rhymes: -ænt

Etymology 1

From Middle English panten, whence also English dialectal pank.

Possibly from Old French pantoyer, a byform or of Old French pantoisier (to be breathless) (compare modern French panteler (to gasp for breath)), of uncertain origin. Possibly from Vulgar Latin *pantasi? (struggling for breath when having a nightmare), from Ancient Greek ????????? (phantasió?, I am subject to hallucinations), from ???????? (phantasía, appearance, image, fantasy).

Noun

pant (plural pants)

  1. A quick breathing; a catching of the breath; a gasp.
  2. (figuratively) Eager longing.
    • 1995, John C. Leggett, Suzanne Malm, The Eighteen Stages of Love (page 9)
      Indeed, the projections, cravings, and everyday frolics common to trysts among buzz-activist Hollywood stars and starlets, plus their many common folk imitators, go forward with eager pant.
  3. (obsolete) A violent palpitation of the heart.
Translations
References
  • pant in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • Douglas Harper (2001–2021) , “pant”, in Online Etymology Dictionary

Verb

pant (third-person singular simple present pants, present participle panting, simple past and past participle panted)

  1. (transitive, intransitive) To breathe quickly or in a labored manner, as after exertion or from eagerness or excitement; to respire with heaving of the breast; to gasp.
    • Pluto pants for breath from out his cell.
    • 1820, Percy Bysshe Shelley, Prometheus Unbound
      There is a cavern where my spirit / Was panted forth in anguish.
  2. (intransitive) To long eagerly; to desire earnestly.
  3. (transitive, obsolete) To long for (something); to be eager for (something).
    • 1633, George Herbert, Love
      Then shall our hearts pant thee.
  4. (intransitive) Of the heart, to beat with unnatural violence or rapidity; to palpitate.
  5. (intransitive) To sigh; to flutter; to languish.
  6. (intransitive) To heave, as the breast.
  7. (intransitive) To bulge and shrink successively, of iron hulls, etc.
Synonyms
  • (breathe quickly or in a labored manner): gasp
  • (long for): crave, desire, long for, pine for
  • (long eagerly): crave, desire, long, pine
  • (of the heart, to beat with unnatural violence): palpitate, pound, throb
Translations

Etymology 2

From pants

Noun

pant (plural pants)

  1. (fashion) A pair of pants (trousers or underpants).
  2. (used attributively as a modifier) Of or relating to pants.
    Pant leg
Derived terms
Translations

Etymology 3

Unknown

Noun

pant (plural pants)

  1. (Scotland and northeast England) Any public drinking fountain.

References

  • OED 2nd edition

Anagrams

  • APTN, NAPT, NPTA

Czech

Noun

=Etymology

From German Band (band, belt)

pant m

  1. hinge

Danish

Noun

pant

  1. a deposit (on packaging such as bottles and cans)

Derived terms

  • dåsepant, flaskepant

See also

  • depositum (deposit on a rented home)

Middle English

Verb

pant

  1. Alternative form of panten

Norwegian Bokmål

Etymology

From Middle Low German pant and Old Norse pantr

Noun

pant n (definite singular pantet, indefinite plural pant, definite plural panta or pantene)

  1. pawn (item sold to a pawn shop)
  2. a mortgage
  3. security (on a loan)
  4. a forfeit (in a game)
  5. a pledge

Related terms

  • pantelån
  • pantelåner
  • pantsette

Noun

pant m (definite singular panten, indefinite plural panter, definite plural pantene)

  1. a (refundable) deposit (e.g. on bottles)

References

  • “pant” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Middle Low German pant and Old Norse pantr

Noun

pant n (definite singular pantet, indefinite plural pant, definite plural panta)

  1. pawn (item sold to a pawn shop)
  2. a mortgage
  3. security (on a loan)
  4. a forfeit (in a game)
  5. a pledge

Related terms

  • pantelån

Noun

pant m (definite singular panten, indefinite plural pantar, definite plural pantane)

  1. a (refundable) deposit (e.g. on bottles)

References

  • “pant” in The Nynorsk Dictionary.

Serbo-Croatian

Etymology

From German Band via Austrian German.

Noun

p?nt m (Cyrillic spelling ?????)

