different between more vs spare

more

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /?m??/
  • (General American) enPR: môr, IPA(key): /?m??/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) enPR: m?r, IPA(key): /?mo(?)?/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /?mo?/
  • (non-rhotic, dough-door merger, AAVE) IPA(key): /?mo?/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophones: moor, Moor, Moore (all three only in accents with the pour–poor merger); maw (non-rhotic accents with the horse–hoarse merger); mow (non-rhotic accents with the dough-door merger)

Etymology 1

From Middle English more, from Old English m?ra (more), from Proto-Germanic *maizô (more), from Proto-Indo-European *m?- (many).

Cognate with Scots mair (more), Saterland Frisian moor (more), West Frisian mear (more), Dutch meer (more), Low German mehr (more), German mehr (more), Danish mere (more), Swedish mera (more), Norwegian Bokmål mer (more), Norwegian Nynorsk meir (more), Icelandic meiri, meira (more).

Alternative forms

  • (informal or nonstandard) mo, mo'
  • (Internet slang) moar

Determiner

more

  1. comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.)
  2. comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.)
  3. Additional; further.
    If you run out, there are more bandages in the first aid cupboard.
  4. Bigger, stronger, or more valuable.
    He is more than the ten years he spent behind bars at our local prison, as he is a changed man and his past does not define him.
Antonyms
  • fewer
  • less
Derived terms
  • more haste, less speed
  • morefold
  • moreness
Translations

Adverb

more (not comparable)

  1. To a greater degree or extent. [from 10thc.]
  2. Used to form the comparative form of adjectives and adverbs. [from 13thc.]
  3. (now poetic) In negative constructions: any further, any longer; any more. [from 10thc.]
    • Than was there pees betwyxte thys erle and thys Aguaurs, and grete surete that the erle sholde never warre agaynste hym more.
  4. (now dialectal, humorous or proscribed) Used in addition to an inflected comparative form. [from 13thc.; standard until 18thc.]
Derived terms
  • more or less
  • more so
Translations

Pronoun

more

  1. A greater number or quantity (of something).
    We're running out of napkins. I should have bought more.
    There isn't enough salt in this. You need to add more.
  2. An extra or additional quantity (of something).
    There aren't many people here yet, but more should be arriving soon.
Derived terms

See also

  • most

Etymology 2

From Middle English more, moore (carrot, parsnip) from Old English more, moru (carrot, parsnip) from Proto-West Germanic *morh?, from Proto-Germanic *murh? (carrot), from Proto-Indo-European *mork- (edible herb, tuber).

Akin to Old Saxon moraha (carrot), Old High German morha, moraha (root of a plant or tree) (German Möhre (carrot), Morchel (mushroom, morel)). More at morel.

Alternative forms

  • moor (dialectal)

Noun

more (plural mores)

  1. (obsolete) A carrot; a parsnip.
  2. (dialectal) A root; stock.
  3. A plant; flower; shrub.

Etymology 3

From Middle English moren, from the noun. See above.

Verb

more (third-person singular simple present mores, present participle moring, simple past and past participle mored)

  1. (transitive) To root up.

Anagrams

  • Mero, Omer, Orem, Orme, Rome, erom, mero, mero-, moer, omer

Afrikaans

Adverb

more

  1. Alternative form of môre

Albanian

Alternative forms

  • mor, ore

Etymology

According to Orel from the aoristic form of marr without a clear sense development. It could also be a remnant of a grammatical structure of a lost substrate language. It is the source of same interjection found in all Balkan languages.

Interjection

more

  1. vocative particle used in a call to a man.

Usage notes

Can be placed before or after the noun, whereas bre can only be placed after.

Descendants

  • ? Ottoman Turkish: ????? (more)

Related terms

  • moj

References


Basque

Noun

more inan

  1. purple

See also


Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?mor?]

Noun

more

  1. vocative singular of mor

Danish

Etymology

Derived from moro (fun), which may be a compound of mod, from Old Norse móðr (mind) and ro, from (rest).

Verb

more (imperative mor, infinitive at more, present tense morer, past tense morede, perfect tense har moret)

  1. To amuse, entertain

Derived terms

  • morskab c
  • morsom
  • morsomhed c

Dutch

Etymology

From Latin mora.

Pronunciation

Noun

more m or f (plural moren, diminutive moretje n)

  1. The unit of length (short or long) in poetic metre

Anagrams

  • moer, roem, Rome

French

Pronunciation

  • IPA(key): /m??/
  • Homophones: maure, maures, mores, mort, morts

Noun

more f (plural mores)

  1. (phonology) mora

Adjective

more (plural mores)

  1. (dated) Alternative spelling of maure

Related terms

  • More m

Anagrams

  • orme
  • Rome

Further reading

  • “more” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -?re

Noun

more f

  1. plural of mora

Verb

more

  1. (slang) third-person singular indicative present of morire

Synonyms

  • muore

Anagrams

  • mero
  • orme
  • remo, Remo, remò
  • Rome

Latin

Noun

m?re

  1. ablative singular of m?s

References

  • more in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press

Latvian

Noun

more f (5 declension, masculine form: moris)

  1. (archaic) black woman, blackamoor, black moor

Declension


Maori

Noun

more

  1. taproot

Synonyms

  • t?more

Middle English

Alternative forms

  • mare

Etymology

From Old English m?ra.

