different between message vs babble

message

English

Etymology

Borrowed from Old French message, from Late Latin missaticum, from Latin mittere, missum (to send). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?s?d??/
  • Hyphenation: mes?sage

Noun

message (plural messages)

  1. A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed.
    • I have a message from God unto thee.
  2. An underlying theme or conclusion to be drawn from something.
  3. (Britain, Ireland, chiefly in the plural) An errand.
  4. (Ireland, Scotland, Northern England) See messages (groceries, shopping).

Abbreviations

  • msg

Hyponyms

Derived terms

Descendants

  • Tok Pisin: mesej
  • ? Gulf Arabic: ???? (m?sij, short electronic message)
  • ? German: Message
  • ? Japanese: ????? (mess?ji)
  • ? Korean: ??? (mesiji)
  • ? Malay: mesej
  • ? Russian: ???????? (m??ss?dž)

Translations

References

  • message on Wikipedia.Wikipedia

Verb

message (third-person singular simple present messages, present participle messaging, simple past and past participle messaged)

  1. To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone.
    Just message me for directions.
    I messaged her about the concert.
  2. To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging.
    She messaged me the information yesterday.
    Please message the final report by fax.
  3. (intransitive) To send a message or messages; to be capable of sending messages.
    We've implemented a new messaging service.
    The runaway computer program was messaging non-stop.
  4. (obsolete) To bear as a message.

Synonyms

  • (send a text message to): text

See also

  • instant message
  • instant messaging
  • messenger
  • mission

Anagrams

  • megasse

French

Etymology

From Old French message, from Late Latin missaticum, from Latin mitto, mittere (to send), missum.

Pronunciation

  • IPA(key): /me.sa?/, /m?.sa?/

Noun

message m (plural messages)

  1. message
    • 1928, André Breton, Nadja
      Un journal du matin suffira toujours à me donner de mes nouvelles : X . . . ., 26 décembre. - L'opérateur chargé de la station de télégraphie sans fil située à l' Île du Sable, a capté un fragment de message qui aurait été lancé dimanche soir à telle heure par le . . . . Le message disait notamment : « Il y a quelque chose qui ne va pas » mais il n'indiquait pas la position de l'avion à ce moment, et, par suite de très mauvaises conditions atmosphériques et des interférences qui se produisaient, l'opérateur n'a pu comprendre aucune autre phrase, ni entrer de nouveau en communication. Le message était transmis sur une longueur d'onde de 625 mètres ; d'autre part, étant donné la force de réception, l'opérateur a cru pouvoir localiser l'avion dans un rayon de 80 kilomètres autour de l' Île du Sable.
      A morning paper will always be adequate to give me my news : X . . ., December 26 -- The radio operator on the Ile du Sable has received a fragment of a message sent Sunday evening at such and such an hour by the . . . . The message said, in particular : "There is something which is not working" but failed to indicate the position of the plane at this moment, and due to extremely bad atmospheric conditions and static, the operator was unable to understand any further sentence, nor to make communication again. The message was transmitted on a wave length of 625 meters ; moreover given the strength of the reception, the operator states he can localize the plane within a radius of 50 miles around the Ile du Sable.

Derived terms

  • messager
  • messagerie

Descendants

  • Haitian Creole: mesaj
  • ? Albanian: mesazh
  • ? Azerbaijani: mesaj
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (mesaž)
  • ? Romanian: mesaj
  • ? Turkish: mesaj

Related terms

  • mettre

Further reading

  • “message” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Interlingua

Etymology

Old French message, see above.

Noun

message (plural messages)

  1. message

Derived terms

  • messagero
  • messageria

Norman

Noun

message m (plural messages)

  1. Alternative form of m'sage

Old French

Alternative forms

  • mesage, messaige

Etymology

From Late Latin missaticum, from Classical Latin missum, the supine of mitt?

