different between note vs rank
note
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /n??t/
- (General American) enPR: n?t, IPA(key): /no?t/
- Rhymes: -??t
Etymology 1
From Middle English note, from Old English not, n?t (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).
Noun
note (countable and uncountable, plural notes)
- (heading) A symbol or annotation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles?; the Note of life, a tough life and a vigorous?; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
- A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- (heading) A written or printed communication or commitment.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- A short informal letter; a billet.
- (academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse.
- A diplomatic missive or written communication.
- (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment
- a promissory note
- a note of hand
- a negotiable note
- (obsolete) A list of items or of charges; an account.
- A piece of paper money; a banknote.
- (extension) A small size of paper used for writing letters or notes.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- (music, heading) A sound.
- A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
- A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
- (by extension) A key of the piano or organ.
- (by extension) A call or song of a bird.
- (uncountable) Observation; notice; heed.
- (uncountable) Reputation; distinction.
- A critical comment.
- (obsolete) Notification; information; intelligence.
- (obsolete) Mark of disgrace.
Synonyms
- (mark of disgrace): blemish, blot, brand, reproach, stain, stigma, taint
- (observation, notice, heed): attention, mark; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Translations
Verb
note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)
- (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed.
- (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
- (transitive) To denote; to designate.
- (transitive) To annotate.
- (transitive) To set down in musical characters.
- (transitive, law) To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
- By noting the protest, notaries could date certificates when they were received, making it easier to comply with time restrictions associated with protesting.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
Derived terms
- note down
Translations
See also
- notable
- noteless
- benote
Etymology 2
From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-Germanic *nut? (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English n?otan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.
Alternative forms
- noit, noyt (Northern England)
- not (Shetland)
Noun
note (usually uncountable, plural notes)
- (uncountable, Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.
- 1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays[2], page 125:
- Thou canst do thy note; that have I espied.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- (Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
- The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]
- 1875, Belfast Paper:
- For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.
- 1922, P. MacGill, Lanty Hanlon page 11:
- A man who drank spring water when his one cow was near note.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
Derived terms
- notable
- noteful
Further reading
- note in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- note in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
- note, A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Volume 2, Halliwell, 1860.
Anagrams
- ETNO, Eton, Teno, Tone, ento-, teno-, tone
Afrikaans
Noun
note
- plural of noot
Danish
Etymology 1
From English note, from Italian nota, from Latin nota.
Noun
note c (singular definite noten, plural indefinite noter)
- note
- Synonyms: notat, notits
Inflection
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
note
- (mechanics) To supply a board to a groove.
Conjugation
Template:da-conj-base
French
Etymology
Borrowed from Latin nota.
Pronunciation
- IPA(key): /n?t/
- Rhymes: -?t
Noun
note f (plural notes)
- note (written or spoken)
- mark (UK), grade (US)
- bill (UK, US), check (US)
- (music) note
- touch, hint, note
Derived terms
Descendants
- ? Turkish: not
Verb
note
- inflection of noter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “note” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Verb
note
- first/third-person singular present subjunctive of notar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?n?.te/
Adjective
note
- feminine plural of noto
Noun
note f
- plural of nota
Anagrams
- onte
Latin
Participle
n?te
- vocative masculine singular of n?tus
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *nutu, from Proto-Germanic *hnuts.
Noun
n?te f
- nut (fruit)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: noot
- Limburgish: noeat (with unexpected oea)
Further reading
- “note (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “note (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Noun
note
- note
Etymology 2
Adverb
note
- Alternative form of not
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
note f (plural notes)
- (Jersey) tune
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural noter, definite plural notene)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
References
- “note” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural notar, definite plural notane)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
Etymology 2
Verb
note
- past participle of nyta
References
- “note” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?nowt??/, /?n?t??/
Noun
note m (plural notes)
- (computing) Clipping of notebook (“notebook computer”).
Etymology 2
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?n?.t??i/
Verb
note
- first-person singular (eu) present subjunctive of notar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of notar
- third-person singular (você) affirmative imperative of notar
- third-person singular (você) negative imperative of notar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?note]
Noun
note f pl
- plural of not?
Scots
Alternative forms
- not, noit, noyt
Etymology 1
From Middle English not, note, noote, from Old English notu (“use; utility; benefit”), from Proto-Germanic *nut? (“use; enjoyment”). More at note.
Noun
note (uncountable)
- use; benefit
- necessity; occasion
- business; employment
- task; duty
- purpose; function; office
Etymology 2
From Middle English noten, notien, from Old English notian (“to make use of; employ; enjoy”), from Proto-Germanic *nut?n? (“to make use of; enjoy”).
Verb
note (third-person singular present notes, present participle notin, past nott, past participle nott or notten)
- To use; employ; make use of
- To need
Spanish
Verb
note
- Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.
Venetian
Alternative forms
- not
Etymology
From Latin noctem, accusative of nox (compare Italian notte), from Proto-Indo-European *nók?ts.
Noun
note f (plural noti)
- night
Yola
Etymology
From Middle English noot, contraction of ne +? woot.
Verb
note
- I do not know.
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
note From the web:
- what note is this
- what notes are guitar strings
- what note is 528 hz
- what note is do
- what note is 432 hz
- what note gets the beat in 6/8
- what note has 3 beats
- what notes make up a chord
rank
Translingual
Symbol
rank
- (mathematics) The symbol for rank.
