different between mar vs chip

mar

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /m??(?)/
  • (US) IPA(key): /m??/, [m??], [m??]
  • Rhymes: -??(?)
  • Hyphenation: mar

Etymology 1

From Middle English merren, from Old English mierran (to mar, disturb, confuse; scatter, squander, waste; upset, hinder, obstruct; err), from Proto-Germanic *marzijan? (to disturb, hinder), from Proto-Indo-European *mers- (to annoy, disturb, neglect, forget, ignore). Cognate with Scots mer, mar (to obstruct, impede, spoil, ruin), Dutch marren (to push along, delay, hinder), dialectal German merren (to entangle), Icelandic merja (to bruise, crush), Gothic ???????????????????????????? (marzjan, to annoy, bother, disturb, offend), Lithuanian miršti (to forget, lose, become oblivious, die), Armenian ??????? (mo?anal, to forget, fail).

Alternative forms

  • marre (obsolete)

Verb

mar (third-person singular simple present mars, present participle marring, simple past and past participle marred)

  1. (transitive) To spoil; to ruin; to scathe; to damage.
Derived terms
  • marring
Translations

Noun

mar (plural mars)

  1. A blemish.
Derived terms
  • marless

Etymology 2

See mere. Doublet of mare and mere.

Noun

mar (plural mars)

  1. A small lake.

Anagrams

  • AMR, ARM, Arm, Arm., MRA, RAM, RMA, Ram, arm, ram

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): /mar/

Adverb

mar

  1. (colloquial, dialectal) Alternative form of maar

Conjunction

mar

  1. (colloquial, dialectal) Alternative form of maar

Ambonese Malay

Etymology

Borrowed from Dutch maar.

Conjunction

mar

  1. but

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

mar m (plural mars)

  1. sea

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “mar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Asturian

Etymology

From Latin mare.

Noun

mar m or f (plural mares)

  1. sea (body of water)

Bourguignon

Etymology

From Latin mare.

Noun

mar f (plural mars)

  1. sea

Catalan

Etymology

From Old Occitan mar, from Latin mare (sea), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?mar/
  • (Valencian) IPA(key): /?ma?/
  • Homophones: ma,
  • Rhymes: -a(?)
  • Hyphenation: mar

Noun

mar m or f (plural mars)

  1. sea

Derived terms


Chavacano

Etymology

From Spanish mar (sea).

Noun

mar

  1. sea

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese mar, from Latin mare.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?/

Noun

mar m (plural mares)

  1. sea
  2. swell
  3. (figuratively) sea; vast number or quantity
    Synonyms: monte, mundo

Derived terms

Related terms

References

  • “mar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “mar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “mar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “mar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese mar. Cognate with Kabuverdianu már.

Noun

mar

  1. sea

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?m?r]
  • Rhymes: -?r

Etymology 1

From Proto-Uralic *mura-, (*mur?) (bit, crumb; crumble, crack).

Verb

mar

  1. (transitive) to bite (of animals)
    Synonyms: harap, tép
  2. (transitive) to bite, to burn (of acid)
    Synonym: roncsol
Conjugation
Derived terms

(With verbal prefixes):

Etymology 2

Noun

mar (uncountable)

  1. withers (the protruding part of a four-legged animal between the neck and the backbone)
Declension
Derived terms
  • marmagasság

References

Further reading

  • (to bite): mar in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
  • (withers): mar in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?r/
    Rhymes: -a?r

Etymology 1

From Old Norse marr, from Proto-Germanic *marhaz.

Noun

mar m (genitive singular mars, nominative plural marar or marir)

  1. (poetic) horse
Declension

or

Etymology 2

From Old Norse marr, from Proto-Germanic *mari.

Noun

mar m (genitive singular marar)

  1. (poetic) the sea
Declension

Etymology 3

First attested at the end of the 18th century. Related to merja (to crush, bruise).

Noun

mar n (genitive singular mars, no plural)

  1. bruise, contusion
Declension

References

  • “mar” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, 1st edition, 2nd printing (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans.

