different between notify vs thunder
notify
English
Etymology
From Middle English notifien, a borrowing from Old French notifier, notefiier.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?no?t?fa?/
Verb
notify (third-person singular simple present notifies, present participle notifying, simple past and past participle notified)
- (transitive) To give (someone) notice (of some event). [mid-15c.]
- (obsolete, transitive) To make (something) known. [late 14c.]
- (obsolete, transitive) To make note of (something).
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
Usage notes
As illustrated by the two examples of use, the direct object of the verb can either be the party to which notice is given, or the event of which notice is given.
Synonyms
- apprise, inform; See also Thesaurus:inform
Related terms
- notifier
- notification
- notifyee
Translations
References
Anagrams
- tonify
notify From the web:
- what notifyall() method do
- what notifyall() method do mcq
- what notifydatasetchanged do
- what's notify mod apk
- what's notify apk
- notify meaning
- what notify means in arabic
- what notify means in spanish
thunder
English
Etymology
From Middle English thunder, thonder, thundre, thonre, thunnere, þunre, from Old English þunor (“thunder”), from Proto-West Germanic *þunr, from Proto-Germanic *þunraz, from Proto-Indo-European *(s)ten-, *(s)tenh?- (“to thunder”).
Compare astound, astonish, stun. Germanic cognates include West Frisian tonger, Dutch donder, German Donner, Old Norse Þórr (English Thor), Danish torden, Norwegian Nynorsk tore. Other cognates include Persian ????? (tondar), Latin ton?, deton?, Ancient Greek ????? (stén?), ??????? (stenáz?), ?????? (stónos), ??????? (Stént?r), Irish torann, Welsh taran, Gaulish Taranis. Doublet of donner.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???nd?/
- (General American) enPR: th?n?d?r, IPA(key): /???nd?/
- Rhymes: -?nd?(?)
- Hyphenation: thun?der
Noun
thunder (countable and uncountable, plural thunders)
- The loud rumbling, cracking, or crashing sound caused by expansion of rapidly heated air around a lightning bolt.
- A deep, rumbling noise resembling thunder.
- An alarming or startling threat or denunciation.
- 1847, William H. Prescott, A History of the Conquest of Peru
- The thunders of the Vatican could no longer strike into the heart of princes.
- 1847, William H. Prescott, A History of the Conquest of Peru
- (obsolete) The discharge of electricity; a thunderbolt.
- (figuratively) The spotlight.
Usage notes
- roll, clap, peal are some of the words used to count thunder e.g. A series of rolls/claps/peals of thunder were heard
Derived terms
Translations
See also
- lightning
Descendants
- Tagalog: tanda
Verb
thunder (third-person singular simple present thunders, present participle thundering, simple past and past participle thundered)
- To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity; often used impersonally.
- (intransitive) To make a noise like thunder.
- (intransitive) To talk with a loud, threatening voice.
- (transitive) To say (something) with a loud, threatening voice.
- To produce something with incredible power
Conjugation
Derived terms
- (to say something with a loud, threatening voice): thunderer
Translations
See also
- thundering
Middle English
Noun
thunder
- Alternative form of thonder
thunder From the web:
- what thunderbolt do i have
- what thunderstorm
- what thunder sounds like
- what thunder means
- what thunderstorm means
- what thunderbolt cable do i need
- what thunder said
- what thunderbolt 3
you may also like
- notify vs thunder
- support vs redress
- yelp vs announce
- regularity vs mode
- exploration vs analysis
- pronounce vs convey
- comfort vs kindness
- bewitch vs assume
- inviolable vs protected
- accountability vs burden
- lamentation vs sob
- bidding vs authority
- unbearable vs hurtful
- amplify vs fatten
- attend vs imitate
- brawling vs fiery
- revoke vs disavow
- ascertain vs reckon
- undesigning vs candid
- waspish vs splenetic