different between nos vs piece

nos

English

Alternative forms

  • noes

Noun

nos

  1. plural of no

Anagrams

  • -son, ONS, SON, Son, ons, son

Aragonese

Etymology

From Latin nos. Akin to Spanish nos and French nous.

Pronoun

nos

  1. us (first-person plural direct pronoun)
  2. (to) us (first-person plural indirect pronoun)

Synonyms

  • mos

Asturian

Alternative forms

  • mos (pronoun)
  • ños (pronoun)

Etymology 1

From Latin n?s (we; us).

Pronoun

nos

  1. us (dative and accusative of nosotros/nós)

Etymology 2

From a contraction of the preposition en (in) + masculine plural article los (the).

Contraction

nos m pl (masculine sg nel, feminine sg na, neuter sg no, feminine plural nes)

  1. in the

Catalan

Etymology

From Latin n?s (we; us), from Proto-Italic *n?s.

Pronoun

nos (enclitic, contracted 'ns, proclitic ens)

  1. us (direct or indirect object)

Declension

Related terms

  • nosaltres

Cornish

Etymology 1

Uncertain; either inherited from Proto-Celtic *noxs or borrowed from Latin nox. In either case, cognate with Breton noz, Welsh nos and Gaulish nox, all ultimately from Proto-Indo-European *nók?ts.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

nos f (plural nosow)

  1. night

Etymology 2

From Latin nota. Cognate with Welsh nod, Irish nod, nóta and English note. Doublet of noten.

Noun

nos m (plural nosow)

  1. mark
  2. token

References

  • nos in the Gerlyver Kernewek Cornish Dictionary

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?nos]
  • Hyphenation: nos
  • Rhymes: -os

Etymology 1

From Old Czech nos, from Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Noun

nos m inan

  1. (anatomy) nose
Declension
Synonyms
  • fr?ák, ?enich, ra?afák
Derived terms
  • nosá?
  • nosní

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

nos

  1. second-person singular imperative of nosit

Further reading

  • nos in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • nos in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Fala

Etymology

From Old Portuguese nos, from Latin n?s (we; us).

Pronoun

nos

  1. we (first person plural nominative personal pronoun; the speakers/writers)
  2. us (first person plural objective personal pronoun)

French

Etymology

From Old French noz, probably from Latin nostros.

Pronunciation

  • IPA(key): /no/
  • Rhymes: -o

Determiner

nos pl

  1. plural of notre

Related terms

1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
2 Also used as the polite singular form.

Further reading

  • “nos” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • son

Galician

Etymology 1

From contraction of preposition en (in) + masculine plural article os (the)

Contraction

nos m pl (masculine sg no, feminine sg na, feminine plural nas)

  1. in the

Etymology 2

From a mutation of os.

Pronoun

nos m (accusative)

  1. Alternative form of os (them, masculine plural)
Usage notes

The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.

See also
  • Appendix:Galician pronouns
  • los
  • os
  • nós

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronoun

nos

  1. inflection of nós:
    1. accusative/dative
    2. reflexive

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese nós. Cognate with Kabuverdianu anos.

Pronoun

nos

  1. we, first person plural.

Hungarian

Etymology

no (interjection) +? s (and, conjunction)

Pronunciation

  • IPA(key): [?no?]
  • Hyphenation: nos
  • Rhymes: -o?

Interjection

nos

  1. well

References

Further reading

  • nos in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Interlingua

Pronoun

nos

  1. we
  2. us

Kashubian

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Noun

nos m

  1. (anatomy) nose

Latin

Etymology

From Proto-Italic *n?s, from Proto-Indo-European *n?smé.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /no?s/, [no?s?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /nos/, [n?s]

Pronoun

n?s

  1. nominative/accusative plural of ego: we, us

Usage notes

When used in the plural genitive, nostr? is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Nostrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of us).

Derived terms

  • n?b?scum

Descendants

See also

1st and 2nd person personal pronouns declension together with the possessive and reflexive pronouns.
is, ea, id (he, she, it) is not included here.

References

  • nos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • nos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.

