different between masque vs manque

masque

English

Alternative forms

  • mask

Etymology

Borrowed from French masque.

Pronunciation

  • (General American, UK) IPA(key): /mæsk/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /m??sk/
  • Rhymes: -æsk, -??sk
  • Homophones: mask, masc (some accents)

Noun

masque (plural masques)

  1. (archaic, in 16th- and 17th-century England and Europe) A dramatic performance, often performed at court as a royal entertainment, consisting of dancing, dialogue, pantomime and song.
  2. (archaic) Words and music written for a masque.
  3. (archaic) A masquerade.
  4. Archaic form of mask.
  5. A facial mask.
    mud masque; clay masque

Verb

masque (third-person singular simple present masques, present participle masquing, simple past and past participle masqued)

  1. Archaic form of mask.
    • 1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 16, [1]
      It is even masqued by that sort of good-humoured air that at heart he resents his impressment.

See also

  • masque on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • squame

French

Etymology

Borrowed from Italian maschera. More at English mask.

Pronunciation

  • IPA(key): /mask/

Noun

masque m (plural masques)

  1. mask (a cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection)
  2. Short for masque de grossesse.

Derived terms

  • bas les masques
  • masque à gaz
  • masque à oxygène
  • masque-cheval
  • masque chirurgical
  • masque de grossesse
  • masque de plongée
  • masque de nuit

Related terms

  • démasquer
  • masquer

Descendants

All are borrowed.

Further reading

  • “masque” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Middle French

Etymology

Borrowed from Italian maschera.

Noun

masque m (plural masques)

  1. mask (covering for the face)

Descendants

  • French: masque (see there for further descendants)
  • ? English: mask

References


Portuguese

Verb

masque

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of mascar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mascar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of mascar
  4. third-person singular (você) negative imperative of mascar

Spanish

Verb

masque

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of mascar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mascar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mascar.

masque From the web:

  • what masquerade means
  • what masquerade mask am i quiz
  • what masquerade masks represent
  • what masque means
  • what's masquerade attack
  • what's masquerade in english
  • what masquerade dance
  • what masquerade means in a dream


manque

English

Alternative forms

  • manqué

Etymology

From French manqué

Pronunciation

  • IPA(key): /m???ke?/

Adjective

manque (not comparable)

  1. (postpositive) unable to fully realise one's ambitions; would-be
    an artist manque

Usage notes

  • In most usage this word retains the grammar of French. It often appears in italics in English printed text, indicating that it should follow correct French spelling, inflection (plural, gender), as well as being positioned after the noun modified. See manqué.

Asturian

Verb

manque

  1. first/third-person singular present subjunctive of mancar

French

Pronunciation

  • IPA(key): /m??k/

Etymology 1

From Middle French manque (first attested in 1594), from Old Italian manco (lack).

Noun

manque m (plural manques)

  1. lack, absence
  2. stress due to drug withdrawal

Derived terms

  • en manque
  • manque à gagner

Verb

manque

  1. inflection of manquer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

Borrowed from Italian manco, from Latin mancus.

Noun

manque f (plural not attested)

  1. Only used in à la manque

References

Further reading

  • “manque” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Portuguese

Verb

manque

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of mancar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mancar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of mancar
  4. third-person singular (você) negative imperative of mancar

Spanish

Verb

manque

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of mancar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mancar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mancar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of mancar.

manque From the web:

  • manques meaning
  • what manque means in french
  • what's manquer in english
  • manque what does that mean
  • what does manque mean in french
  • what does manque mean in english
  • what does manquer mean in french
  • what is manque in french
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like