different between objective vs gola
objective
English
Etymology
Borrowed from French objectif, from Latin obiect?vus.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?b?d???k.t?v/, /?b?d???k.t?v/
- (US) IPA(key): /?b?d???k.t?v/
- Rhymes: -?kt?v
Adjective
objective (comparative more objective, superlative most objective)
- Of or relating to a material object, actual existence or reality.
- Not influenced by the emotions or prejudices.
- Based on observed facts; without subjective assessment.
- (grammar) Of, or relating to a noun or pronoun used as the object of a verb.
- (linguistics, grammar) Of, or relating to verbal conjugation that indicates the object (patient) of an action. (In linguistic descriptions of Tundra Nenets, among others.)
- 2014, Irina Nikolaeva, A Grammar of Tundra Nenets, Berlin, Boston: De Gruyter, ?ISBN
- The general finite stem is the verbal stem which serves as the basis of inflection in the indicative present and past in the subjective conjugation and the objective conjugation with the singular and dual object.
- 2014, Irina Nikolaeva, A Grammar of Tundra Nenets, Berlin, Boston: De Gruyter, ?ISBN
Usage notes
- Said of account, judgment, criteria, person, existence, or observation.
Antonyms
- subjective
Derived terms
- nonobjective
- objective correlative
- objectivity
Translations
Noun
objective (plural objectives)
- A material object that physically exists.
- A goal that is striven for.
- Objectives are the stepping stones which guide you to achieving your goals. They must be verifiable in some way, whether that?s statistically – ‘the more I do this, the better I get at it? – or by some other achievable concept such as getting the job or relationship that you want. It?s crucial that your objectives lead you logically towards your goal and are quantifiable.
- (grammar) The objective case.
- Synonyms: object case, objective case
- (grammar) a noun or pronoun in the objective case.
- The lens or lenses of a camera, microscope, or other optical device closest to the object being examined.
Synonyms
- See also Thesaurus:goal
Translations
French
Pronunciation
- IPA(key): /?b.??k.tiv/
- Homophone: objectives
Adjective
objective
- feminine singular of objectif
Latin
Adjective
object?ve
- vocative masculine singular of object?vus
objective From the web:
- what objective to put on resume
- what objective means
- what objectives are on a microscope
- what objective is used to play tennis
- what objective is used for oil immersion
- what objective basis is required for an arrest
- what is an example of a objective
- what is a good objective
gola
Asturian
Verb
gola
- inflection of golar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Catalan
Etymology
From Old Occitan gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *g?el- (“throat”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /??o.l?/
- (Valencian) IPA(key): /??o.la/
Noun
gola f (plural goles)
- throat
- gorget (a piece of armour)
- gluttony
Related terms
- golós
Further reading
- “gola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese *goella, from Latin *gulella, from gula, from Proto-Indo-European *g?el- (“throat”).
Pronunciation
- IPA(key): /???la/
Noun
gola f (plural golas)
- throat
- Synonyms: garganta, gorxa
References
- “gola” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “gola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “gola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Etymology
From Old Norse gala
Pronunciation
- IPA(key): /?k??la/
- Rhymes: -??la
Noun
gola f (genitive singular golu, nominative plural golur)
- breeze
Declension
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
gola m (genitive singular gola, nominative plural golaí)
- (anatomy) orifice
Declension
Etymology 2
Noun
gola m sg
- genitive singular of gol (“weeping, crying”)
Mutation
Further reading
- "gola" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Italian
Etymology
From Latin gula, from Proto-Indo-European *g?el- (“throat”).
Pronunciation
- IPA(key): /??o.la/
- Rhymes: -ola
Noun
gola f (plural gole)
- throat
- gluttony, greed: one of i sette peccati capitali
- gorge, defile
- stack, flue
Related terms
Anagrams
- goal, lago
Further reading
- gola in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Ladin
Etymology
From Latin gula.
Noun
gola f (plural goles)
- (Gherdëina) craving
Lindu
Noun
gola
- sugar
Lower Sorbian
Noun
gola f
- Superseded spelling of góla.
Occitan
Etymology
Cognate with French gueule. From Latin gula.
Pronunciation
- IPA(key): /??ola/
Noun
gola f (plural golas)
- snout, face
- opening
- (colloquial) mouth
References
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 327.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /???.la/
Noun
gola
- genitive/accusative singular of gol
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *g?el- (“throat”). Doublet of the borrowing gula.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /???.l?/
- Hyphenation: go?la
Noun
gola f (plural golas)
- collar
- cornice
Related terms
- goela
Further reading
- “gola” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Etymology
From Old Spanish gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *g?el- (“throat”). Doublet of the borrowing gula.
Pronunciation
- IPA(key): /??ola/, [??o.la]
- Hyphenation: go?la
Noun
gola f (plural golas)
- throat
- collar
- (clothing) ruff
- (architecture) cornice
- (geography) canal
- (archaic) gorget (a piece of armor for the throat)
Related terms
- goloso
Further reading
- “gola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
gola From the web:
- what golang is used for
- what golang
- what golang is good for
- what golang can do
- what golang can be used for
- what's golan heights
- golazo meaning
- what means goals
you may also like
- objective vs gola
- aim vs gola
- gola vs goal
- formalism vs framework
- framework vs criteria
- environment vs framework
- framework vs clue
- function vs framework
- framework vs handbook
- framework vs hardware
- agenda vs framework
- qualitative vs objective
- redemptive vs qualitative
- substantive vs qualitative
- quantified vs qualitative
- inquiry vs qualitative
- categorical vs qualitative
- qualified vs qualitative
- quanitative vs qualitative
- qualitative vs chromatographya