Interlingua

Noun

mar (plural mares)

  1. sea

Irish

Etymology

From Old Irish immar.

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /?m????/
  • (Connacht, Ulster) IPA(key): /?m?a??/

Conjunction

mar

  1. because
    Synonyms: óir, toisc go, arae, de bhrí go
  2. as

Derived terms

Preposition

mar (plus dative, triggers lenition)

  1. like
  2. as

Synonyms

  • amhail
  • ar chuma
  • ar nós
  • cosúil le
  • dála
  • fearacht

References

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “immar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • "mar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

Italian

Noun

mar m

  1. (form of mare used in poetry and in names of some seas) sea

Derived terms


Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese mar.

Noun

mar

  1. sea
  2. ocean

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN

Maltese

Etymology

From Arabic ?????? (marra, to pass).

Pronunciation

  • IPA(key): /ma?r/
  • Rhymes: -a?r

Verb

mar (imperfect jmur, verbal noun mawrien)

  1. to go

Conjugation

  • Note: Predominantly conjugated like a hollow root, but the original gemination surfaces prevocalically, i.e. in the plural imperfect as well as the third-person feminine and plural of the perfect.

Marshallese

Pronunciation

  • (phonetic) IPA(key): [m??r?]
  • (phonemic) IPA(key): /m?ær?/
  • Bender phonemes: {mar}

Noun

mar

  1. a bush
  2. a shrub
  3. a boondock
  4. a thicket

References

  • Marshallese–English Online Dictionary

Norman

Alternative forms

  • mare (continental Normandy, Guernsey)
  • mathe (Jersey)

Etymology

From Old French mare.

Noun

mar f (plural mars)

  1. (Sark) pool

Northern Kurdish

Noun

mar m

  1. snake
  2. marriage

Occitan

Etymology

From Old Occitan mar, from Latin mare.

Noun

mar f (plural mars)

  1. sea (large body of water)

Derived terms

  • liri de mar

Old French

Adjective

mar m (oblique and nominative feminine singular mare)

  1. Alternative form of mare

Adverb

mar

  1. Alternative form of mare

Old Portuguese

Etymology

From Latin mare (sea), from Proto-Indo-European *móri (sea).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?/

Noun

mar m

  1. sea
    • 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
      Mia irmana fremo?a treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
      Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo, where the sea is up, / And we will gaze at the waves.

Descendants

  • Galician: mar
  • Portuguese: mar
    • Kabuverdianu: mar
    • Kabuverdianu: már

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /mar/

Noun

mar f

  1. genitive plural of mara

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese mar (sea), from Latin mare (sea), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?ma?/
  • (Brazil) IPA(key): /?ma?/, [?mä?]
    • (Paulistano) IPA(key): /?ma?/, /?ma?/
    • (South Brazil) IPA(key): /?ma?/, /?ma?/
    • (Caipira) IPA(key): /?ma?/
      • Homophone: mal
    • (Carioca) IPA(key): /?ma?/
    • (Nordestino) IPA(key): /?mah/
  • Hyphenation: mar

Noun

mar m (plural mares)

  1. sea
  2. (figuratively) a multitude; a great amount or number of things
Derived terms
  • gaivotas em terra, tempestade no mar - Seagulls inland, storm at sea.
  • mar de rosas
Related terms
  • maré
  • mareiro
  • marina
  • marinha
  • marinho
  • marítimo
Descendants
  • Kabuverdianu: mar
  • Kabuverdianu: már

Etymology 2

Adverb

mar (comparative mais mar superlative o mais mar)

  1. Eye dialect spelling of mal, representing Caipira Portuguese.

Romansch

Alternative forms

  • (Puter) mer

Etymology

From Latin mare, from Proto-Indo-European *móri.

Noun

mar f (plural mars)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) sea

Noun

mar m (plural mars)

  1. (Vallader) sea

Scottish Gaelic

Alternative forms

  • man

Etymology

From Old Irish immar

Preposition

mar

  1. as
  2. like

Usage notes

  • Lenites the following word.