Lombard

Alternative forms

  • nus (Modern orthography)

Etymology

From Latin nucem, accusative singular of nux (nut), ultimately from Proto-Indo-European *knew-.

Pronunciation

  • (Milan) IPA(key): /nu?s/

Noun

nos f (invariable) (Classical Milanese orthography)

  1. walnut (fruit and tree)
  2. (botany) nut

References

  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, Volume 3, 1843, p. 179

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /n?s/

Noun

nos m (diminutive nosk)

  1. nose

Declension


Middle English

Noun

nos (plural nosses)

  1. Alternative form of nose

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse n?s, from Proto-Germanic *nas?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Noun

nos f or m (definite singular nosa or nosen, indefinite plural noser, definite plural nosene)

  1. (dialectal) nose
  2. (dialectal) steep protruding point on a mountain

Synonyms

  • (nose): nese

References

  • “nos” in The Bokmål Dictionary.
  • “nos” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse n?s, from Proto-Germanic *nas?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Noun

nos f (definite singular nosa, indefinite plural naser, definite plural nasene)

  1. nose
  2. steep protruding point on a mountain

Synonyms

  • (nose): nase

References

  • “nos” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • sno, son

Occitan

Pronunciation

  • IPA(key): /nus/

Etymology 1

From Old Occitan [Term?], from Latin n?s.

Pronoun

nos

  1. to us (first-person plural indirect object pronoun)
  2. ourselves (first-person plural reflexive pronoun)

Etymology 2

From Old Occitan nos, nous, nou, from Latin n?dus. Compare Catalan nus, French nœud, Italian nodo.

Noun

nos m (plural noses)

  1. knot

Old Czech

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /nos/

Noun

nos m

  1. (anatomy) nose

Declension

Descendants

  • Czech: nos

Further reading

  • “nos”, in Vokabulá? webový: webové hnízdo pramen? k poznání historické ?eštiny [online]?[2], Praha: Ústav pro jazyk ?eský AV ?R, 2006–2020

Old French

Alternative forms

  • nous (first-person plural subject pronoun)
  • nus (first-person plural subject pronoun)

Etymology

From Latin n?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /nus/

Pronoun

nos

  1. we (first-person plural subject pronoun)
  2. our (masculine and feminine plural possessive pronoun)
  3. to us (first-person plural indirect object pronoun)
  4. ourselves (first-person plural reflexive pronoun)

Descendants

  • Middle French: nous
    • French: nous

Old Spanish

Etymology 1

From Latin n?s, in the nominative case, and accusative n?s stressed.

Pronoun

nos

  1. nominative of nos: we
  2. prepositional of nos: us

Descendants

  • Spanish: nos (archaic or dialectal)
  • Spanish: nosotros

Etymology 2

From Latin n?s, in the accusative case unstressed, and dative n?b?s.

Pronoun

nos

  1. accusative of nos: us
  2. dative of nos: to us, for us

Descendants

  • Spanish: nos

Etymology 3

Contraction of no (not) and se (him/her/itself, themselves).

Contraction

nos

  1. not ... (to oneself)

Papiamentu

Etymology

From Portuguese nós and Kabuverdianu anos.

Pronoun

nos

  1. we, first person plural.

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /n?s/

Noun

nos m inan (diminutive nosek, augmentative nochal or nosisko)

  1. nose

Declension

Derived terms

  • (adjective) nosowy
  • (nouns) nochal, nosacz, nosal

Further reading

  • nos in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • nos in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /nu?/
  • (Brazil) IPA(key): /nus/
  • Hyphenation: nos

Etymology 1

From Old Portuguese nos, from Latin n?s (we; us), from Proto-Italic *n?s.

Pronoun

nos

  1. us; objective case of nós
  2. Obsolete spelling of nós
Quotations

For quotations using this term, see Citations:no.

See also

Etymology 2

From Old Portuguese nos, clipping of enos, from en (in) + os (the).

Contraction

nos

  1. Contraction of em os (in the).
    • 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 55:
      [...] o gato ronronava feliz nos braços de Hermione.
      [...] the cat was purring happily on Hermione's arms.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:no.

