different between pain vs blister
pain
English
Etymology 1
From Middle English peyne, payne, from Old French and Anglo-Norman peine, paine, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “bloodmoney, weregild, fine, price paid, penalty”). Compare Danish pine, Norwegian Bokmål pine, German Pein, Dutch pijn, Afrikaans pyn. See also pine (the verb). Displaced native Old English s?r.
Alternative forms
- paine (obsolete)
Pronunciation
- enPR: p??n, IPA(key): /pe?n/
- Rhymes: -e?n
- Homophone: pane
Noun
pain (countable and uncountable, plural pains)
- (countable and uncountable) An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt.
- The greatest difficulty lies in treating patients with chronic pain.
- I had to stop running when I started getting pains in my feet.
- (uncountable) The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress
- In the final analysis, pain is a fact of life.
- The pain of departure was difficult to bear.
- (countable, from pain in the neck) An annoying person or thing.
- Your mother is a right pain.
- (uncountable, obsolete) Suffering inflicted as punishment or penalty.
- You may not leave this room on pain of death.
- (chiefly in the plural) Labour; effort; great care or trouble taken in doing something.
Usage notes
- Adjectives often used with "pain": mild, moderate, severe, intense, excruciating, debilitating, acute, chronic, sharp, dull, burning, steady, throbbing, stabbing, spasmodic, etc.
Synonyms
- (an annoying person or thing): pest
- See also Thesaurus:pain
Antonyms
- pleasure
Hyponyms
- agony
- anguish
- pang
- neuropathic pain
- nociceptive pain
- phantom pain
- psychogenic pain
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
pain (third-person singular simple present pains, present participle paining, simple past and past participle pained)
- (transitive) To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture.
- The wound pained him.
- (transitive) To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve.
- It pains me to say that I must let you go.
- (transitive, obsolete) To inflict suffering upon as a penalty; to punish.
Translations
Etymology 2
From Middle English payn (“a kind of pie with a soft crust”), from Old French pain (“bread”).
Noun
pain (plural pains)
- (obsolete, cooking) Any of various breads stuffed with a filling.
- gammon pain; Spanish pain
References
- pain in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- pain in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- pain at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- APNI, NIPA, PANI, nipa, pian, pina, piña
Bilbil
Etymology
From Proto-Oceanic *papine, from Proto-Malayo-Polynesian *babinahi, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
pain
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Finnish
Noun
pain
- inflection of pai:
- genitive singular
- instructive plural
Anagrams
- apin, pani, pian
French
Etymology
From Old French pain, from Latin p?nis, p?nem, possibly from Proto-Indo-European *peh?- (“to feed, to graze”).
Pronunciation
- IPA(key): /p??/
- Homophones: pains, pin, pins, peint, peins, peints
Noun
pain m (plural pains)
- bread
- piece of bread
- food
- 1830 Juvénal, Les Satires, translated into French verse by Barré de Jallais
- Sa nudité déplaît, sa détresse importune, / Et tous les jours, hélas ! à tout le monde en vain / Il demande une chambre, un habit et du pain.
- His nudity embarrasses, his distress importunes, / And all the days, alas! to everyone in vain / He ask a bedroom, clothes and foods.
- Sa nudité déplaît, sa détresse importune, / Et tous les jours, hélas ! à tout le monde en vain / Il demande une chambre, un habit et du pain.
- 1830 Juvénal, Les Satires, translated into French verse by Barré de Jallais
- bread-and-butter needs, basic sustenance; breadwinner
- 1830 Juvénal, Les Satires, translated into French verse by Barré de Jallais
- Ce danseur, déployant une jambe soigneuse / À tenir l’équilibre, et la corde douteuse, / Trouve dans son talent des habits et du pain, / Et son art lui subjugue et le froid et la faim : […]
- 1830 Juvénal, Les Satires, translated into French verse by Barré de Jallais
- (informal) punch (a hit with the fist)
- 2006, Maurice Léger, Moi, Antoinette Védrines, thanatopractrice et pilier de rugby, Publibook
- J’étais redescendue dare-dare, bien décidée à lui mettre un pain dans la tronche.
- I was redescended quickly, really steadfast to blow him a punch on his face.
- J’étais redescendue dare-dare, bien décidée à lui mettre un pain dans la tronche.
- 2006, Maurice Léger, Moi, Antoinette Védrines, thanatopractrice et pilier de rugby, Publibook
- a block (of ice, of salt, of soap …) with the shape and size of bread
- (slang) (music) mistake during a performance (false note, forgot an intro, wrong solo, …)
Derived terms
Related terms
- panier
Descendants
- Haitian Creole: pen
- Karipúna Creole French: djip?
- ? Farefare: pãan?
Further reading
- “pain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- pina
Gedaged
Etymology
From Proto-Oceanic *papine, from Proto-Malayo-Polynesian *babinahi, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
pain
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
- ABVD
- Gedaged Bible translation, Genesis 1:27: Tamol pain mai inaulak.
Matukar
Etymology
From Proto-Oceanic *papine, from Proto-Malayo-Polynesian *babinahi, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
pain
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Norman
Alternative forms
- pôin (Guernsey)
Etymology
From Old French pain.
Pronunciation
Noun
pain m (plural pains)
- (Jersey) bread
Derived terms
- gângne-pain (“breadwinner”)
- pain d'êpice (“gingerbread”)
- p'tit pain (“roll”)
Old French
Etymology
From Latin p?nis, p?nem.
