different between note vs rank

note

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /n??t/
  • (General American) enPR: n?t, IPA(key): /no?t/
  • Rhymes: -??t

Etymology 1

From Middle English note, from Old English not, n?t (note, mark, sign) and Old French note (letter, note), both from Latin nota (mark, sign, remark, note).

Noun

note (countable and uncountable, plural notes)

  1. (heading) A symbol or annotation.
    1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
      • 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
        She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles?; the Note of life, a tough life and a vigorous?; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.
    2. A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
    3. A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
  2. (heading) A written or printed communication or commitment.
    1. A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
    2. A short informal letter; a billet.
    3. (academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse.
    4. A diplomatic missive or written communication.
    5. (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment
      a promissory note
      a note of hand
      a negotiable note
    6. (obsolete) A list of items or of charges; an account.
    7. A piece of paper money; a banknote.
    8. (extension) A small size of paper used for writing letters or notes.
  3. (music, heading) A sound.
    1. A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
    2. A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
    3. (by extension) A key of the piano or organ.
    4. (by extension) A call or song of a bird.
  4. (uncountable) Observation; notice; heed.
  5. (uncountable) Reputation; distinction.
  6. A critical comment.
  7. (obsolete) Notification; information; intelligence.
  8. (obsolete) Mark of disgrace.
Synonyms
  • (mark of disgrace): blemish, blot, brand, reproach, stain, stigma, taint
  • (observation, notice, heed): attention, mark; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Translations

Verb

note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)

  1. (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed.
  2. (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
  3. (transitive) To denote; to designate.
  4. (transitive) To annotate.
  5. (transitive) To set down in musical characters.
  6. (transitive, law) To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary.
    • 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
      By noting the protest, notaries could date certificates when they were received, making it easier to comply with time restrictions associated with protesting.
Derived terms
  • note down
Translations

See also

  • notable
  • noteless
  • benote

Etymology 2

From Middle English note (use, usefulness, profit), from Old English notu (use, enjoyment, advantage, profit, utility), from Proto-Germanic *nut? (enjoyment, utilisation), from Proto-Indo-European *newd- (to acquire, make use of). Cognate with West Frisian not (yield, produce, crop), Dutch genot (enjoyment, pleasure), Dutch nut (usefulness, utility, behoof), German Nutzen (benefit, usefulness, utility), Icelandic not (use, noun). Related also to Old English notian (to enjoy, make use of, employ), Old English n?otan (to use, enjoy), Old High German niozan (to use, enjoy), Modern German benutzen (to use). Related to nait.

Alternative forms

  • noit, noyt (Northern England)
  • not (Shetland)

Noun

note (usually uncountable, plural notes)

  1. (uncountable, Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work.
    • 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
      Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.
    • 1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays[2], page 125:
      Thou canst do thy note; that have I espied.
  2. (Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period.
    • 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
      The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]
    • 1875, Belfast Paper:
      For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.
    • 1922, P. MacGill, Lanty Hanlon page 11:
      A man who drank spring water when his one cow was near note.
Derived terms
  • notable
  • noteful

Further reading

  • note in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • note in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
  • note, A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Volume 2, Halliwell, 1860.

Anagrams

  • ETNO, Eton, Teno, Tone, ento-, teno-, tone

Afrikaans

Noun

note

  1. plural of noot

Danish

Etymology 1

From English note, from Italian nota, from Latin nota.

Noun

note c (singular definite noten, plural indefinite noter)

  1. note
    Synonyms: notat, notits
Inflection

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

note

  1. (mechanics) To supply a board to a groove.
Conjugation

Template:da-conj-base


French

Etymology

Borrowed from Latin nota.

Pronunciation

  • IPA(key): /n?t/
  • Rhymes: -?t

Noun

note f (plural notes)

  1. note (written or spoken)
  2. mark (UK), grade (US)
  3. bill (UK, US), check (US)
  4. (music) note
  5. touch, hint, note

Derived terms

Descendants

  • ? Turkish: not

Verb

note

  1. inflection of noter:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • “note” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Verb

note

  1. first/third-person singular present subjunctive of notar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?n?.te/

Adjective

note

  1. feminine plural of noto

Noun

note f

  1. plural of nota

Anagrams

  • onte

Latin

Participle

n?te

  1. vocative masculine singular of n?tus

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *nutu, from Proto-Germanic *hnuts.