Noun

message m (oblique plural messages, nominative singular messages, nominative plural message)

  1. message (form of communication)
  2. messenger

Derived terms

  • messagier

Related terms

  • metre

Descendants

  • Middle French: message
    • French: message
      • Haitian Creole: mesaj
      • ? Albanian: mesazh
      • ? Azerbaijani: mesaj
      • ? Moroccan Arabic: ?????? (mesaž)
      • ? Romanian: mesaj
      • ? Turkish: mesaj
    • Norman: m'sage, message
  • ? English: message
    • Tok Pisin: mesej
    • ? Gulf Arabic: ???? (m?sij, short electronic message)
    • ? German: Message
    • ? Japanese: ????? (mess?ji)
    • ? Korean: ??? (mesiji)
    • ? Malay: mesej
    • ? Russian: ???????? (m??ss?dž)
  • ? Galician: mensaxe
  • ? Italian: messaggio
  • ? Portuguese: mensagem
  • ? Scots: message
  • ? Spanish: mensaje

Scots

Etymology

Old French message, see above.

Noun

message (plural messages)

  1. message
  2. (in plural) purchases, shopping
    go the messages - do one's shopping

message From the web:

  • what message does mrna carry
  • what message of the president is prescribed by the constitution
  • what message to write in a wedding card
  • what message is this poster trying to convey
  • what message is the intern expressing nonverbally
  • what message is made about music
  • what message was the designer of this hamburger ad
  • what message does rna carry


babble

English

Etymology

From Middle English babelen, from Old English *bæblian, also wæflian (to talk foolishly), from Proto-Germanic *babal?n? (to chatter), from Proto-Indo-European *b?a-b?a-, perhaps a reduplication of Proto-Indo-European *b?eh?- (to say), or a variant of Proto-Indo-European *baba- (to talk vaguely, mumble), or a merger of the two, possibly ultimately onomatopoetic/mimicry of infantile sounds. Cognate with Old Frisian babbelje (to babble), Old Norse babbla (to babble) (Swedish babbla), Middle Low German babbelen (to babble), Dutch babbelen (to babble, chat), German pappeln and babbeln (to babble).

Pronunciation

  • IPA(key): /?bæb.l?/
  • Rhymes: -æb?l

Verb

babble (third-person singular simple present babbles, present participle babbling, simple past and past participle babbled)

  1. (intransitive) To utter words indistinctly or unintelligibly; to utter inarticulate sounds
  2. (intransitive) To talk incoherently; to utter meaningless words.
  3. (intransitive) To talk too much; to chatter; to prattle.
  4. (intransitive) To make a continuous murmuring noise, like shallow water running over stones.
    • 1815, William Wordsworth, Extracts from Descriptive Sketches
      In every babbling brook he finds a friend.
  5. (transitive) To utter in an indistinct or incoherent way; to repeat words or sounds in a childish way without understanding.
    • 1712, John Arbuthnot, The History of John Bull
      These [words] he used to babble indifferently in all companies.
  6. (transitive) To reveal; to give away (a secret).

Translations

Noun

babble (usually uncountable, plural babbles)

  1. Idle talk; senseless prattle
    Synonyms: gabble, twaddle
    • 1634, John Milton, Comus, a Mask, line 823:
      This is mere moral babble.
  2. Inarticulate speech; constant or confused murmur.
    • 1871, Charles Darwin, The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex
      The babble of our young children.
  3. A sound like that of water gently flowing around obstructions.
    • ?, Alfred Tennyson, Mariana
      The babble of the stream.

Synonyms

  • See also Thesaurus:chatter

Hyponyms

Translations

See also

  • babblement
  • babblery

References

  • babble in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

German

Verb

babble

  1. inflection of babbeln:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

babble From the web:

  • babble meaning
  • what babel means in spanish
  • babbler meaning
  • what babbling means
  • babble what is the definition
  • babblers what does it mean
  • what does babble mean
  • how much does babbel cost
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like