  1. hinge

Declension


Swedish

Etymology

From Middle Low German pant and Old Norse pantr

Noun

pant c

  1. pledge, item deposited at a pawnshop or otherwise given as a security; money returned when a bottle or similar is recycled

Declension


Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *kwantyo- "flat hill", compare Pictish ???? (pant, hollow).

Pronunciation

  • IPA(key): /pant/

Noun

pant m (plural pantiau)

  1. hollow, depression, small valley, dingle, dell

Mutation

pant From the web:

  • what pants are in style
  • what pant size am i
  • what pants are in style 2021
  • what pants are in style now
  • what pantoprazole used for
  • what pants to wear hiking
  • what pant size is 28
  • what pants to wear with a jean jacket


pech

English

Alternative forms

  • paich, pegh

Etymology

Borrowed from Scots pech, apparently of imitative origin.

Pronunciation

  • (Scotland) IPA(key): /p?x/
  • (UK) IPA(key): /p?k/

Verb

pech (third-person singular simple present pechs, present participle peching, simple past and past participle peched)

  1. (Scotland, Northern England) To pant, to struggle for breath.
    • 1913, John Buchan, Andrew Jameson, Lord Ardwall, page 136:
      An' as they breisted the lang lang hill / The puir horse graned and peched.
    • 1933, Lewis Grassic Gibbon, Cloud Howe, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 321:
      Then Chris saw Bruce, the porter, come in, with the mark on his jaw where his godfather hit him, then Leslie, the smith, paiching and sweating, he dropped his stick with an awful clatter.
    • 1954, Robin Jenkins, The Thistle and the Grail, 1994, page 225:
      She peched and had to rest often.
    • 1955, Robin Jenkins, The Cone-Gatherers, Canongate 2012, p. 207:
      When Graham reached him, however, he felt so exhausted he could not immediately explain; he had to sit on the ground, peching like a seal.
    • 1994, James Kelman, How Late it Was, How Late:
      If he could just stop breathing and listen but he was peching too much from the climb.

Anagrams

  • ceph, hep C

Czech

Etymology

From German Pech.

Noun

pech m

  1. (colloquial) bad luck

Synonyms

  • sm?la

Further reading

  • pech in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • pech in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

From German Pech (bad luck; pitch, tar), from Old High German peh, from Latin p?x. Doublet of inherited pek (pitch). Also cognate with English pitch.

The sense “breakdown” is a Dutch innovation. It is probably modelled on the word ongeluk, which means both “bad look, misfortune” and “accident”. Since pech typically denotes a lesser kind of bad luck, it came to be used for a lesser kind of traffic accident too. German uses Panne instead; compare Dutch panne.

Pronunciation

  • IPA(key): /p?x/
  • Hyphenation: pech
  • Rhymes: -?x

Noun

pech m (uncountable)

  1. bad luck; bad karma
  2. breakdown, e.g. of a car

Derived terms

  • autopech
  • pechvogel

Hungarian

Etymology

From German Pech.

Pronunciation

  • IPA(key): [?p?x?]
  • Hyphenation: pech
  • Rhymes: -?x?

Noun

pech (plural pechek)

  1. bad luck, misfortune
    Synonym: balszerencse
    Antonyms: szerencse, mázli

Declension

Derived terms

  • peches

References

Further reading

  • pech in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Polish

Etymology

From German Pech.

Pronunciation

  • IPA(key): /p?x/

Noun

pech m anim

  1. misfortune (bad luck)
    Synonyms: niefart, nieszcz??cie
    Antonyms: fart, szcz??cie

Declension

Usage notes

  • Rarely used in the plural.

Citations

Related terms

  • (adjective) pechowy
  • (adverb) pechowo
  • (noun) pechowiec
  • (verbs) zapesza?, zapeszy?

Further reading

  • pech in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • pech in Polish dictionaries at PWN

Scots

Etymology

Imitative.

Pronunciation

  • IPA(key): /p?ç/

Verb

pech (third-person singular present pechs, present participle pechin, past pecht, past participle pecht)

  1. to pant, gasp for breath

pech From the web:

  • what pechuga mean in english
  • what's pechay in english
  • what's pecha kucha
  • what pechanga mean
  • what pecho means in spanish
  • what pech mean
  • what pechida called in english
  • what pecho mean in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like