different between migrate vs transmit
migrate
English
Etymology
From Latin migratus, past participle of migr? (“migrate, change, transport”)
Pronunciation
- IPA(key): /ma?.???e?t/, /?ma?.??e?t/
Verb
migrate (third-person singular simple present migrates, present participle migrating, simple past and past participle migrated)
- (intransitive) To relocate periodically from one region to another, usually according to the seasons.
- (intransitive) To change one's geographic pattern of habitation.
- (intransitive) To change habitations across a border; to move from one country or political region to another.
- (intransitive) To move slowly towards, usually in groups.
- (transitive, computing): To move computer code or files from one computer or network to another.
- (transitive, marketing) To induce customers to shift purchases from one set of a company's related products to another.
Usage notes
Some people consider the jargonistic transitive form of this word to be improper, on the grounds that it is untraditional, and that if a transitive verb is to be constructed from migrate it should still be the subject that is doing the migrating. Alternatives include move, herd, transfer, or relocate. This objection is not widespread however, and migrate is the only term generally used to mean specifically the movement of computer code from one computer to another.
Derived terms
Related terms
- migrant
Translations
Anagrams
- Tregami, ragtime
Italian
Verb
migrate
- second-person plural present indicative of migrare
- second-person plural imperative of migrare
- feminine plural of migrato
Anagrams
- gremita
Latin
Verb
migr?te
- second-person plural present imperative of migr?
Participle
migr?te
- vocative masculine singular of migr?tus
migrate From the web:
- what migrates
- what migrate mean
- what migrates in winter
- what's migrated template
- what migrate to new technology
- what migrate birds
- what migrate sentence
- what's migrate in french
transmit
English
Etymology
From Middle English transmitten, borrowed from Latin tr?nsmitt? (“transmit”, verb, literally “over-send”). See also oversend.
Pronunciation
- enPR: tr?nsm?t', tr?nzm?t' IPA(key): /t?æns?m?t/, /t?ænz?m?t/
- Rhymes: -?t
- Hyphenation: trans?mit
Verb
transmit (third-person singular simple present transmits, present participle transmitting, simple past and past participle transmitted)
- (transitive) To send or convey something from one person, place or thing to another.
- (transitive) To spread or pass on something such as a disease or a signal.
- (transitive) To impart, convey or hand down something by inheritance or heredity.
- (transitive) To communicate news or information.
- (transitive) To convey energy or force through a mechanism or medium.
- (intransitive) To send out a signal (as opposed to receive).
Synonyms
- oversend
Derived terms
- TX (abbreviation)
Related terms
- transmission
- transmittable
- transmittal
- transmittance
- transmittant
- transmitter
- mission
Translations
Anagrams
- tantrism
French
Verb
transmit
- third-person singular past historic of transmettre
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [tran?smit]
Verb
transmit
- first-person singular present indicative of transmite
- third-person plural present indicative of transmite
- first-person singular present subjunctive of transmite
transmit From the web:
- what transmits light
- what transmits sound the fastest
- what transmits nerve impulses
- what transmitted the plague to humans
- what transmits information using microwaves
- what transmits neurotransmitters
- what transmits lyme disease
- what transmits microwaves
you may also like
- migrate vs transmit
- migrate vs transition
- tourist vs migrate
- bird vs migrate
- migrate vs hibernate
- transport vs transfers
- transformation vs transfers
- transit vs transfers
- transactions vs transfers
- microorganism vs germfree
- transport vs transpiration
- transpiration vs sweaty
- transpiration vs nephron
- transpiration vs precipitation
- transpiration vs perspiring
- transpiration vs aspirations
- transpiration vs prespiration
- transportation vs transpiration
- evaparation vs transpiration
- emptiness vs absurdity