English
Alternative forms
- ranck (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /?æ?k/
- Rhymes: -æ?k
Etymology 1
From Middle English rank (“strong, proud”), from Old English ranc (“proud, haughty, arrogant, insolent, forward, overbearing, showy, ostentatious, splendid, bold, valiant, noble, brave, strong, full-grown, mature”), from Proto-West Germanic *rank, from Proto-Germanic *rankaz (“straight”), from Proto-Indo-European *h?re?- (“straight, direct”). Cognate with Dutch rank (“slender, slim”), Low German rank (“slender, projecting, lank”), Danish rank (“straight, erect, slender”), Swedish rank (“slender, shaky, wonky”), Icelandic rakkur (“straight, slender, bold, valiant”).
Adjective
rank (comparative ranker or more rank, superlative rankest or most rank)
- Strong of its kind or in character; unmitigated; virulent; thorough; utter (used of negative things).
- Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross.
- And, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
- Suffering from overgrowth or hypertrophy; plethoric.
- Causing strong growth; producing luxuriantly; rich and fertile.
- Strong to the senses; offensive; noisome.
- Having a very strong and bad taste or odor.
- Synonyms: stinky, smelly, (UK) pong
- 1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist
- Divers sea fowls taste rank of the fish on which they ordinarily feed.
- Complete, used as an intensifier (usually negative, referring to incompetence).
- Synonyms: complete, utter
- (informal) Gross, disgusting.
- (obsolete) Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong.
- (obsolete) lustful; lascivious
Derived terms
- ranken
- rankful
Translations
Adverb
rank (comparative more rank, superlative most rank)
- (obsolete) Quickly, eagerly, impetuously.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.iii:
- The seely man seeing him ryde so rancke, / And ayme at him, fell flat to ground for feare [...].
- That rides so rank and bends his lance so fell.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.iii:
Etymology 2
From Middle English rank (“line, row”), from Old French ranc, rang, reng (“line, row, rank”) (Modern French rang), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Akin to Old High German (h)ring, Old Frisian hring, Old English hring, hrincg (“ring”) (Modern English ring), Old Norse hringr (“ring, circle, queue, sword; ship”). More at ring.
Noun
rank (countable and uncountable, plural ranks)
- A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers.
- Antonym: file
- The front rank kneeled to reload while the second rank fired over their heads.
- (chess) One of the eight horizontal lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a number).
- Antonym: file
- (music) In a pipe organ, a set of pipes of a certain quality for which each pipe corresponds to one key or pedal.
- One's position in a list sorted by a shared property such as physical location, population, or quality.
- Based on your test scores, you have a rank of 23.
- The fancy hotel was of the first rank.
- The level of one's position in a class-based society.
- (typically in the plural) A category of people, such as those who share an occupation or belong to an organisation.
- a membership drawn from the ranks of wealthy European businessmen
- A hierarchical level in an organization such as the military.
- Private First Class (PFC) is the second-lowest rank in the Marines.
- He rose up through the ranks of the company, from mailroom clerk to CEO.
- (taxonomy) A level in a scientific taxonomy system.
- Phylum is the taxonomic rank below kingdom and above class.
- (mathematics) The dimensionality of an array (computing) or tensor.
- (linear algebra) The maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix.
- (algebra) The maximum quantity of D-linearly independent elements of a module (over an integral domain D).
- (mathematics) The size of any basis of a given matroid.
Derived terms
- break rank
- cab off the rank
- cab rank
- cab-rank rule
- close ranks
- pull rank
- taxi rank
Translations
Verb
rank (third-person singular simple present ranks, present participle ranking, simple past and past participle ranked)
- To place abreast, or in a line.
- To have a ranking.
- Their defense ranked third in the league.
- To assign a suitable place in a class or order; to classify.
- 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
- Ranking all things under general and special heads.
- 1726, William Broome, The Odyssey (by Homer)
- Poets were ranked in the class of philosophers.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- Heresy [is] ranked with idolatry, witchcraft, hatred, murders, and other sins of the flesh.
- 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
- (US) To take rank of; to outrank.
Derived terms
- misrank
- outrank
Translations
References
- rank at OneLook Dictionary Search
- rank in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- ARNK, Karn, karn, knar, kran, nark
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /r??k/
- Hyphenation: rank
- Rhymes: -??k
Etymology 1
From Middle Dutch ranc, from Proto-Germanic *rankaz.
Adjective
rank (comparative ranker, superlative rankst)
- slender, svelte
Inflection
Etymology 2
From Middle Dutch ranc, ranke, from Old Dutch *rank, from Frankish hranca.
Noun
rank f (plural ranken, diminutive rankje n)
- tendril, a thin winding stem
Anagrams
- karn
References
German
Etymology
From Middle Low German rank, ranc, from Proto-Germanic *rankaz.
Pronunciation
- IPA(key): /?a?k/
Adjective
rank (comparative ranker, superlative am ranksten)
- (poetic, dated, except in the phrase rank und schlank) lithe, lissome
Declension
Related terms
- rahn
Verb
rank
- singular imperative of ranken
Further reading
- “rank” in Duden online
rank From the web:
- what rank is tanjiro
- what rank is naruto
- what rank is master chief
- what rank is pokimane in valorant
- what rank is saitama in the manga
- what rank was chris kyle
- what rank is corporal
- what rank is ninja in league of legends
you may also like
- note vs rank
- heir vs line
- allow vs supply
- inhabitants vs ancestors
- sagacity vs distinction
- exception vs excuse
- gallantry vs stomach
- menacing vs taxing
- asinine vs unintelligent
- help vs sympathy
- worthwhile vs moneymaking
- intimation vs indicating
- libertine vs libidinous
- senseless vs farcical
- craven vs debased
- subjective vs chance
- unfavourable vs harmful
- dynamic vs grand
- sacrilegious vs pagan
- experience vs case