different between mento vs manto

mento

English

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Rhymes: -?nt??

Noun

mento (countable and uncountable, plural mentos)

  1. a folk music genre of Jamaica, featuring acoustic instruments and voices
  2. an individual mento song

Anagrams

  • Monet, Monte, Moten, meton., monte

Asturian

Verb

mento

  1. first-person singular present indicative of mentir

Catalan

Verb

mento

  1. first-person singular present indicative form of mentir

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /?mento/
  • Hyphenation: men?to
  • Rhymes: -ento

Noun

mento (accusative singular menton, plural mentoj, accusative plural mentojn)

  1. mint (plant)

Derived terms

  • pipromento

Ido

Etymology

Borrowing from Esperanto menso, Italian mente and Spanish mente, ultimately from Latin m?ns. The Esperanto word was modified to reflect forms in natural languages and international derived terms.

Pronunciation

  • IPA(key): /?men.to/

Noun

mento (plural menti)

  1. mind, mentality

Derived terms

  • mentala

Interlingua

Noun

mento (plural mentos)

  1. chin

Italian

Etymology 1

From Latin mentum, from Proto-Indo-European *men- (to project).

Pronunciation

  • IPA(key): /?men.to/

Noun

mento m (plural menti)

  1. (anatomy) chin, mentum
Related terms

Etymology 2

See mentire.

Alternative forms

  • mentisco

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n.to/

Verb

mento

  1. first-person singular present indicative of mentire

Anagrams

  • monte

Latin

Noun

ment?

  1. dative singular of mentum
  2. ablative singular of mentum

References

  • mento in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mento in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • mento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Portuguese

Etymology

From Latin mentum.

Noun

mento m (plural mentos)

  1. chin (bottom of a face)
    Synonym: queixo

mento From the web:

  • what mentos work with coke
  • what mentor means
  • what mentorship means
  • what mentos react with coke
  • what mentors do
  • what mentorship means to me
  • what mentoring means to me
  • what mentorship is not


manto

English

Etymology

Borrowed from Italian manto or Spanish manto.

Noun

manto (plural mantos or mantoes)

  1. Obsolete form of manteau.
    (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?)

Anagrams

  • NOTAM, Toman, notam, toman

Chavacano

Etymology

From Spanish manto (cloak), from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].

Noun

manto

  1. mantle; cloak

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?nto/, [?m?n?t?o?]
  • Rhymes: -?nto
  • Syllabification: man?to

Noun

manto

  1. (botany) sapwood

Declension

Anagrams

  • -maton, maton, monta

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mant?llum or from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

  • IPA(key): /?manto?/

Noun

manto m (plural mantos)

  1. mantle, cloak
    • 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
      A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
      To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe

Derived terms

  • manta
  • mantón

Related terms

  • mantelo

References

  • “manto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “manto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “manto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “manto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Noun

manto m (plural manti)

  1. mantel, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
    Synonyms: coltre, strato
  3. pavement

Derived terms

  • ammantare

Anagrams

  • monta

Japanese

Romanization

manto

  1. R?maji transcription of ???

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.t?/

Etymology 1

Unknown.

Noun

manto n

  1. (colloquial) beating, licking
    Synonyms: lanie, wa?y, ci?gi
Declension

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

manto

  1. vocative singular of manta

Further reading

  • manto in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • manto in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Late Latin mantum

Noun

manto m (plural mantos)

  1. cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
  2. (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
  3. (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)

Spanish

Etymology

From Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /?manto/, [?mãn?.t?o]

Noun

manto m (plural mantos)

  1. shroud, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
  3. (geology) mantle

Derived terms

  • manta

Further reading

  • “manto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

manto From the web:

  • what mantoux test
  • what mean to saw in batote
  • mantova what to see
  • mantou what to cook today
  • mantovani what a wonderful world
  • mantovani what now my love
  • what is mantoux test in hindi
  • what is mantoux skin test
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like