different between matter vs text
matter
English
Etymology
From Middle English matere, mater, from Anglo-Norman matere, materie, from Old French materie, matiere, from Latin materia (“matter, stuff, material”), derivative of Latin mater (“mother”). Doublet of Madeira.
Displaced native Middle English andweorc, andwork (“material, matter”) (from Old English andweorc (“matter, substance, material”)), Old English intinga (“matter, affair, business”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæt?/
- (General American) IPA(key): /?mæt?/, [?mæ??]
- Homophone: madder
- Rhymes: -æt?(?)
- Hyphenation: mat?ter
Noun
matter (countable and uncountable, plural matters)
- Substance, material.
- (physics) The basic structural component of the universe. Matter usually has mass and volume.
- (physics) Matter made up of normal particles, not antiparticles.
- Antonym: antimatter
- A kind of substance.
- Printed material, especially in books or magazines.
- (philosophy) Aristotelian: undeveloped potentiality subject to change and development; formlessness. Matter receives form, and becomes substance.
- A condition, subject or affair, especially one of concern.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- if the matter should be tried by duel
- 12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift
- The matter of whether the world needs a fourth Ice Age movie pales beside the question of why there were three before it, but Continental Drift feels less like an extension of a theatrical franchise than an episode of a middling TV cartoon, lolling around on territory that’s already been settled.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- An approximate amount or extent.
- (obsolete) The essence; the pith; the embodiment.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- He is the matter of virtue.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- (obsolete) Inducing cause or reason, especially of anything disagreeable or distressing.
- (dated) Pus.
Synonyms
- material
- stuff
- substance
Derived terms
Related terms
- dark matter
Translations
Verb
matter (third-person singular simple present matters, present participle mattering, simple past and past participle mattered)
- (intransitive) To be important. [from 16th c.]
- (transitive, in negative constructions, now England regional, Caribbean) To care about, to mind; to find important. [from 17th c.]
- , Folio Society 1973, p.47:
- Besides, if it had been out of doors I had not mattered it so much; but with my own servant, in my own house, under my own roof […]
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa, Letter 56:
- He matter'd not that, he said; coy maids made the fondest wives […].
- , Folio Society 1973, p.47:
- (intransitive, medicine, archaic) To form pus or matter, as an abscess; to maturate.
- Each slight sore mattereth.
Derived terms
- it doesn't matter
- no matter (“in spite of”)
Synonyms
- (be important): signify
Translations
French
Verb
matter
- Alternative spelling of mater
Conjugation
Anagrams
- mettra
German
Pronunciation
- IPA(key): /?mat?/
Adjective
matter
- comparative degree of matt
- inflection of matt:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
Middle French
Alternative forms
- mater
Verb
matter
- to checkmate
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Norwegian Bokmål
Noun
matter m pl or f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
matter f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
matter From the web:
- what matters
- what matters in life
- what matters most in life
- what matters to you
- what matter is fire
- what matters most to you
text
English
Etymology
From Middle English text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of tex? (“I weave”). Cognate to English texture.
Pronunciation
- enPR: t?kst, IPA(key): /t?kst/
- Rhymes: -?kst
- Hyphenation: text
Noun
text (countable and uncountable, plural texts)
- A writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences.
- A book, tome or other set of writings.
- (colloquial) A brief written message transmitted between mobile phones.
- Synonym: text message
- (computing) Data which can be interpreted as human-readable text.
- Coordinate term: plain text
- Antonym: binary
- A verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine.
- (by extension) Anything chosen as the subject of an argument, literary composition, etc.
- Synonyms: topic, theme
- (printing) A style of writing in large characters; also, a kind of type used in printing.
- Synonym: text hand
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
text (third-person singular simple present texts, present participle texting, simple past and past participle texted or (nonstandard) text)
- (transitive) To send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones.
- Synonyms: message, (UK) SMS
- (intransitive) To send and receive text messages.
- (dated) To write in large characters, as in text hand.
Translations
Further reading
- Text in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- text at OneLook Dictionary Search
- text in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- text in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Catalan
Etymology
Borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus, perfect passive participle of tex? (“weave”), attested from the 14th century.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tekst/
Noun
text m (plural texts or textos)
- text
Related terms
- textual
References
Further reading
- “text” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “text” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “text” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Noun
text m
- text
Declension
Derived terms
- otextovat
- podtext
- texta?
- textovat
- textovka
- textový
Further reading
- text in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- text in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Northern Kurdish
Etymology
From Persian ???? (taxt).
Noun
text m
- throne
- bed
- wood, tree
Related terms
- textî
- textîn
- textînî
References
- Cabolov, R. L. (2010) Etimologi?eskij slovar? kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 389
Romanian
Etymology
Borrowed from French texte, Latin textus.
Noun
text n (plural texte)
- text
References
- text in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
Pronunciation
Noun
text c
- text
Declension
text From the web:
- what text structure
- what text features are included in this text
- what text results in variable whitespace
- what texture is my hair
- what text is this
- what texture pack is realistic minecraft
- what text will be output by the program
- what are the 5 text structure
you may also like
- matter vs text
- mash vs press
- beloved vs lovely
- offhand vs unmindful
- stimulate vs kindle
- intense vs watchful
- bidding vs ultimatum
- swell vs crest
- grieving vs desolation
- indifferent vs mechanical
- association vs stew
- scoot vs jump
- opening vs preamble
- unshrinking vs creative
- stimulus vs temptation
- circulate vs broadcast
- situation vs niche
- field vs circus
- reservoir vs spring
- provide vs confer