Derived terms

  • ciamar
  • mar eisimpleir
  • mar seo
  • mar sin
  • mar eadh

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *mar?.

Pronunciation

  • IPA(key): /mâ?r/

Noun

m?r m (Cyrillic spelling ????)

  1. (rare) diligence
  2. (rare) eagerness, zeal

Declension

See also

  • marljivost
  • marljiv

Somali

Etymology

From Proto-Cushitic *mar-/*mir-/*mur-

Verb

mar

  1. to pass, to proceed

References

  • “mar” In: Abdullah Umar Mansur (1985) Qaamuska Afsoomaliga.



Spanish

Etymology

From Latin mare (sea), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?/, [?ma?]
  • Hyphenation: mar

Noun

mar m or f (plural mares)

  1. sea
  2. seaside
  3. (selenology) lunar mare
  4. (la mar) loads
  5. (la mar de) really; hella

Usage notes

Mar is usually treated as a masculine noun in formal prose and as a feminine noun by sailors or in poetry.

Derived terms

Related terms

Hyponyms

  • See also Category:es:Seas.

Descendants

  • Aymara: lamara
  • Classical Nahuatl: láma?r
  • Papiamentu: lama, laman

Further reading

  • “mar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Noun

mar

  1. March; Abbreviation of mars.

See also

  • jan - feb - mar - apr - maj - jun - jul - aug - sep - okt - nov - dec

Anagrams

  • arm, ram

Torres Strait Creole

Noun

mar

  1. (western dialect) a person's shadow

Synonyms

  • mari (eastern dialect)

Venetian

Etymology

From Latin mare, from Proto-Indo-European *móri. Compare Italian mare.

Noun

mar m (plural mari)

  1. sea

West Frisian

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adverb

mar

  1. only, solely
Further reading
  • “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Conjunction

mar

  1. but
Further reading
  • “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Noun

mar c (plural marren)

  1. but
Further reading
  • “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2

From Old Frisian mere, from Proto-West Germanic *mari,

Noun

mar c (plural marren, diminutive marke)

  1. lake
Further reading
  • “mar (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Wolof

Noun

mar

  1. thirst

Zazaki

Pronunciation

  • IPA(key): [?m??]
  • Hyphenation: mar

Etymology

Related to Persian ???? (m?r)

Noun

mar m

  1. (zoology) snake

mar f

  1. (family) mother (specification)

mar From the web:

  • what marvel character are you
  • what marvel movies are coming out in 2021
  • what martial art should i learn
  • what marvel movies are coming out
  • what marked the end of the cold war
  • what markers does zhc use
  • what marked the end of the precambrian period
  • what marked the end of the russian monarchy


chip

English

Pronunciation

  • enPR: ch?p, IPA(key): /t??p/
  • Rhymes: -?p

Etymology 1

From Middle English chip, chippe, from Old English ?ipp (chip; small piece of wood), from Old English *?ippian (to cut; hew) – attested in Old English for?ippian (to cut off) –, from Proto-Germanic *kipp- (to cut; carve; hack; chop), from Proto-Indo-European *?eyb- (to split; divide; germinate; sprout). Related to Dutch kip, keep (notch; nick; score), Dutch kippen (to hatch), German Low German kippen (to cut; clip; trim; shorten), German kipfen (to chop off the tip; snip), Old Swedish kippa (to chop). Compare also chop.

The formally similar Old English ?ipp, ?ypp, ?yp (a beam; log; stock; post), from Proto-Germanic *kippaz (log; beam), whence Old Saxon kip (post), Old High German kipfa, chipfa (axle, stave) and Old Norse keppr (cudgel, club), ultimately from Latin cippus (stake; pale; post), is a different, unrelated word.