Etymology 3

Pronoun

nos

  1. Alternative form of os (third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong

Sardinian

Etymology

From Latin n?s, from Proto-Italic *n?s, from the oblique case forms of Proto-Indo-European *wéy (we).

Pronunciation

  • IPA(key): /n?s/

Pronoun

nos (possessive nostru)

  1. we
    Synonym: nois, nosatros
  2. us

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /nô?s/

Noun

n?s m (Cyrillic spelling ????)

  1. (anatomy) nose

Declension

Derived terms


Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): [nos]

Noun

nos m

  1. nose

Further reading

  • nos in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *nos?, from Proto-Indo-European *néh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /nó?s/

Noun

n??s m inan

  1. (anatomy) nose

Inflection


Spanish

Etymology

From Old Spanish nos, from accusative Latin n?s and dative Latin n?b?s, from Proto-Italic *n?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /nos/, [nos]

Pronoun

nos (object pronoun)

  1. dative of nosotros: to us, for us
  2. accusative of nosotros: us
  3. (reflexive) reflexive of nosotros: ourselves; each other
  4. (archaic, formal) first person; I (singular, cf. vos)

Derived terms

References

  • nos

See also


Swedish

Etymology

From Old Norse n?s, from Proto-Germanic *nas?, from Proto-Indo-European *néh?s-.

Noun

nos c

  1. a nose of an animal

Declension

Related terms

  • näsa (human nose)
  • nosa
  • sötnos

Anagrams

  • -son, ons, sno, son

Volapük

Pronoun

nos

  1. nothing

Walloon

Etymology

From Old French nos, from Latin nos.

Pronoun

nos

  1. we

Related terms

  • nozôtes

Welsh

Etymology

From Proto-Indo-European *nék?ts.

Cognates include Breton noz, Cornish nos and Gaulish nox

Pronunciation

  • IPA(key): /no?s/

Noun

nos f (plural nosweithiau, or rarely nosau, count form noson)

  1. night

Derived terms

Related terms


Western Apache

Pronunciation

  • IPA(key): [nòs]

Noun

nos

  1. manzanita plant

Usage notes

  • occurs only in Dilzhe’eh (Tonto) dialect

See also

  • dinos "manzanita"

nos From the web:

  • what nose shape do i have
  • what nose piercing should i get
  • what nose do i have
  • what nostalgia means
  • what nose ring should i get
  • what nose shape is most attractive
  • what nose piercing hurts the most
  • what nostalgic mean


piece

English

Alternative forms

  • peece (obsolete)

Etymology

From Middle English pece, peece, peice, from Old French piece, from Late Latin petia, pettia, possibly from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion); doublet of English fit, fytte, fytt (musical piece, chapter), Icelandic fit (web), German Fitze (skein), from Old High German *fitjâ. Compare Welsh peth, Breton pez (thing), Irish cuid. Compare French pièce, Portuguese peça, Spanish pieza.

Pronunciation

  • enPR: p?s, IPA(key): /pi?s/
  • Rhymes: -i?s
  • Homophone: peace

Noun

piece (plural pieces)

  1. A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts.
  2. A single item belonging to a class of similar items
  3. (chess) One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; by extension, a similar counter etc. in other games.
    • 1959, Hans Kmoch, Pawn Power in Chess, I:
      Pawns, unlike pieces, move only in one direction: forward.
  4. A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency.
    a sixpenny piece
  5. An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc.
    Synonyms: see Thesaurus:musical composition
  6. An article published in the press.
  7. (military) An artillery gun.
    • 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 55,[1]
      [] all our Ammunition was spent. Those of us who had Money made Slugs of it; their next Shift was to take the middle Screws out of their Guns, and charge their Pieces with them.
  8. (US, colloquial) A gun.
  9. (US, Canada, colloquial, short for hairpiece) A toupee or wig, especially when worn by a man.
  10. (Scotland, Ireland, Britain, US, dialectal) A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack.
    • 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, page 46:
      My grannie came and gived them all a piece and jam and cups of water then I was to bring them back out to the street and play a game.
  11. (US, colloquial, vulgar) A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail.
  12. (US, colloquial, mildly vulgar, short for piece of crap/piece of shit) A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances).
  13. (US, slang) A cannabis pipe.
  14. (baseball, uncountable) Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get.
  15. (dated, sometimes derogatory) An individual; a person.
    • c. 1579, Philip Sidney, The Defense of Poesy
      If I had not been a piece of a logician before I came to him.
    • 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aid to Reflection
      His own spirit is as unsettled a piece as there is in all the world.
  16. (obsolete) A castle; a fortified building.
    (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
  17. (US) A pacifier; a dummy.
    Synonyms: see Thesaurus:pacifier
  18. (colloquial) A distance.
  19. (rowing) A structured practice row, often used for performance evaluation.
  20. An amount of work to be done at one time; a unit of piece work.