Noun
pain m (oblique plural painz, nominative singular painz, nominative plural pain)
- bread
Descendants
- French: pain
- Haitian Creole: pen
- Karipúna Creole French: djip?
- ? Farefare: pãan?
- Norman: pain, pôin
- Walloon: pwin, pan
- ? Middle English: payn, pain, paine, pein
- English: pain (obsolete)
Ronji
Etymology
From Proto-Oceanic *papine, from Proto-Malayo-Polynesian *babinahi, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
pain
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Tagalog
Noun
pain
- bait (for catching fish, rats, etc.)
- decoy
- nest egg
Wab
Etymology
From Proto-Oceanic *papine, from Proto-Malayo-Polynesian *babinahi, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
pain
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
pain From the web:
- what paintings are in the louvre
- what paint to use on pumpkins
- what painting do i look like
- what paint to use on shoes
- what paint to use on wood
- what paint colors make brown
- what paint to use on glass
- what paint finish for bathroom
blister
English
Etymology
From Middle English blister, from Old French blestre, from a Germanic source. Compare Middle Dutch blyster (“swelling”), Old Norse blastr (“a blowing”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?bl?st?/
- Rhymes: -?st?(r)
Noun
blister (plural blisters)
- A small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is caused by friction and pressure, burning, freezing, chemical irritation, disease or infection.
- 1967, Donald Howard Grainger, Don't Die in the Bundu
- Inspect them for rub marks and blisters; tape or bandage rub marks; clean the skin around a blister, use a sterilised needle to puncture it at its outer edge and press out the fluid, then bandage.
- 1967, Donald Howard Grainger, Don't Die in the Bundu
- A swelling on a plant.
- (medicine) Something applied to the skin to raise a blister; a vesicatory or other applied medicine.
- (Can we find and add a quotation of Dunglison to this entry?)
- 1819, Lord Byron, Don Juan, I.168:
- 'T is written in the Hebrew Chronicle, / How the physicians, leaving pill and potion, / Prescribed, by way of blister, a young belle, / When old King David's blood grew dull in motion, / And that the medicine answered very well […]
- A bubble, as on a painted surface.
- (roofing) An enclosed pocket of air, which may be mixed with water or solvent vapor, trapped between impermeable layers of felt or between the membrane and substrate.
- A type of pre-formed packaging made from plastic that contains cavities.
- a cause of annoyance
- 1923 Pelham Grenville Wodehouse The Inimitable Jeeves page 39
- I couldn't help thinking how dashed happy I could have contrived to be in this place if only Aunt Agatha and the other blisters had been elsewhere.
- 1933 Collier's Illustrated Weekly, Volume 91 page 14
- I will say, however, that we fanned her well — her and her old blister of a mother and a bewhisk- ered old goat named Boris.
- 2013 P.G. Wodehouse, Blandings: TV Tie-In page 126
- 'We mustn't laugh about it, my boy. It's no joking matter. It's very wrong to shoot Mr Baxter.'
'But he's a blister.'
'He is a blister,' agreed Lord Emsworth, always fairminded. 'Nevertheless. . . . Remember, he is your tutor.'
- 'We mustn't laugh about it, my boy. It's no joking matter. It's very wrong to shoot Mr Baxter.'
- 2017 Joe Archibald, The Willie Klump MEGAPACK® page 302
- Willie suddenly realized the heat really wasn't off the criminal persons, and he sprang into action. The blonde blister also recovered surprisingly fast and threw the big wordy tome at the Klump coco .
- 1923 Pelham Grenville Wodehouse The Inimitable Jeeves page 39
Synonyms
- bleb
- blain
Derived terms
Translations
Verb
blister (third-person singular simple present blisters, present participle blistering, simple past and past participle blistered)
- (transitive) To raise blisters on.
- (intransitive) To have a blister form.
- (transitive) To criticise severely.
- (intransitive) To break out in blisters.
Synonyms
- vesicate
Translations
Anagrams
- Bitlers, Bristle, Liberts, bristle, reblits, riblets
Dutch
Etymology
Borrowed from English blister (“blister; blister pack”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bl?s.t?r/
- Hyphenation: blis?ter
Noun
blister m (plural blisters, diminutive blistertje n)
- blister pack
- Synonyms: doordrukstrip, blisterpak, blisterverpakking
French
Noun
blister m (plural blisters)
- blister pack
Polish
Etymology
From English blister.
Pronunciation
- IPA(key): /?bl?i.st?r/
Noun
blister m inan
- blister pack
Declension
Further reading
- blister in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- blister in Polish dictionaries at PWN
blister From the web:
- what blisters look like
- what blister means
- what blisters can you pop
- what blisters are contagious
- what's blister in the sun about
- what blisters good for
- what blister plasters do
- what blister copper
you may also like
- pain vs blister
- superior vs free
- untarnished vs stainless
- excitable vs touchy
- imbibe vs monopolize
- waste vs annihilate
- expedition vs agility
- orbicular vs full
- descent vs storm
- exquisite vs worthy
- tally vs draft
- fasten vs yoke
- continue vs submit
- catch vs fear
- traipse vs gallop
- sincere vs staunch
- perish vs depart
- shy vs worried
- disclose vs announce
- stipulation vs combat