different between nuptial vs conjugal
nuptial
English
Etymology
Borrowed from Latin n?pti?lis (“pertaining to marriage”), from n?ptiae (“wedding”), from n?b? (“I marry, I take as husband”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?n?p.??l/
Adjective
nuptial (comparative more nuptial, superlative most nuptial)
- Of or pertaining to wedding and marriage.
- Capable, or characteristic, of breeding.
Synonyms
- (pertaining to wedding and marriage): bridal, spousal
Derived terms
Related terms
- connubial
- nubile
Translations
Anagrams
- patulin, unplait
French
Etymology
From Latin: n?pti?lis (“pertaining to marriage”)
Pronunciation
- IPA(key): /nyp.sjal/
Adjective
nuptial (feminine singular nuptiale, masculine plural nuptiaux, feminine plural nuptiales)
- nuptial
Further reading
- “nuptial” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
nuptial From the web:
- what nuptials mean
- what nuptial flight
- what's nuptial mass
- what's nuptial pads
- nuptials what does it mean
- nuptial what is the definition
- what is nuptial blessing
- what is nuptial ceremony
conjugal
English
Alternative forms
- conjugial (obsolete)
Etymology
From Middle French conjugal, from Latin coniug?lis (“con- + iugum ('yoke')”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?k?nd????l/
- (US) IPA(key): /?k?nd????l/, /k?n?d?u???l/
Adjective
conjugal (not comparable)
- Of or relating to marriage, or the relationship of spouses; connubial.
Synonyms
- (pertaining to marriage): connubial
Derived terms
- conjugal rights
- conjugal rite
- conjugal visit
Related terms
- conjugate (adj)
Translations
Catalan
Etymology
From Latin coniug?lis.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ko?.?u??al/
- (Central) IPA(key): /ku?.?u??al/
- (Valencian) IPA(key): /ko?.d??u??al/
Adjective
conjugal (masculine and feminine plural conjugals)
- conjugal
Related terms
- cònjuge
Further reading
- “conjugal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “conjugal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “conjugal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “conjugal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Latin coniug?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.?y.?al/
Adjective
conjugal (feminine singular conjugale, masculine plural conjugaux, feminine plural conjugales)
- conjugal
Derived terms
- viol conjugal
Further reading
- “conjugal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Portuguese
Etymology
From Latin conjugalis, from conjux, from con- (“together”) + jugum (“yoke”)
Adjective
conjugal m or f (plural conjugais, comparable)
- conjugal (of, or relating to marriage, or the relationship of spouses)
Related terms
- cônjuge
Further reading
- “conjugal” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
Borrowed from French conjugal.
Pronunciation
- IPA(key): /kon.?u??al/
Adjective
conjugal m or n (feminine singular conjugal?, masculine plural conjugali, feminine and neuter plural conjugale)
- conjugal
Declension
conjugal From the web:
- what conjugal means
- what's conjugal visits
- what's conjugal rights
- what's conjugal bliss
- what conjugal family
- what conjugal felicity means
- what's conjugal bed
- what conjugal community
you may also like
- nuptial vs conjugal
- nuptial vs nuptialsnu
- escaper vs escapist
- escapist vs escapee
- illusionist vs escapist
- escapest vs escapist
- escapist vs imaginative
- escapist vs escapism
- escapologist vs escapist
- fantasy vs escapist
- unmanageable vs incontrollable
- terms vs incontrollable
- uncontrollable vs incontrollable
- terms vs domiciliated
- domiciliates vs domiciliated
- domiciliated vs domiciliate
- trank vs lane
- trank vs page
- trank vs pagina
- trank vs panel