Noun

n?te f

  1. nut (fruit)

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: noot
  • Limburgish: noeat (with unexpected oea)

Further reading

  • “note (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “note (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I

Middle English

Etymology 1

Noun

note

  1. note

Etymology 2

Adverb

note

  1. Alternative form of not

Norman

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

note f (plural notes)

  1. (Jersey) tune

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin nota

Noun

note m (definite singular noten, indefinite plural noter, definite plural notene)

  1. (music) a note
  2. a note in a book or text
  3. a note (communication between governments)
  4. a banknote

Derived terms

  • fotnote

References

  • “note” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Latin nota

Noun

note m (definite singular noten, indefinite plural notar, definite plural notane)

  1. (music) a note
  2. a note in a book or text
  3. a note (communication between governments)
  4. a banknote
Derived terms
  • fotnote

Etymology 2

Verb

note

  1. past participle of nyta

References

  • “note” in The Nynorsk Dictionary.

Portuguese

Etymology 1

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?nowt??/, /?n?t??/

Noun

note m (plural notes)

  1. (computing) Clipping of notebook (notebook computer).

Etymology 2

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?n?.t??i/

Verb

note

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of notar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of notar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of notar
  4. third-person singular (você) negative imperative of notar

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?note]

Noun

note f pl

  1. plural of not?

Scots

Alternative forms

  • not, noit, noyt

Etymology 1

From Middle English not, note, noote, from Old English notu (use; utility; benefit), from Proto-Germanic *nut? (use; enjoyment). More at note.

Noun

note (uncountable)

  1. use; benefit
  2. necessity; occasion
  3. business; employment
  4. task; duty
  5. purpose; function; office

Etymology 2

From Middle English noten, notien, from Old English notian (to make use of; employ; enjoy), from Proto-Germanic *nut?n? (to make use of; enjoy).

Verb

note (third-person singular present notes, present participle notin, past nott, past participle nott or notten)

  1. To use; employ; make use of
  2. To need

Spanish

Verb

note

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.

Venetian

Alternative forms

  • not

Etymology

From Latin noctem, accusative of nox (compare Italian notte), from Proto-Indo-European *nók?ts.

Noun

note f (plural noti)

  1. night

Yola

Etymology

From Middle English noot, contraction of ne +? woot.

Verb

note

  1. I do not know.

References

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN

note From the web:

  • what note is this
  • what notes are guitar strings
  • what note is 528 hz
  • what note is do
  • what note is 432 hz
  • what note gets the beat in 6/8
  • what note has 3 beats
  • what notes make up a chord


rank

Translingual

Symbol

rank

  1. (mathematics) The symbol for rank.

English

Alternative forms

  • ranck (obsolete)

Pronunciation

  • IPA(key): /?æ?k/
  • Rhymes: -æ?k

Etymology 1

From Middle English rank (strong, proud), from Old English ranc (proud, haughty, arrogant, insolent, forward, overbearing, showy, ostentatious, splendid, bold, valiant, noble, brave, strong, full-grown, mature), from Proto-West Germanic *rank, from Proto-Germanic *rankaz (straight), from Proto-Indo-European *h?re?- (straight, direct). Cognate with Dutch rank (slender, slim), Low German rank (slender, projecting, lank), Danish rank (straight, erect, slender), Swedish rank (slender, shaky, wonky), Icelandic rakkur (straight, slender, bold, valiant).

Adjective

rank (comparative ranker or more rank, superlative rankest or most rank)

  1. Strong of its kind or in character; unmitigated; virulent; thorough; utter (used of negative things).
  2. Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross.
    • And, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
  3. Suffering from overgrowth or hypertrophy; plethoric.
  4. Causing strong growth; producing luxuriantly; rich and fertile.
  5. Strong to the senses; offensive; noisome.
  6. Having a very strong and bad taste or odor.
    Synonyms: stinky, smelly, (UK) pong
    • 1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist
      Divers sea fowls taste rank of the fish on which they ordinarily feed.
  7. Complete, used as an intensifier (usually negative, referring to incompetence).
    Synonyms: complete, utter
  8. (informal) Gross, disgusting.
  9. (obsolete) Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong.
  10. (obsolete) lustful; lascivious
Derived terms
  • ranken
  • rankful
Translations

Adverb

rank (comparative more rank, superlative most rank)

  1. (obsolete) Quickly, eagerly, impetuously.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.iii:
      The seely man seeing him ryde so rancke, / And ayme at him, fell flat to ground for feare [...].
    • That rides so rank and bends his lance so fell.

