different between maze vs baze

maze

English

Etymology

From Middle English mase, from an aphetic variant of Middle English masen (to perplex, bewilder); or perhaps from Old English *mæs (delusion, bewilderment); akin to Old English ?masian (to perplex, confound), Icelandic masa (to chatter). More at amaze.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?me?z/
  • Rhymes: -e?z
  • Homophones: maise, maize

Noun

maze (plural mazes)

  1. A labyrinth; a puzzle consisting of a complicated network of paths or passages, the aim of which is to find one's way through.
  2. Something made up of many confused or conflicting elements; a tangle.
  3. Confusion of thought; state of bewilderment.
    Synonyms: perplexity, uncertainty

Derived terms

Translations

Verb

maze (third-person singular simple present mazes, present participle mazing, simple past and past participle mazed)

  1. to amaze, astonish, bewilder
    • they so mazed and even stupified his Conscience
  2. to daze, stupefy, or confuse

Translations

Anagrams

  • Maez, Meza

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?maz?]

Noun

maze

  1. vocative singular of maz

Middle English

Etymology 1

From masen.

Noun

maze

  1. Alternative form of mase

Etymology 2

Probably from amased.

Verb

maze

  1. Alternative form of masen

maze From the web:

  • what maze runner character are you
  • what mazel tov means
  • what maze paths lead to
  • what maze runner is first
  • what maze means
  • what maze runner does newt die in
  • what maze runner movies are out
  • what mazepin is doing


baze

English

Alternative forms

  • baize

Etymology

Origin uncertain, but apparently identical with Dutch bazen, verbazen (to astonish, stupefy), obsolete German basen (to rave). Compare also Scots baise (confusion, bewilderment).

Verb

baze (third-person singular simple present bazes, present participle bazing, simple past and past participle bazed)

  1. (transitive, obsolete) To stupefy; frighten; alarm.

Related terms

  • basen

Anagrams

  • Baez

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /?baze/
  • Hyphenation: ba?ze

Adverb

baze

  1. basically

Related terms

  • baza

Haitian Creole

Etymology

From French baser (base).

Verb

baze

  1. To base

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese base.

Alternative forms

  • bazi (Sotavento)

Noun

baze

  1. (Barlavento) base
  2. (Barlavento) basis

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro



Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /?baz?/, [?baz?]

Noun

baze

  1. nominative/accusative plural of baz

Portuguese

Verb

baze

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of bazar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bazar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of bazar
  4. third-person singular (você) negative imperative of bazar

baze From the web:

  • what baze mean
  • what brazen means
  • what does based mean
  • what is bazelgeuse weak to
  • what is bazel in angular
  • what is bazel in angular 8
  • what is bazel build
  • what does bazenga mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like