Determiner

more

  1. more

Descendants

  • English: more
  • Scots: mair

Norwegian Bokmål

Verb

more (present tense morer, past tense mora or moret, past participle mora or moret)

  1. amuse, entertain

Old English

Alternative forms

  • m?ru

Etymology

From Proto-West Germanic *morh?, from Proto-Germanic *murh? (carrot). Cognate with Old Saxon moraha (carrot), Old High German moraha (German Möhre).

Pronunciation

  • IPA(key): /?mo?.re/

Noun

m?re f

  1. carrot
  2. parsnip

Declension

Descendants

  • Middle English: more
    • English: more
  • ? Welsh: moron

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?m?.?i/
    • (South Brazil) IPA(key): /?m?.?e/
  • (Portugal) IPA(key): /?m?.??/

Verb

more

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of morar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of morar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of morar
  4. third-person singular (você) negative imperative of morar

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mô?re/
  • Hyphenation: mo?re

Etymology 1

From Proto-Slavic *mo?e, from Proto-Indo-European *móri.

Noun

m?re n (Cyrillic spelling ?????)

  1. sea
  2. (by extension, preceded by preposition na) seaside or shore (any area or place near the sea where the sea is seen as the defining feature)
  3. (figuratively) a vast expanse or quantity of something, usually detrimental or unwelcome
Declension

Synonyms
  • (Croatia, archaic) morje
Derived terms
  • mòrsk?

See also

  • Category:sh:Seas

Etymology 2

From Greek ???? (moré).

Interjection

m?re (Cyrillic spelling ?????)

  1. (Croatia, Kajkavian, colloquial) Alternative form of može
  2. (Serbia) when spoken sharply, asserts that the speaker is stronger or older or more powerful than the addressee, sometimes expressing contempt or superiority
    • 1824, recorded by Vuk Stefanovi? Karadži?, Narodne srpske pjesme:
      »More, Marko, ne ori drumova!« / »More, Turci, ne gaz’te oranja!«
      »More, Marko, don’t plow up our roads!« / »More, Turks, don’t walk on my plowing!«
  3. (Serbia) when not spoken sharply, functions as a term of endearment or generic intensifier, cf. bre

Usage notes

More is most often used in addressing a single male, more rarely when addressing groups of males, and more rarely still when addressing females.

Related terms

  • bre

References

  • Tomislav Mareti?, editor (1911-1916) , “m?re 1”, in Rje?nik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 7, Zagreb: JAZU, page 4

Noun

more (Cyrillic spelling ????)

  1. inflection of mora:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Verb

more (Cyrillic spelling ????)

  1. third-person plural present of moriti

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *mo?e, from Proto-Indo-European *móri.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?r?/

Noun

more n (genitive singular mora, nominative plural moria, genitive plural morí, declension pattern of srdce)

  1. A body of salt water, sea.
  2. (colloquial) A huge amount, plenty (+genitive)

Declension

Derived terms

Further reading

  • more in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?mo?e/, [?mo.?e]

Verb

more

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of morar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of morar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of morar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of morar.

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) (standard) (colloquial) IPA(key): /?m?r?/
    • (North Wales) (colloquial) IPA(key): /?m?ra/
  • (South Wales) IPA(key): /?mo?r?/, /?m?r?/

Noun

more

  1. Nasal mutation of bore (morning).

Mutation

more From the web:

  • what more can i say
  • what more do you want from me
  • what more can i give
  • what more can i do
  • what more do i need sondheim
  • what more could you ask for
  • what more can i say falsettos
  • what more can i say sample


spare

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?sp??(?)/
  • (General American) IPA(key): /?sp???/
  • Rhymes: -??(?)

Etymology 1

From Middle English spare, spar, from Old English spær (sparing, scant), from Proto-Germanic *sparaz (compare with Dutch spaar(zaam), German spar(sam) and spär(lich), Swedish spar(sam), Icelandic sparr (sparing)), from Proto-Indo-European *sper- (compare Latin (pro)sperus (lucky), Old Church Slavonic ????? (spor?, plentiful), Albanian shperr (earn money), Persian ????? (sep?r, entrust; deposit), Ancient Greek ??????? (sparnós, rare), Sanskrit ????? (sphirá, thick)).

