different between nang vs fang

nang

English

Pronunciation

  • IPA(key): /næ?/
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

Noun

nang (plural nangs)

  1. (Australia, slang) A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream.
    • 1996 March 5, Justin O'Brien, “how long before you peak on acid?”, alt.drugs, Usenet
      I reckon the thing that brings on a trip the quickest is definitly a nang (nitrous oxide bulb) while listening to REALLY intense music
    • 1998 October 18, “noise” from hello.net.au and start.net.au, “H ?”, alt.drugs.hard, Usenet
      "helicopters" these days refers to those silly hats with propellers on top, which come with a free ounce of smack at any local K-mart. Y'know, next to the nangs (or bulbs - nitrous oxide for whipped cream).

Etymology 2

Multicultural London English, from Jamaican English, from Jamaican Creole nyanga, potentially from West African languages, such as Mende nyanga (ostentation; showing off) or Hausa yanga (boastfulness).

Adjective

nang (comparative more nang, superlative most nang)

  1. (Britain, slang, chiefly MLE) excellent; awesome; masterful; deeply satisfying.
Synonyms
  • fabulous, splendid; See also Thesaurus:excellent

Anagrams

  • Gann, Ngan

Bau Bidayuh

Noun

nang

  1. shrimp (decapod crustacean)

Chuukese

Noun

nang

  1. heaven

Jingpho

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *na-? (thou).

Pronoun

nang

  1. thou, you (singular)

Khumi Chin

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *na?, from Proto-Sino-Tibetan *na? (thou). Cognates include Lashi nang and Burmese ??? (nang).

Pronunciation

  • IPA(key): /nã?/

Pronoun

nang

  1. thou, you (singular)

See also

References

  • R. Shafer (1944) , “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, issue 2, page 425
  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin?[2], Payap University, page 44

Lashi

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *na-? (thou).

Pronunciation

  • IPA(key): /na?/, [na???]

Pronoun

nang

  1. thou, you (singular)

References

  • Mark Wannemacher (2011) A phonological overview of the Lacid language?[3], Chiang Mai: Payap University., page 38
  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[4], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 40

Mandarin

Romanization

nang

  1. Nonstandard spelling of n?ng.
  2. Nonstandard spelling of náng.
  3. Nonstandard spelling of n?ng.
  4. Nonstandard spelling of nàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mizo

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *na?, from Proto-Sino-Tibetan *na-? (thou).

Pronoun

nang

  1. thou, you (singular)

Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /n??/
  • Rhymes: -a?

Conjunction

nang

  1. when, at the time of (referring to past events)
    Synonym: noong
  2. for, so that, in order to
    Synonyms: para, upang

Particle

nang

  1. combination of na and -ng; more; already
  2. used to connect adverbs of manner or degree to the word they modify
  3. used to connect repeated verbs

Usage notes

  • Nang is often confused with ng. According to the Manwal sa Masinop na Pagsulat (Manual to Careful Writing) by the Komisyon sa Wikang Filipino (Commission on the Filipino Language), nang is used only in the five definitions stated above and ng is used elsewhere. Nang is also confused with na'ng, the contraction of na and ang, wherein the apostrophe is often omitted.

See also

  • na
  • ng
  • na'ng

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [na????]
  • (Hu?) IPA(key): [na????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [na????]

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from ?.

Noun

nang

  1. follicle

Etymology 2

Noun

(classifier cây) nang

  1. (archaic) areca
    Synonym: cau


Yapese

Verb

nang

  1. to know

nang From the web:

  • what animal is goofy
  • what animal is uniqua
  • what animal is arthur
  • what anime is zero two from
  • what animal is godzilla
  • what animals live in the desert
  • what anime should i watch
  • what animal lives the longest


fang

English

Pronunciation

  • enPR: f?ng, IPA(key): /fæ?/
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

From an abbreviation of fangtooth, from Middle English *fangtooth, *fengtooth, from Old English fængt?þ, fengt?þ (canine tooth, literally snag-tooth, catch-tooth). Cognate with German Fangzahn (fang, literally catch-tooth) and Dutch vangtand.

