different between matter vs trade
matter
English
Etymology
From Middle English matere, mater, from Anglo-Norman matere, materie, from Old French materie, matiere, from Latin materia (“matter, stuff, material”), derivative of Latin mater (“mother”). Doublet of Madeira.
Displaced native Middle English andweorc, andwork (“material, matter”) (from Old English andweorc (“matter, substance, material”)), Old English intinga (“matter, affair, business”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæt?/
- (General American) IPA(key): /?mæt?/, [?mæ??]
- Homophone: madder
- Rhymes: -æt?(?)
- Hyphenation: mat?ter
Noun
matter (countable and uncountable, plural matters)
- Substance, material.
- (physics) The basic structural component of the universe. Matter usually has mass and volume.
- (physics) Matter made up of normal particles, not antiparticles.
- Antonym: antimatter
- A kind of substance.
- Printed material, especially in books or magazines.
- (philosophy) Aristotelian: undeveloped potentiality subject to change and development; formlessness. Matter receives form, and becomes substance.
- A condition, subject or affair, especially one of concern.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- if the matter should be tried by duel
- 12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift
- The matter of whether the world needs a fourth Ice Age movie pales beside the question of why there were three before it, but Continental Drift feels less like an extension of a theatrical franchise than an episode of a middling TV cartoon, lolling around on territory that’s already been settled.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- An approximate amount or extent.
- (obsolete) The essence; the pith; the embodiment.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- He is the matter of virtue.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- (obsolete) Inducing cause or reason, especially of anything disagreeable or distressing.
- (dated) Pus.
Synonyms
- material
- stuff
- substance
Derived terms
Related terms
- dark matter
Translations
Verb
matter (third-person singular simple present matters, present participle mattering, simple past and past participle mattered)
- (intransitive) To be important. [from 16th c.]
- (transitive, in negative constructions, now England regional, Caribbean) To care about, to mind; to find important. [from 17th c.]
- , Folio Society 1973, p.47:
- Besides, if it had been out of doors I had not mattered it so much; but with my own servant, in my own house, under my own roof […]
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa, Letter 56:
- He matter'd not that, he said; coy maids made the fondest wives […].
- , Folio Society 1973, p.47:
- (intransitive, medicine, archaic) To form pus or matter, as an abscess; to maturate.
- Each slight sore mattereth.
Derived terms
- it doesn't matter
- no matter (“in spite of”)
Synonyms
- (be important): signify
Translations
French
Verb
matter
- Alternative spelling of mater
Conjugation
Anagrams
- mettra
German
Pronunciation
- IPA(key): /?mat?/
Adjective
matter
- comparative degree of matt
- inflection of matt:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
Middle French
Alternative forms
- mater
Verb
matter
- to checkmate
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Norwegian Bokmål
Noun
matter m pl or f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
matter f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
matter From the web:
- what matters
- what matters in life
- what matters most in life
- what matters to you
- what matter is fire
- what matters most to you
trade
English
Etymology
From Middle English trade (“path, course of conduct”), introduced into English by Hanseatic merchants, from Middle Low German trade (“track, course”), from Old Saxon trada (“spoor, track”), from Proto-Germanic *trad? (“track, way”), and cognate with Old English tredan (“to tread”).
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?d/
- Rhymes: -e?d
Noun
trade (countable and uncountable, plural trades)
- (uncountable) Buying and selling of goods and services on a market.
- Synonym: commerce
- (countable) A particular instance of buying or selling.
- Synonyms: deal, barter
- (countable) An instance of bartering items in exchange for one another.
- (countable) Those who perform a particular kind of skilled work.
- Synonym: business
- (countable) Those engaged in an industry or group of related industries.
- (countable) The skilled practice of a practical occupation.
- 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
- In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
- Synonym: craft
- 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
- (countable or uncountable) An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one.
- (uncountable, Britain) The business given to a commercial establishment by its customers.
- Synonym: patronage
- (chiefly in the plural) Steady winds blowing from east to west above and below the equator.
- (only as plural) A publication intended for participants in an industry or related group of industries.
- (uncountable, gay slang) A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.)
- (obsolete, uncountable) Instruments of any occupation.
- (mining) Refuse or rubbish from a mine.
- (obsolete) A track or trail; a way; a path; passage.
- (obsolete) Course; custom; practice; occupation.
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:trade.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
trade (third-person singular simple present trades, present participle trading, simple past and past participle traded)
- (transitive, intransitive) To engage in trade.
- Synonym: deal
- (finance, intransitive, copulative) To be traded at a certain price or under certain conditions.
- (transitive) To give (something) in exchange for.
- Synonyms: exchange, swap, switch, truck
- (horticulture, transitive or intransitive) To give someone a plant and receive a different one in return.
- (transitive, intransitive) To do business; offer for sale as for one's livelihood.
- Synonym: do business
- (intransitive) To have dealings; to be concerned or associated (with).
Derived terms
Translations
Adjective
trade (not comparable)
- Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality.
See also
- buy
- sell
Anagrams
- E-tard, adret, dater, derat, drate, rated, tared, tread
Dutch
Verb
trade
- (archaic) singular past subjunctive of treden
French
Pronunciation
- IPA(key): /t??d/
Verb
trade
- first-person singular present indicative of trader
- third-person singular present indicative of trader
- first-person singular present subjunctive of trader
- third-person singular present subjunctive of trader
- second-person singular imperative of trader
Anagrams
- dater, tarde, tardé
Galician
Alternative forms
- trado
Etymology
From the medieval (Old Galician / Old Portuguese) form traado (13th century), from Late Latin taratrum (“auger”), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh?-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?aðe?/
Noun
trade m (plural trades)
- auger
- 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
- quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
- four augers and a hatchet and an adze
- quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
- 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
Derived terms
- tradar
Related terms
- tarabelo
References
- “traado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “traad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “trade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Verb
tr?de
- second-person singular present active imperative of tr?d?
References
- trade in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
trade From the web:
- what trade makes the most money
- what trade should i learn
- what trades are there
- what trades are in demand
- what trade-off is shown in this cartoon
- what trade schools are there
- what trade should i do
- what trademark means
you may also like
- matter vs trade
- exquisite vs effeminate
- frippery vs wantonness
- trot vs bolt
- command vs impulse
- custody vs office
- plug vs fling
- mosey vs jog
- harshness vs boisterousness
- savage vs inclement
- plug vs wobble
- interdiction vs banishment
- championship vs countenance
- depatch vs accelerate
- shapeless vs ignorant
- forethought vs circumspection
- wholehearted vs goodnatured
- push vs adventurousness
- passionate vs reckless
- mosey vs ride