Adjective

spare (comparative sparer, superlative sparest)

  1. Scant; not abundant or plentiful.
    a spare diet
  2. Sparing; frugal; parsimonious; not spending much money.
    • 1602, Richard Carew, Survey of Cornwall
      He was spare, [] but discreet of speech.
  3. Being more than what is necessary, or what must be used or reserved; not wanted, or not used; superfluous.
    I have no spare time.
  4. Held in reserve, to be used in an emergency.
    a spare anchor; a spare wheel or tyre
  5. Not occupied or in current use.
  6. Lean; lacking flesh; meager; thin; gaunt.
  7. (Britain, informal) Very angry; frustrated or distraught.
    When he found out that someone had broken the window, he went spare.
    The poor girl is going spare, stuck in the house all day with the kids like that.
    • 2006, Tate Hallaway, Tall, Dark & Dead:
      “That'll drive him spare.”
  8. (obsolete, Britain, dialect) Slow.
    (Can we find and add a quotation of Grose to this entry?)
Derived terms
Descendants
  • ? Welsh: sbâr
Translations

Noun

spare (plural spares)

  1. The act of sparing; moderation; restraint.
    • 1600, Philemon Holland, The Romane Historie
      men slaine, then without any spare at all they trampled over the dead carkasses
  2. Parsimony; frugal use.
  3. An opening in a petticoat or gown; a placket.
  4. That which has not been used or expended.
  5. A spare part, especially a spare tire.
  6. A superfluous or second-best person, specially (in a dynastic context) in the phrase "An heir and a spare".
  7. (bowling) The right of bowling again at a full set of pins, after having knocked all the pins down in less than three bowls. If all the pins are knocked down in one bowl it is a double spare; in two bowls, a single spare.
  8. (bowling) The act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame; this entitles the pins knocked down on the next ball to be added to the score for that frame.
  9. (Canada) A free period; a block of school during which one does not have a class.

Etymology 2

From Middle English sparen, sparien, from Old English sparian (to spare, show mercy to, refrain from injuring or destroying), from Proto-Germanic *spar?n?, *spar?n? (to save, keep, spare), from Proto-Indo-European *sper- (to be productive, earn). Cognate with Scots spar, spare, spair (to spare), West Frisian sparje (to save, spare), Dutch sparen (to save, spare), German sparen (to save, conserve, economise), Swedish spara (to save, save up), Icelandic spara (to save, conserve).

Verb

spare (third-person singular simple present spares, present participle sparing, simple past and past participle spared)

  1. To show mercy.
    1. (intransitive) To desist; to stop; to refrain.
    2. (intransitive) To refrain from inflicting harm; to use mercy or forbearance.
    3. (transitive) To preserve from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm; to show mercy.
      • 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
        Kill me, if you please, or spare me.
  2. To keep.
    1. (intransitive) To be frugal; not to be profuse; to live frugally; to be parsimonious.
    2. (transitive) To keep to oneself; to forbear to impart or give.
    3. (transitive) To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty.
  3. (transitive) (to give up): To deprive oneself of, as by being frugal; to do without; to dispense with; to give up; to part with.
    • a. 1779, Earl of Roscommon, “The Twenty-second Ode of the First Book of Horace”:
      Where angry Jove did never spare / One breath of kind and temperate air.
    • c. 1597, William Shakespeare, The History of Henry the Fourth (Part 1), Act V, scene iv:
      Poor Jack, farewell! / I could have better spared a better man
Descendants
  • ? Welsh: sbario
Translations

Anagrams

  • Asper, Earps, Pears, Peras, RESPA, Rapes, Spear, Spera, apers, apres, après, aprés, as per, asper, pares, parse, pears, prase, presa, præs., rapes, reaps, sarpe, spear

Danish

Etymology 1

From English spare. Related to the following verb.

Pronunciation

  • IPA(key): /sp??r/, [?sb????], [?sb?æ??]

Noun

spare c (singular definite sparen, plural indefinite spare or spares)

  1. (bowling) spare (the act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame)
Inflection

References

  • “spare,1” in Den Danske Ordbog

Etymology 2

From Old Norse spara, from Proto-Germanic *spar?n?, cognate with Swedish spara, English spare, German sparen.

Pronunciation

  • IPA(key): /spa?r?/, [?sb????]
  • Homophones: sparer, sparre, sparrer

Verb

spare (past tense sparede, past participle sparet)

  1. to save
  2. to spare
  3. to economize
  4. to save up

Inflection

References

  • “spare,2” in Den Danske Ordbog

Dutch

Pronunciation

Verb

spare

  1. (archaic) singular present subjunctive of sparen

French

Etymology 1

From Latin sparus

Pronunciation

  • IPA(key): /spa?/

Noun

spare m (plural spares)

  1. A fish of the superorder Acanthopterygii

Etymology 2

From English spare

Pronunciation

  • IPA(key): /sp??/

Noun

spare m (plural spares)

  1. (bowling) a spare.

Related terms

  • strike

German

Verb

spare

  1. inflection of sparen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Italian

Verb

spare

  1. third-person singular present indicative of sparere

Anagrams

  • aspre, parse, persa, presa, saper, spera

Latin

Noun

spare

  1. vocative singular of sparus

Middle English

Etymology 1

Noun

spare

  1. Alternative form of sparre

Etymology 2

Verb

spare

  1. Alternative form of sparren (to close)

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse spara

Verb

spare (imperative spar, present tense sparer, passive spares, simple past sparte, past participle spart, present participle sparende)

  1. to save

Derived terms

  • sparebank

References

  • “spare” in The Bokmål Dictionary.

spare From the web:

  • what spare means
  • what spare ribs
  • what spare tire do i need
  • what spare parts for ar-15
  • what spare parts for glock 19
  • what spare ribs are the best
  • what spare wheel do i need
  • what spare time means
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like