different between milch vs mitch
milch
English
Etymology
From Middle English milche, melche, from Old English *mel?e, *mil?e (attested in þrimil?e, þrimel?es m?naþ), from Proto-Germanic *milkijaz, from Proto-Germanic *melkaz (“milky, milk-giving”), from Proto-Indo-European *h?mel?- (“to wipe, wipe off, milk”). Cognate with Saterland Frisian meelk (“milch”), Low German melke (“milch”), German melk (“milk-giving, milch”), Alemannic German mëlch (“milch, milkable”), Icelandic milkur, mjólkur (“milk-giving”). More at milk.
Pronunciation
- IPA(key): /m?lt??/
- Rhymes: -?lt?
Adjective
milch (not comparable)
- (dated, of a cow or other livestock) Used to produce milk; dairy.
- (dated, of a mammal) Currently producing milk for its offspring.
- 1593, William Shakespeare, "Venus and Adonis"
- She wildly breaketh from their strict embrace / Like a milch doe, whose swelling dugs do ache / Hasting to feed her fawn, hid in some break.
- you must house your Milch-cows
- 1593, William Shakespeare, "Venus and Adonis"
- (obsolete) Tender; pitiful; weeping.
Usage notes
- Used in terms such as milch cow or milch goat.
Derived terms
- milch-maid
- milch-wench
- milch-woman
- milchy
Translations
Alemannic German
Alternative forms
- meljch, mélch, mélläch
Etymology
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic ???????????????????????? (miluks).
Noun
milch f
- (Issime, Carcoforo) milk
References
- “milch” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Bavarian
Alternative forms
- milach (Timau)
- milich (Sauris)
Etymology
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic ???????????????????????? (miluks).
Noun
milch f
- (Sappada) milk
References
- “milch” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cimbrian
Etymology
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic ???????????????????????? (miluks).
Noun
milch f
- (Luserna, Sette Comuni) milk
References
- “milch” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Mòcheno
Etymology
From Middle High German milch, milich, from Old High German miluh, from Proto-West Germanic *meluk, from Proto-Germanic *meluks (“milk”). Cognate with German Milch, English milk.
Pronunciation
- IPA(key): /milx/
Noun
milch f
- milk
References
- Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.
milch From the web:
- milch meaning
- what's milch kine
- what milch cow
- what's milch camel
- milchik what does it mean
- milchkaffee what does it mean
- what are milch animals
- what are milch cattle
mitch
English
Alternative forms
- mich, mych, myche, meech, meach
- miche (obsolete)
Etymology
From Middle English mychen, müchen (“to rob, steal, pilfer”), from Old English *my??an (“to steal”), from Proto-Germanic *mukjan? (“to waylay, ambush, hide, rob”), from Proto-Indo-European *(s)m?g- (“swindler, thief”). Cognate with Scots mich, myche (“to steal”), Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”), Dutch mokkelen (“to flatter”), Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”), German mogeln (“to cheat”), German meucheln (“to assassinate”), Norwegian i mugg (“in secret, secretly”), Latin muger (“cheater”). Related to mooch.
Pronunciation
- IPA(key): /m?t?/
- Rhymes: -?t?
Verb
mitch (third-person singular simple present mitches, present participle mitching, simple past and past participle mitched)
- (transitive, dialectal) To pilfer; filch; steal.
- (intransitive, dialectal) To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk.
- (Ireland, Wales) To be absent from school without a valid excuse; to play truant.
- 1983, Bernard MacLaverty, Cal, Chapter 4. (p.115 in the 1998 Vintage paperback edition):
- "Did you ever mitch school?" he asked.
"No. But I think this is what it would feel like."
- "Did you ever mitch school?" he asked.
- John said he was going to mitch the last lesson today.
- 1983, Bernard MacLaverty, Cal, Chapter 4. (p.115 in the 1998 Vintage paperback edition):
- (intransitive, dialectal) To grumble secretly.
- (intransitive, dialectal) To pretend poverty.
Synonyms
(play truant):
- bunk off
- skive
Derived terms
- mitcher
- mitchery
- mitching
Translations
mitch From the web:
- what mitch mcconnell said
- what mitchell means
- what mitch means
- what mitch mcconnell said today
- what's mitch mcconnell's title
- what's mitch mcconnell's position
- what's mitch mcconnell's wife's name
- what's mitch mcconnell's title in the senate
you may also like
- milch vs mitch
- mich vs mitch
- aitch vs mitch
- gitch vs mitch
- mitch vs match
- perfumer vs perfumes
- perfumier vs perfumer
- perfumer vs perfumed
- perfume vs perfumer
- perfumer vs perfumery
- perfumes vs fumes
- perfumes vs perfumed
- perfuses vs perfumes
- perfumes vs odoroussubstance
- perfumes vs fragrance
- perfumier vs parfumier
- perfumed vs unperfumed
- scented vs perfumed
- prescriptively vs proscriptively
- prescriptively vs rescriptively