Noun

fang (plural fangs)

  1. a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh
  2. (in snakes) a long pointed tooth for injecting venom
Derived terms
  • fanged
  • fangless
  • unfang
Translations

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (rare) To strike or attack with the fangs.
  2. To enable to catch or tear; to furnish with fangs.
    • 1722, Ambrose Philips, The Briton
      chariots fang'd with scythes

Etymology 2

From Middle English fangen, from Old English f?n (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhan?, *fang?n? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch), Albanian peng (to hinder, hold captive), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (transitive, dialectal or archaic) To catch, capture; seize; grip; clutch; lay hold of.
    • 1605, John Webster, Northward Ho, Act 1, Scene 2:
      Gentlemen, break not the head of the peace: it's to no purpose, for he's in the law's clutches; you see he's fanged.
  2. (transitive, dialectal or obsolete) To take; receive with assent; accept.
  3. (transitive, obsolete, as a guest) To receive with hospitality; welcome.
  4. (transitive, obsolete, a thing given or imposed) To receive.
  5. (transitive, dialectal) To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to.
Synonyms
  • (seize; grip; clutch): clasp, grasp, grip; See also Thesaurus:grasp
  • (take): land, lay hands on, score; See also Thesaurus:receive or Thesaurus:take
  • (receive with hospitality): greet, welcome
  • (receive): cop, get; See also Thesaurus:receive
  • (adopt into spiritual relation):
Derived terms

Etymology 3

From Middle English fang, feng (a catching, capture, seizing), from Old English fang, feng (grip, embrace, grasp, grasping, capture, prey, booty, plunder), from Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with Scots fang (that which is taken, capture, catch, prey, booty), Dutch vang (a catch), Low German fangst (a catch), German Fang (a catch, capture, booty), Swedish fång, fångst, Icelandic fang. Related also to Latin pangere (to solidify, drive in), Albanian mpij (to benumb, stiffen), Ancient Greek ??????? (p?gnumi, to stiffen, firm up), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Noun

fang (plural fangs)

  1. (now chiefly dialectal, Scotland) A grasping; capture; the act or power of seizing; hold.
  2. That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods.
  3. Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ.
  4. (mining) A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air.
  5. (rare, in the plural) Cage-shuts.
  6. (nautical) The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap.
  7. (nautical) The valve of a pump box.
Synonyms
  • (stolen goods): See Thesaurus:booty
Derived terms
  • fanging
  • lose the fang

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (Scotland, transitive) To supply (a pump) with the water necessary for it to operate.

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, from Gothic ???????????????????? (fanga, mud, addle, mire), from Proto-Germanic *fang? (wetness, moisture), from Proto-Indo-European *penk- (mud, rot, filth).

Cognate with French fange (mud, mire) (from Germanic), German feucht (moist, damp), Dutch vocht (moisture, humidity), Old English f?ht (moist, damp), Swedish fukt (moisture, humidity).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?fa?k/
  • (Central) IPA(key): /?fa?/

Noun

fang m (plural fangs)

  1. mud

Derived terms

  • a pastar fang
  • fangós
  • parafang
Descendants
  • Spanish: fango

See also

  • llot

Further reading

  • “fang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “fang” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “fang” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “fang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Verb

fang

  1. imperative of fange
    1. Catch.
    2. Capture.

German

Pronunciation

  • Rhymes: -a?

Verb

fang

  1. singular imperative of fangen

Icelandic

Etymology

From Old Norse fang (catch; embrace, hold), from Proto-Germanic *fang? (catch), from Proto-Germanic *fanhan? (to take, to seize; to catch, to capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /fau?k/
  • Rhymes: -au?k

Noun

fang n (genitive singular fangs, nominative plural föng)

  1. embrace, hold, grasp
    Synonym: faðmur
  2. (in the plural) provisions
    Synonym: vistir

Declension

Related terms

  • (to get, to receive)
  • fengur (catch; benefit, gain)

Mandarin

Romanization

fang

  1. Nonstandard spelling of f?ng.
  2. Nonstandard spelling of fáng.
  3. Nonstandard spelling of f?ng.
  4. Nonstandard spelling of fàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga or fangene)

  1. lap

Verb

fang

  1. imperative of fange

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /f???/

Etymology 1

From Old Norse fang

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga)

  1. lap

Etymology 2

Verb

fang

  1. imperative of fanga

References

  • “fang” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /f?n?/, [f???]

Noun

fang m

  1. plunder, booty

Declension

Related terms

  • f?n

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish fang (compare Welsh gwanc (voracity))

Noun

fang f (genitive singular fainge, plural fangan)

  1. vulture
  2. raven

References

  • “fang” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fang”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Etymology 2

Origin uncertain

Noun

fang

  1. fank, sheep pen

fang From the web:

  • what fang means
  • what fangs are used in the vampire diaries
  • what fangirl are you
  • what's fangirling mean
  • what fang stocks
  • what fangirls do
  • what fang in japanese
  • what fang sculpture
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like