different between marta vs mikoaj
marta
Galician
Etymology
1439. From Proto-Germanic *marþuz (“marten”), maybe through Old French marte.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?ta?/
Noun
marta f (plural martas)
- marten
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 420:
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- Synonyms: martaraña, martuxa
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 420:
References
- “marta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “marta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “marta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “marta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latvian
Noun
marta m
- genitive singular form of marts
Portuguese
Etymology
From French marte, from Old High German mardar, from Proto-Germanic *marþuz, from Proto-Indo-European *martu- (“bride”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ma?t?/
Noun
marta f (plural martas)
- marten
Spanish
Etymology
From French marte, from Old High German mardar, from Proto-Germanic *marþuz, from Proto-Indo-European *martu- (“bride”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?ta/, [?ma?.t?a]
Noun
marta f (plural martas)
- (zoology) marten
Hyponyms
marta From the web:
- what marta stop is mercedes benz stadium
- what marta stands for
- what martial arts are in mma
- what marta stop is state farm arena
- what marta line goes to the airport
- what marta buses are suspended
- what marta stop is the aquarium
- what marta stop is centennial park
mikoaj
mikoaj From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- marta vs mikoaj
- malthusian vs superfecundity
- malthusianism vs superfecundity
- overpopulation vs superfecundity
- whitezinfandel vs rose
- gold vs organogold
- carbon vs organogold
- osteoarthrosis vs arthritis
- drug vs zucapsaicin
- dog vs deracoxib
- spiderweb vs cobweb
- ringtone vs ringbone
- foot vs ringbone
- horse vs ringbone
- ringbone vs bone
- whidah vs whydah
- cannoneer vs artilleryman
- artilleryman vs artillerymen
- artillery vs artilleryman
- soldier vs artilleryman