Noun

chip (plural chips)

  1. A small piece broken from a larger piece of solid material.
  2. A damaged area of a surface where a small piece has been broken off.
    This cup has a chip in it.
  3. (games, gambling) A token used in place of cash.
    • 2002, Albert H. Moorehead, Hoyle?s Rules of Games, page 46,
      If the second player does raise three chips, and all the other players drop, the player who opened may stay in by putting three more chips in the pot, for then he will have put in precisely as many chips as the second player.
  4. (slang, dated) A sovereign (the coin).
  5. (electronics) A circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate.
    • 1986 September 1, Tom Moran, Lisa L. Spiegelman, New Chip Said to Contain Seven PC AT Chip Functions, InfoWorld, page 5,
      But sources close to the company said the chip contains two direct memory access controllers, two interrupt controllers, a timer, a memory mapper from Texas Instruments, and a Motorola Inc. real-time clock.
  6. (electronics) A hybrid device mounted in a substrate, containing electronic circuitry and miniaturised mechanical, chemical and/or biochemical devices.
    • 2002, Koji Ikuta, Atsushi Takahashi, Kota Ikeda, Shoji Maruo, User-Assembly Fully Integrated Micro Chemical Laboratory Using Biochemical IC Chips for Wearable/Implantable Applications, Yoshinobu Baba, Shuichi Shoji, Albert van den Berg (editors), Micro Total Analysis Systems 2002: Proceedings of the ?TAS 2002 Symposium, Volume 1, page 38,
      Fig. 4(a) shows a schematic design of the micropump chip.
    • 2007, Elisabeth S. Papazoglou, Aravind Parthasarathy, Bionanotechnology, page 6,
      Fig. 0.3 is an image of the front and back views of a drug delivery microchip made of silicon and painted with gold, with a U.S. dime (10 cents). The chip in the picture consists of 34 nano-sized wells each of which is capable of housing 24 nl (nano liters) of drug. It is possible to make at least 400 wells or even 1000 or more in these chips which are very inexpensive, costing less tham $20 [22, 23].
  7. (Britain, Ireland, Australia, New Zealand, especially in the plural) A fried strip of potato of square or rectangular cross-section; a french fry.
    Do you want sauce or mayonnaise on your chips?
  8. (US, Canada, Australia and New Zealand, especially in the plural) A thin, crisp, fried slice of potato, or sometimes another vegetable; a crisp.
    they made their own potato chips from scratch, he ate a tortilla chip, served with a side of apple chips
  9. (sports) A shot during which the ball travels more predominantly upwards than in a regular shot, as to clear an obstacle.
  10. (curling) A takeout that hits a rock at an angle.
  11. A dried piece of dung, often used as fuel.
  12. (New Zealand, northern) A receptacle, usually for strawberries or other fruit.
  13. (cooking) A small, near-conical piece of food added in baking.
    chocolate chip
  14. A small rectangle of colour printed on coated paper for colour selection and matching. A virtual equivalent in software applications.
  15. (nautical) The triangular piece of wood attached to the log line.
  16. (historical) Wood or Cuban palm leaf split into slips, or straw plaited in a special manner, for making hats or bonnets.
  17. (archaic, derogatory) Anything dried up, withered, or without flavour.
  18. (golf) A low shot that travels further along the ground than it does in the air.
Usage notes

In New Zealand and Australia, where the term chip(s) can refer to either french fried potatoes or deep-fried potato slices, the dishes are distinguished as "hot chips" (french fried potatoes) or, in New Zealand, "cold chips" (deep-fried potato slices) when clarity is needed.

Synonyms
  • (small piece broken off): flake
  • (circuit): IC, integrated circuit, microchip, silicon chip
  • (deep-fried or baked slice of vegetable): crisp (UK, Ireland)
  • (deep-fried small column of potato): fry (mainly North America), French fries (mainly North America)
  • (a receptacle for strawberries): punnet (British, New Zealand, Australia), pottle (New Zealand, southern)
Derived terms
Descendants
  • ? Catalan: xip
  • ? Korean: ? (chip)
Translations
See also
  • French fries
  • fries
  • potato wedge
  • woodchip

Etymology 2

From Middle English chippen, from Old English *?ippian (to cut; hew) – attested in Old English for?ippian (to cut off) –, from Proto-Germanic *kipp- (to cut; carve; hack; chop), from Proto-Indo-European *?ey- (to split; divide; germinate; sprout). Related to Dutch kippen (to hatch), German Low German kippen (to cut; clip; trim; shorten), German kipfen (to chop off the tip; snip), Old Swedish kippa (to chop). Compare also chop.

