different between mento vs manto
mento
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Rhymes: -?nt??
Noun
mento (countable and uncountable, plural mentos)
- a folk music genre of Jamaica, featuring acoustic instruments and voices
- an individual mento song
Anagrams
- Monet, Monte, Moten, meton., monte
Asturian
Verb
mento
- first-person singular present indicative of mentir
Catalan
Verb
mento
- first-person singular present indicative form of mentir
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?mento/
- Hyphenation: men?to
- Rhymes: -ento
Noun
mento (accusative singular menton, plural mentoj, accusative plural mentojn)
- mint (plant)
Derived terms
- pipromento
Ido
Etymology
Borrowing from Esperanto menso, Italian mente and Spanish mente, ultimately from Latin m?ns. The Esperanto word was modified to reflect forms in natural languages and international derived terms.
Pronunciation
- IPA(key): /?men.to/
Noun
mento (plural menti)
- mind, mentality
Derived terms
- mentala
Interlingua
Noun
mento (plural mentos)
- chin
Italian
Etymology 1
From Latin mentum, from Proto-Indo-European *men- (“to project”).
Pronunciation
- IPA(key): /?men.to/
Noun
mento m (plural menti)
- (anatomy) chin, mentum
Related terms
Etymology 2
See mentire.
Alternative forms
- mentisco
Pronunciation
- IPA(key): /?m?n.to/
Verb
mento
- first-person singular present indicative of mentire
Anagrams
- monte
Latin
Noun
ment?
- dative singular of mentum
- ablative singular of mentum
References
- mento in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mento in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Etymology
From Latin mentum.
Noun
mento m (plural mentos)
- chin (bottom of a face)
- Synonym: queixo
mento From the web:
- what mentos work with coke
- what mentor means
- what mentorship means
- what mentos react with coke
- what mentors do
- what mentorship means to me
- what mentoring means to me
- what mentorship is not
manto
English
Etymology
Borrowed from Italian manto or Spanish manto.
Noun
manto (plural mantos or mantoes)
- Obsolete form of manteau.
- (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?)
Anagrams
- NOTAM, Toman, notam, toman
Chavacano
Etymology
From Spanish manto (“cloak”), from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Noun
manto
- mantle; cloak
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?nto/, [?m?n?t?o?]
- Rhymes: -?nto
- Syllabification: man?to
Noun
manto
- (botany) sapwood
Declension
Anagrams
- -maton, maton, monta
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mant?llum or from a pre-Roman substrate of Iberia.
Pronunciation
- IPA(key): /?manto?/
Noun
manto m (plural mantos)
- mantle, cloak
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
Derived terms
- manta
- mantón
Related terms
- mantelo
References
- “manto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “manto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “manto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “manto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Noun
manto m (plural manti)
- mantel, cloak
- layer, surface, blanket, carpet
- Synonyms: coltre, strato
- pavement
Derived terms
- ammantare
Anagrams
- monta
Japanese
Romanization
manto
- R?maji transcription of ???
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?man.t?/
Etymology 1
Unknown.
Noun
manto n
- (colloquial) beating, licking
- Synonyms: lanie, wa?y, ci?gi
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
manto
- vocative singular of manta
Further reading
- manto in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- manto in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Late Latin mantum
Noun
manto m (plural mantos)
- cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
- (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
- (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)
Spanish
Etymology
From Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Pronunciation
- IPA(key): /?manto/, [?mãn?.t?o]
Noun
manto m (plural mantos)
- shroud, cloak
- layer, surface, blanket, carpet
- (geology) mantle
Derived terms
- manta
Further reading
- “manto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
manto From the web:
- what mantoux test
- what mean to saw in batote
- mantova what to see
- mantou what to cook today
- mantovani what a wonderful world
- mantovani what now my love
- what is mantoux test in hindi
- what is mantoux skin test
you may also like
- mento vs manto
- manto vs manta
- poncho vs banjo
- banjo vs bouzouki
- banjo vs kazoo
- banjomandolin vs banjo
- banjo vs space
- ongoingly vs regularly
- ongoing vs ongoingly
- gloop vs gunk
- lunk vs gunk
- gunk vs dunk
- gink vs gunk
- sunk vs gunk
- gonk vs gunk
- gunk vs junk
- gunk vs guns
- gink vs bink
- mink vs gink
- gink vs gick