Etymology 2

From Middle English rank (line, row), from Old French ranc, rang, reng (line, row, rank) (Modern French rang), from Frankish *hring (ring), from Proto-Germanic *hringaz (something bent or curved).

Akin to Old High German (h)ring, Old Frisian hring, Old English hring, hrincg (ring) (Modern English ring), Old Norse hringr (ring, circle, queue, sword; ship). More at ring.

Noun

rank (countable and uncountable, plural ranks)

  1. A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers.
    Antonym: file
    The front rank kneeled to reload while the second rank fired over their heads.
  2. (chess) One of the eight horizontal lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a number).
    Antonym: file
  3. (music) In a pipe organ, a set of pipes of a certain quality for which each pipe corresponds to one key or pedal.
  4. One's position in a list sorted by a shared property such as physical location, population, or quality.
    Based on your test scores, you have a rank of 23.
    The fancy hotel was of the first rank.
  5. The level of one's position in a class-based society.
  6. (typically in the plural) A category of people, such as those who share an occupation or belong to an organisation.
    a membership drawn from the ranks of wealthy European businessmen
  7. A hierarchical level in an organization such as the military.
    Private First Class (PFC) is the second-lowest rank in the Marines.
    He rose up through the ranks of the company, from mailroom clerk to CEO.
  8. (taxonomy) A level in a scientific taxonomy system.
    Phylum is the taxonomic rank below kingdom and above class.
  9. (mathematics) The dimensionality of an array (computing) or tensor.
  10. (linear algebra) The maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix.
  11. (algebra) The maximum quantity of D-linearly independent elements of a module (over an integral domain D).
  12. (mathematics) The size of any basis of a given matroid.
Derived terms
  • break rank
  • cab off the rank
  • cab rank
  • cab-rank rule
  • close ranks
  • pull rank
  • taxi rank
Translations

Verb

rank (third-person singular simple present ranks, present participle ranking, simple past and past participle ranked)

  1. To place abreast, or in a line.
  2. To have a ranking.
    Their defense ranked third in the league.
  3. To assign a suitable place in a class or order; to classify.
    • 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
      Ranking all things under general and special heads.
    • 1726, William Broome, The Odyssey (by Homer)
      Poets were ranked in the class of philosophers.
    • 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
      Heresy [is] ranked with idolatry, witchcraft, hatred, murders, and other sins of the flesh.
  4. (US) To take rank of; to outrank.
Derived terms
  • misrank
  • outrank
Translations

References

  • rank at OneLook Dictionary Search
  • rank in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • ARNK, Karn, karn, knar, kran, nark

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /r??k/
  • Hyphenation: rank
  • Rhymes: -??k

Etymology 1

From Middle Dutch ranc, from Proto-Germanic *rankaz.

Adjective

rank (comparative ranker, superlative rankst)

  1. slender, svelte
Inflection

Etymology 2

From Middle Dutch ranc, ranke, from Old Dutch *rank, from Frankish hranca.

Noun

rank f (plural ranken, diminutive rankje n)

  1. tendril, a thin winding stem

Anagrams

  • karn

References


German

Etymology

From Middle Low German rank, ranc, from Proto-Germanic *rankaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?k/

Adjective

rank (comparative ranker, superlative am ranksten)

  1. (poetic, dated, except in the phrase rank und schlank) lithe, lissome

Declension

Related terms

  • rahn

Verb

rank

  1. singular imperative of ranken

Further reading

  • “rank” in Duden online

rank From the web:

  • what rank is tanjiro
  • what rank is naruto
  • what rank is master chief
  • what rank is pokimane in valorant
  • what rank is saitama in the manga
  • what rank was chris kyle
  • what rank is corporal
  • what rank is ninja in league of legends
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like