different between mar vs chip
mar
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??(?)/
- (US) IPA(key): /m??/, [m??], [m??]
- Rhymes: -??(?)
- Hyphenation: mar
Etymology 1
From Middle English merren, from Old English mierran (“to mar, disturb, confuse; scatter, squander, waste; upset, hinder, obstruct; err”), from Proto-Germanic *marzijan? (“to disturb, hinder”), from Proto-Indo-European *mers- (“to annoy, disturb, neglect, forget, ignore”). Cognate with Scots mer, mar (“to obstruct, impede, spoil, ruin”), Dutch marren (“to push along, delay, hinder”), dialectal German merren (“to entangle”), Icelandic merja (“to bruise, crush”), Gothic ???????????????????????????? (marzjan, “to annoy, bother, disturb, offend”), Lithuanian miršti (“to forget, lose, become oblivious, die”), Armenian ??????? (mo?anal, “to forget, fail”).
Alternative forms
- marre (obsolete)
Verb
mar (third-person singular simple present mars, present participle marring, simple past and past participle marred)
- (transitive) To spoil; to ruin; to scathe; to damage.
Derived terms
- marring
Translations
Noun
mar (plural mars)
- A blemish.
Derived terms
- marless
Etymology 2
See mere. Doublet of mare and mere.
Noun
mar (plural mars)
- A small lake.
Anagrams
- AMR, ARM, Arm, Arm., MRA, RAM, RMA, Ram, arm, ram
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /mar/
Adverb
mar
- (colloquial, dialectal) Alternative form of maar
Conjunction
mar
- (colloquial, dialectal) Alternative form of maar
Ambonese Malay
Etymology
Borrowed from Dutch maar.
Conjunction
mar
- but
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mar m (plural mars)
- sea
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) , “mar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN
Asturian
Etymology
From Latin mare.
Noun
mar m or f (plural mares)
- sea (body of water)
Bourguignon
Etymology
From Latin mare.
Noun
mar f (plural mars)
- sea
Catalan
Etymology
From Old Occitan mar, from Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?mar/
- (Valencian) IPA(key): /?ma?/
- Homophones: ma, mà
- Rhymes: -a(?)
- Hyphenation: mar
Noun
mar m or f (plural mars)
- sea
Derived terms
Chavacano
Etymology
From Spanish mar (“sea”).
Noun
mar
- sea
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese mar, from Latin mare.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?/
Noun
mar m (plural mares)
- sea
- swell
- (figuratively) sea; vast number or quantity
- Synonyms: monte, mundo
Derived terms
Related terms
References
- “mar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “mar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “mar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese mar. Cognate with Kabuverdianu már.
Noun
mar
- sea
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?m?r]
- Rhymes: -?r
Etymology 1
From Proto-Uralic *mura-, (*mur?) (“bit, crumb; crumble, crack”).
Verb
mar
- (transitive) to bite (of animals)
- Synonyms: harap, tép
- (transitive) to bite, to burn (of acid)
- Synonym: roncsol
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
Etymology 2
Noun
mar (uncountable)
- withers (the protruding part of a four-legged animal between the neck and the backbone)
Declension
Derived terms
- marmagasság
References
Further reading
- (to bite): mar in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
- (withers): mar in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?r/
- Rhymes: -a?r
Etymology 1
From Old Norse marr, from Proto-Germanic *marhaz.
Noun
mar m (genitive singular mars, nominative plural marar or marir)
- (poetic) horse
Declension
or
Etymology 2
From Old Norse marr, from Proto-Germanic *mari.
Noun
mar m (genitive singular marar)
- (poetic) the sea
Declension
Etymology 3
First attested at the end of the 18th century. Related to merja (“to crush, bruise”).
Noun
mar n (genitive singular mars, no plural)
- bruise, contusion
Declension
References
- “mar” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, 1st edition, 2nd printing (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans.
Interlingua
Noun
mar (plural mares)
- sea
Irish
Etymology
From Old Irish immar.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /?m????/
- (Connacht, Ulster) IPA(key): /?m?a??/
Conjunction
mar
- because
- Synonyms: óir, toisc go, arae, de bhrí go
- as
Derived terms
Preposition
mar (plus dative, triggers lenition)
- like
- as
Synonyms
- amhail
- ar chuma
- ar nós
- cosúil le
- dála
- fearacht
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “immar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- "mar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Italian
Noun
mar m
- (form of mare used in poetry and in names of some seas) sea
Derived terms
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese mar.
Noun
mar
- sea
- ocean
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
Maltese
Etymology
From Arabic ?????? (marra, “to pass”).
