different between noma vs toma

noma

English

Etymology

From New Latin noma from Latin nom? from Ancient Greek ???? (nom?, spreading (of sores)) from ???? (ném?, feed, devour, spread (of sores))

Noun

noma (uncountable)

  1. (medicine) A gangrenous disease leading to tissue destruction of the face, especially the mouth and cheek.

Translations

Anagrams

  • Amon, Mano, Mona, Noam, Oman, Onam, mano, maon, moan, mona

Asturian

Verb

noma

  1. inflection of nomar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

Verb

noma

  1. inflection of nomare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • mano
  • Oman

Japanese

Romanization

noma

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /?no.m?/

Noun

noma ? (Northumbria)

  1. Alternative form of nama

Old Frisian

Alternative forms

  • nama

Noun

noma m

  1. name

Portuguese

Noun

noma f (uncountable)

  1. (medicine) noma (gangrenous disease of the mouth and cheeks)

Swahili

Pronunciation

Noun

noma (n class, plural noma)

  1. problem, trouble

Swazi

Conjunction

nóma

  1. or
  2. whether
  3. even if

Vilamovian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

n?ma m (plural noma)

  1. name

Derived terms

  • nomastaog

Zulu

Etymology

From na- +? uma.

Pronunciation

IPA(key): /nó?ma/

Conjunction

nóma

  1. although, even though, even if
  2. or

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “noma”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “noma (3.9)”

noma From the web:

  • what nomad means
  • what nomadland gets wrong
  • what nomads do
  • what nomadland about
  • what nomadland means
  • what nomadic group overpowered china
  • what nomadic
  • what nomadland exposes about fear in america


toma

English

Etymology

Borrowed from Italian toma. Cognate with Sicilian tuma.

Noun

toma (uncountable)

  1. A semi-hard Italian cheese from Piedmont

See also

  • Toma cheese on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Amto, Mato, Mota, TMAO, atmo, atom, moat, mota

'Are'are

Verb

toma

  1. to be limp

References

  • Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)

Asturian

Verb

toma

  1. inflection of tomar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Verb

toma

  1. inflection of tomar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish

Noun

toma

  1. vocative plural of tom (bush, shrub)
  2. genitive singular of tom (fit, paroxysm)

Verb

toma

  1. present subjunctive analytic of tom (dip, immerse)

Mutation


Italian

Etymology

Probably a cousin of French tome (kind of mountain cheese), itself from Latin tomus (slice, portion).

Noun

toma f (plural tome)

  1. toma

Related terms

  • tomatino

Anagrams

  • mota

References

  • Oxford University Press (2016): The Oxford Companion to Cheese

Japanese

Romanization

toma

  1. R?maji transcription of ??

Jur Modo

Noun

toma

  1. book
    • 1993, Toma Mi Akugu'ba Yowani, Book of Gospel according to John
    • 1994, toma Mi Tisaki, Book of Genesis

Synonyms

  • buku

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?t?.m?/

Verb

toma

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of tomar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of tomar

Spanish

Etymology

See tomar (to take)

Noun

toma f (plural tomas)

  1. volume (of books etc.)
  2. shot, take, recording
  3. conquest, capture, taking, takeover
  4. (Chile) an act of political civil disobedience through occupation protest that assumes control of a place, often a building or park
  5. socket, connector, outlet (source of electricity, internet etc.) (Ellipsis of toma de corriente)
    Synonyms: enchufe, conexión
  6. (medicine) intake

Usage notes

With regards to the political definition this often expressed in English through the verb occupy or simply as a protest and context is given to explain it occurred within a particular place.

Derived terms

  • toma de contacto
  • toma de posesión

Verb

toma

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of tomar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of tomar.

Tagalog

Noun

tomà

  1. (slang) act of drinking alcohol

Derived terms

  • tumoma

toma From the web:

  • what tomatoes are best for salsa
  • what tomatoes are determinate
  • what tomatoes are best for sauce
  • what tomatoes are indeterminate
  • what tomatoes are sweet
  • what tomatoes are best for sandwiches
  • what tomatoes good for
  • what tomatoes are best for canning
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like