Usage notes

When used as a baseball term, the term is figurative in that the baseball is almost never broken into pieces. It is rare in modern baseball for the cover of a baseball to even partially tear loose. In professional baseball, several new, not previously played baseballs are used in each game.

It could be argued that the phrase was never meant (not even metaphorically) to refer to breaking the ball into pieces, and that "get a piece of the ball" means the bat contacts only a small area of the ball - in other words, that the ball is hit off-center. In that case "get" would mean "succeed in hitting", not "obtain".

Synonyms

  • See also Thesaurus:piece

Derived terms

Descendants

  • Sranan Tongo: pisi
  • ? Finnish: biisi
  • ? Japanese: ??? (p?su)

Translations

See also

  • chunk
  • bit
  • peace

Verb

piece (third-person singular simple present pieces, present participle piecing, simple past and past participle pieced)

  1. (transitive, usually with together) To assemble (something real or figurative).
    • His adversaries [] pieced themselves together in a joint opposition against him.
  2. To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out.
  3. (slang) To produce a work of graffiti more complex than a tag.

Derived terms


Middle French

Etymology

From Old French piece, from Vulgar Latin *pettia, from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion).

Noun

piece f (plural pieces)

  1. piece, bit, part
  2. moment (duration of time)

Descendants

  • French: pièce
    • ? Danish: pjece
    • ? Northern Kurdish: piyes
    • ? Norwegian:
      Norwegian Bokmål: piece
    • ? Romanian: pies?
    • ? Russian: ?????? (p?jésa)
      • ? Kazakh: ????? (p?esa)
    • ? Swedish: pjäs
    • ? Yiddish: ??????? (pyese)
  • Norman: pièche (Jersey)

References

  • piece on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Old French

Alternative forms

  • pece

Etymology

From Late Latin pettia, from Gaulish *petty?, from Proto-Celtic *k?esdis (piece, portion).

Noun

piece f (oblique plural pieces, nominative singular piece, nominative plural pieces)

  1. piece, bit, part
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Que del hiaume une piece tranche.
      It cuts a piece off his helmet

Descendants

  • Middle French: piece
    • French: pièce
      • ? Danish: pjece
      • ? Northern Kurdish: piyes
      • ? Norwegian:
        Norwegian Bokmål: piece
      • ? Romanian: pies?
      • ? Russian: ?????? (p?jésa)
        • ? Kazakh: ????? (p?esa)
      • ? Swedish: pjäs
      • ? Yiddish: ??????? (pyese)
    • Norman: pièche (Jersey)
  • Walloon: pîce
  • ? Middle English: pece, pese, pesse, peace, pease, peise, pice, pise, piece, piese, pecche
    • English: piece
      • Sranan Tongo: pisi
      • ? Finnish: biisi
      • ? Japanese: ??? (p?su)
    • Yola: peece
    • ? Middle Irish: pissa
      • Irish: píosa
    • ? Scottish Gaelic: pìos

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?p??.t?s?/

Noun

piece m inan

  1. inflection of piec:
    1. nominative plural
    2. accusative plural
    3. vocative plural

piece From the web:

  • what pieces of chicken are dark meat
  • what pieces of chicken are white meat
  • what piece of work is man
  • what piece of meat is brisket
  • what pieces of armor are these
  • what piece of evidence does susan
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like