Verb

chip (third-person singular simple present chips, present participle chipping, simple past and past participle chipped)

  1. (transitive) To chop or cut into small pieces.
  2. (transitive) To break small pieces from.
    Be careful not to chip the paint.
  3. (transitive, sports) To play a shot hitting the ball predominantly upwards rather than forwards. In association football specifically, when the shot is a shot on goal, the opposing goalkeeper may be the direct object of the verb, rather than the ball.
    • 2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October 2014:
      Koeman identified Southampton’s third as their finest goal of the game. Jack Cork, the most underrated player at a much-lauded club, swept the ball out wide to Tadic, who waited for Cork to run to the back post before chipping the ball across to him to slam in a deserved goal from close range, despite an attempted block by Vito Mannone.
    • 2016, Andy Edwards, "VIDEO: San Jose’s Quincy Amarikwa chips, goes upper-90 from 35 yards out", NBCSports.com, 13 March 2016:
      Typically when someone scores a stunning goal this early in the season — it’s only Week 2 — it gets forgotten, or at the very least lost in the shuffle after eight more months of worthy GOTY candidates. Not this year, though, because no one is forgetting Amarikwa chipping Adam Kwarasey from 35 yards out and burying the ball in the top corner.
  4. (transitive, automotive) to upgrade an engine management system, usually to increase power.
  5. (intransitive) To become chipped.
    This varnish chips easily.
  6. (intransitive, card games, often with "in") To ante (up).
  7. (transitive, informal) To fit (an animal) with a microchip.
  8. (Britain, transitive, often with "in") to contribute.
    Everyone needs to chip in £1 for George's leaving collection
  9. (also, to chip at) To make fun of.
Derived terms
  • chip in
  • chipped
  • chipping
Translations

Dutch

Etymology

Borrowed from English chip.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??p/
  • Hyphenation: chip
  • Rhymes: -?p

Noun

chip m (plural chips, diminutive chipje n)

  1. (electronics, computing) A chip (one-piece circuit or hybrid device containing a circuit and another device).

Derived terms

  • microchip
  • nanochip

Hungarian

Etymology

Borrowed from English chip.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??ip]

Noun

chip

  1. Superseded spelling of csip.

Declension

References


Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ç?p?/

Noun

chip m

  1. Lenited form of cip.

Italian

Etymology

Borrowed from English chip.

Noun

chip m (invariable)

  1. chip (small electronic component)

Min Nan


Polish

Alternative forms

  • czip

Etymology

From English chip, from Middle English chip, chippe, from Old English ?ipp (chip; small piece of wood), from Old English *?ippian (to cut; hew), from Proto-Germanic *kipp- (to cut; carve; hack; chop), from Proto-Indo-European *?eyb- (to split; divide; germinate; sprout).

Pronunciation

  • IPA(key): /t??ip/

Noun

chip m inan

  1. (electronics) chip (integrated circuit)

Declension

Derived terms

  • (verb) chipowa?
  • (adjective) chipowy

Further reading

  • chip in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • chip in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

From Hungarian kép (image).

Pronunciation

  • IPA(key): /kip/

Noun

chip n (plural chipuri)

  1. face, likeness
  2. picture, image

Declension

Synonyms

  • fa??
  • imagine

Derived terms

  • închipui

Spanish

Etymology

Borrowed from English chip.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??ip/, [?t??ip]

Noun

chip m (plural chips)

  1. chip (circuit)

Derived terms

chip From the web:

  • what chips are gluten free
  • what chips are vegan
  • what chips are healthy
  • what chip is in the iphone 11
  • what chip is in the iphone 12
  • what chipset is ryzen 5 3600
  • what chips are keto friendly
  • what chip is in the iphone xr
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like