different between mipela vs just
mipela
Bislama
Etymology
From mi +? -pela.
Pronoun
mipela
- The first person plural exclusive, mipela refers to the speaker and other persons, but does not include the person(s) being spoken to; we, us.
See also
- mitripela
- mitupela
- yumi
- yumipela
- yumitripela
- yumitupela
Tok Pisin
Etymology
From mi +? -pela.
Pronunciation
- IPA(key): /?mi.pe.la/
Pronoun
mipela
- we, us (exclusive, "we but not you"); refers to the speaker and other persons, but does not include the person(s) being spoken to.
- 1992, collected by Mühlhaüsler et al. quoted in Language, Education, and Development: Urban and Rural Tok Pisin in Papua New Guinea (Suzanne Romaine, Oxford: 1992)
- Na mipela i no save long Tok Pisin tu. Brata bilong mipela ol i go long stesin, orait ol i kisim save long stesin. Ol i kam bek orait ol i tok pisin.
- And we didn't know Tok Pisin either. Our brothers went to the station, and then learned new things in the station. Then they returned speaking in creole.
See also
mipela From the web:
just
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /d???st/
- Rhymes: -?st
Etymology 1
From Middle English juste, from Old French juste, from Latin i?stus (“just, lawful, rightful, true, due, proper, moderate”), from Proto-Italic *jowestos, related to Latin i?s (“law, right”); ultimately from Proto-Indo-European *h?yew-. Compare Scots juist (“just”), Saterland Frisian juust (“just”), West Frisian just (“just”), Dutch juist (“just”), German Low German jüst (“jüst”), German just (“just”), Danish just (“just”), Swedish just (“just”). Doublet of giusto.
Alternative forms
- jes, jes', jest, jist, jus'
Adjective
just (comparative juster or more just, superlative justest or most just)
- Factually right, correct; factual.
- It is a just assessment of the facts.
- Rationally right, correct.
- Morally right; upright, righteous, equitable; fair.
- It looks like a just solution at first glance.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act, Scene ,[1]
- My lord, we know your grace to be a man
- Just and upright.
- 1611, King James Version of the Bible, Colossians 4:1,[2]
- Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
- 1901, H. G. Wells, The First Men in the Moon, Chapter 23,[3]
- Looking back over my previously written account of these things, I must insist that I have been altogether juster to Cavor than he has been to me.
- Proper, adequate.
Synonyms
- right, correct
- righteous, equitable
- proper, adequate
Antonyms
- unjust
Derived terms
- justly
- justness
- sleep of the just
Related terms
- justice
Translations
Adverb
just (not comparable)
- Only, simply, merely.
- (sentence adverb) Used to reduce the force of an imperative; simply.
- Used to convey a less serious or formal tone
- Used to show humility.
- (degree) absolutely, positively
- Moments ago, recently.
- By a narrow margin; closely; nearly.
- Exactly, precisely, perfectly.
- And having just enough, not covet more.
Synonyms
- (only): merely, simply; see also Thesaurus:merely
- (recently): freshly, lately, newly
- (by a narrow margin): barely, hardly, scarcely; see also Thesaurus:slightly
- (exactly): on the dot, smack-dab; see also Thesaurus:exactly
Derived terms
Translations
Interjection
just
- (slang) Expressing dismay or discontent.
Etymology 2
Variation of joust, presumably ultimately from Latin iuxta (“near, besides”).
Noun
just (plural justs)
- A joust, tournament.
Verb
just (third-person singular simple present justs, present participle justing, simple past and past participle justed)
- To joust, fight a tournament.
- (Can we find and add a quotation of Fairfax to this entry?)
Translations
References
- just in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- just in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- UJTs, juts
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin i?stus, j?stus, from Proto-Italic *jowestos, from Proto-Indo-European *h?yew-.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /??ust/
- (Valencian) IPA(key): /?d??ust/
Adjective
just (feminine justa, masculine plural justs or justos, feminine plural justes)
- fair; just
- Antonym: injust
- perfect, almost perfect
Derived terms
- justament
- justesa
- preu just
- tot just
Related terms
- injust
- injustícia
- justícia
Adverb
just
- justly
Further reading
- “just” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “just” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “just” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “just” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Estonian
Etymology
From Middle Low German just or Swedish just. Possibly from German just. See also justament
Adverb
just
- exactly, precisely, just
- Sa tulid just parajal ajal.
- You came just at the right time.
- Sa tulid just parajal ajal.
- recently, just now, just
- Ma jõudsin just koju.
- I just got home.
- Ma jõudsin just koju.
- really (softens what has been said)
- Ta pole just töökas mees.
- He isn't much of a worker.
- Ta pole just töökas mees.
Finnish
Etymology
Borrowed from Swedish just.
Pronunciation
- IPA(key): /?just/, [?jus?t?]
- Rhymes: -ust
- Syllabification: just
Adverb
just
- (colloquial, dialectal) just, exactly, precisely, perfectly
- (colloquial) recently, just now
Interjection
just
- (colloquial) I see, uh-huh, oh well
Synonyms
both:
- aivan
- juuri
- justiin
- justiinsa
- justsa
adverb:
- ihan
- tarkalleen
- täsmälleen
Friulian
Etymology
From Latin i?stus, j?stus.
Adjective
just
- just, right, correct, proper
- exact
- adequate
- apt
Derived terms
- justeapont
- justeben
Related terms
- justâ
- juste
- justece
- justificâ
- justizie
German
Etymology
Latin i?ste, i?stus
Pronunciation
- IPA(key): /j?st/
Adverb
just
- (solemn) just
- Synonyms: gerade, (archaic) justament
Further reading
- “just” in Duden online
- “just” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Latvian
Pronunciation
- IPA(key): [just]
Verb
just (tr., 1st conj., pres. j?tu, j?ti, j?t, past jutu)
- to feel (to perceive with one's sense organs)
- to sense
- to palp
- to have a sensation
Conjugation
Derived terms
- prefixed verbs:
- izjust
- pajust
- sajust
- other derived terms:
- justies
Old French
Verb
just
- third-person singular past historic of gesir
Romanian
Etymology
Borrowed from French juste, Latin j?stus, i?stus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ust/
Adjective
just m or n (feminine singular just?, masculine plural ju?ti, feminine and neuter plural juste)
- just, correct
Synonyms
- drept, adev?rat, echitabil
Swedish
Pronunciation
Adverb
just (not comparable)
- just; quite recently; only moments ago
- just; only, simply
- exactly, precisely
- Just nu
- Right now (At this precise moment)
- Det var just vad jag ville ha!
- That's exactly what I wanted!
- Just nu
just From the web:
- what just happened
- what just flew over me
- what just happened meme
- what just dance has rasputin
- what just happened movie
- what just happened gif
- what just happened near me
- what justice league member are you
you may also like
- mipela vs just
- mipela vs untrue
- plea vs mipela
- heterotopic vs heterotypic
- taxonomic vs heterotypic
- synonymy vs heterotypic
- taxon vs heterotypic
- homotypic vs heterotypic
- antonym vs heterotypic
- heterotypic vs synonym
- heterotropic vs homotropic
- autotropic vs heterotropic
- heterotropic vs heterotrophic
- heterotropic vs heterotopic
- utopia vs heterotopia
- organ vs heterotopia
- tissue vs heterotopia
- heterotopia vs heterotopic
- terms vs polyphonic
- polyphonic vs monophoniic