Pronunciation
- IPA(key): /ma?r/
- Rhymes: -a?r
Verb
mar (imperfect jmur, verbal noun mawrien)
- to go
Conjugation
- Note: Predominantly conjugated like a hollow root, but the original gemination surfaces prevocalically, i.e. in the plural imperfect as well as the third-person feminine and plural of the perfect.
Marshallese
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [m??r?]
- (phonemic) IPA(key): /m?ær?/
- Bender phonemes: {mar}
Noun
mar
- a bush
- a shrub
- a boondock
- a thicket
References
- Marshallese–English Online Dictionary
Norman
Alternative forms
- mare (continental Normandy, Guernsey)
- mathe (Jersey)
Etymology
From Old French mare.
Noun
mar f (plural mars)
- (Sark) pool
Northern Kurdish
Noun
mar m
- snake
- marriage
Occitan
Etymology
From Old Occitan mar, from Latin mare.
Noun
mar f (plural mars)
- sea (large body of water)
Derived terms
- liri de mar
Old French
Adjective
mar m (oblique and nominative feminine singular mare)
- Alternative form of mare
Adverb
mar
- Alternative form of mare
Old Portuguese
Etymology
From Latin mare (“sea”), from Proto-Indo-European *móri (“sea”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?/
Noun
mar m
- sea
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
- Mia irmana fremo?a treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
- Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo, where the sea is up, / And we will gaze at the waves.
- Mia irmana fremo?a treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
Descendants
- Galician: mar
- Portuguese: mar
- Kabuverdianu: mar
- Kabuverdianu: már
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mar/
Noun
mar f
- genitive plural of mara
Portuguese
Etymology 1
From Old Portuguese mar (“sea”), from Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ma?/
- (Brazil) IPA(key): /?ma?/, [?mä?]
- (Paulistano) IPA(key): /?ma?/, /?ma?/
- (South Brazil) IPA(key): /?ma?/, /?ma?/
- (Caipira) IPA(key): /?ma?/
- Homophone: mal
- (Carioca) IPA(key): /?ma?/
- (Nordestino) IPA(key): /?mah/
- Hyphenation: mar
Noun
mar m (plural mares)
- sea
- (figuratively) a multitude; a great amount or number of things
Derived terms
- gaivotas em terra, tempestade no mar - Seagulls inland, storm at sea.
- mar de rosas
Related terms
- maré
- mareiro
- marina
- marinha
- marinho
- marítimo
Descendants
- Kabuverdianu: mar
- Kabuverdianu: már
Etymology 2
Adverb
mar (comparative mais mar superlative o mais mar)
- Eye dialect spelling of mal, representing Caipira Portuguese.
Romansch
Alternative forms
- (Puter) mer
Etymology
From Latin mare, from Proto-Indo-European *móri.
Noun
mar f (plural mars)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) sea
Noun
mar m (plural mars)
- (Vallader) sea
Scottish Gaelic
Alternative forms
- man
Etymology
From Old Irish immar
Preposition
mar
- as
- like
Usage notes
- Lenites the following word.
Derived terms
- ciamar
- mar eisimpleir
- mar seo
- mar sin
- mar eadh
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *mar?.
Pronunciation
- IPA(key): /mâ?r/
Noun
m?r m (Cyrillic spelling ????)
- (rare) diligence
- (rare) eagerness, zeal
Declension
See also
- marljivost
- marljiv
Somali
Etymology
From Proto-Cushitic *mar-/*mir-/*mur-
Verb
mar
- to pass, to proceed
References
- “mar” In: Abdullah Umar Mansur (1985) Qaamuska Afsoomaliga.
Spanish
Etymology
From Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?/, [?ma?]
- Hyphenation: mar
Noun
mar m or f (plural mares)
- sea
- seaside
- (selenology) lunar mare
- (la mar) loads
- (la mar de) really; hella
Usage notes
Mar is usually treated as a masculine noun in formal prose and as a feminine noun by sailors or in poetry.
Derived terms
Related terms
Hyponyms
- See also Category:es:Seas.
Descendants
- Aymara: lamara
- Classical Nahuatl: láma?r
- Papiamentu: lama, laman
Further reading
- “mar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Noun
mar
- March; Abbreviation of mars.
See also
- jan - feb - mar - apr - maj - jun - jul - aug - sep - okt - nov - dec
Anagrams
- arm, ram
Torres Strait Creole
Noun
mar
- (western dialect) a person's shadow
Synonyms
- mari (eastern dialect)
Venetian
Etymology
From Latin mare, from Proto-Indo-European *móri. Compare Italian mare.
Noun
mar m (plural mari)
- sea
West Frisian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
mar
- only, solely
Further reading
- “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Conjunction
mar
- but
Further reading
- “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Noun
mar c (plural marren)
- but
Further reading
- “mar (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian mere, from Proto-West Germanic *mari,
Noun
mar c (plural marren, diminutive marke)
- lake
Further reading
- “mar (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Wolof
Noun
mar
- thirst
Zazaki
Pronunciation
- IPA(key): [?m??]
- Hyphenation: mar
Etymology
Related to Persian ???? (m?r)
Noun
mar m
- (zoology) snake
mar f
- (family) mother (specification)
mar From the web:
- what marvel character are you
- what marvel movies are coming out in 2021
- what martial art should i learn
- what marvel movies are coming out
- what marked the end of the cold war
- what markers does zhc use
- what marked the end of the precambrian period
- what marked the end of the russian monarchy
chip
English
Pronunciation
- enPR: ch?p, IPA(key): /t??p/
- Rhymes: -?p
Etymology 1
From Middle English chip, chippe, from Old English ?ipp (“chip; small piece of wood”), from Old English *?ippian (“to cut; hew”) – attested in Old English for?ippian (“to cut off”) –, from Proto-Germanic *kipp- (“to cut; carve; hack; chop”), from Proto-Indo-European *?eyb- (“to split; divide; germinate; sprout”). Related to Dutch kip, keep (“notch; nick; score”), Dutch kippen (“to hatch”), German Low German kippen (“to cut; clip; trim; shorten”), German kipfen (“to chop off the tip; snip”), Old Swedish kippa (“to chop”). Compare also chop.
The formally similar Old English ?ipp, ?ypp, ?yp (“a beam; log; stock; post”), from Proto-Germanic *kippaz (“log; beam”), whence Old Saxon kip (“post”), Old High German kipfa, chipfa (“axle, stave”) and Old Norse keppr (“cudgel, club”), ultimately from Latin cippus (“stake; pale; post”), is a different, unrelated word.
Noun
chip (plural chips)
- A small piece broken from a larger piece of solid material.
- A damaged area of a surface where a small piece has been broken off.
- This cup has a chip in it.
- (games, gambling) A token used in place of cash.
- 2002, Albert H. Moorehead, Hoyle?s Rules of Games, page 46,
- If the second player does raise three chips, and all the other players drop, the player who opened may stay in by putting three more chips in the pot, for then he will have put in precisely as many chips as the second player.
- 2002, Albert H. Moorehead, Hoyle?s Rules of Games, page 46,
- (slang, dated) A sovereign (the coin).
- (electronics) A circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate.
- 1986 September 1, Tom Moran, Lisa L. Spiegelman, New Chip Said to Contain Seven PC AT Chip Functions, InfoWorld, page 5,
- But sources close to the company said the chip contains two direct memory access controllers, two interrupt controllers, a timer, a memory mapper from Texas Instruments, and a Motorola Inc. real-time clock.
- 1986 September 1, Tom Moran, Lisa L. Spiegelman, New Chip Said to Contain Seven PC AT Chip Functions, InfoWorld, page 5,
- (electronics) A hybrid device mounted in a substrate, containing electronic circuitry and miniaturised mechanical, chemical and/or biochemical devices.
- 2002, Koji Ikuta, Atsushi Takahashi, Kota Ikeda, Shoji Maruo, User-Assembly Fully Integrated Micro Chemical Laboratory Using Biochemical IC Chips for Wearable/Implantable Applications, Yoshinobu Baba, Shuichi Shoji, Albert van den Berg (editors), Micro Total Analysis Systems 2002: Proceedings of the ?TAS 2002 Symposium, Volume 1, page 38,
- Fig. 4(a) shows a schematic design of the micropump chip.
- 2007, Elisabeth S. Papazoglou, Aravind Parthasarathy, Bionanotechnology, page 6,
- Fig. 0.3 is an image of the front and back views of a drug delivery microchip made of silicon and painted with gold, with a U.S. dime (10 cents). The chip in the picture consists of 34 nano-sized wells each of which is capable of housing 24 nl (nano liters) of drug. It is possible to make at least 400 wells or even 1000 or more in these chips which are very inexpensive, costing less tham $20 [22, 23].
- 2002, Koji Ikuta, Atsushi Takahashi, Kota Ikeda, Shoji Maruo, User-Assembly Fully Integrated Micro Chemical Laboratory Using Biochemical IC Chips for Wearable/Implantable Applications, Yoshinobu Baba, Shuichi Shoji, Albert van den Berg (editors), Micro Total Analysis Systems 2002: Proceedings of the ?TAS 2002 Symposium, Volume 1, page 38,
- (Britain, Ireland, Australia, New Zealand, especially in the plural) A fried strip of potato of square or rectangular cross-section; a french fry.
- Do you want sauce or mayonnaise on your chips?
- (US, Canada, Australia and New Zealand, especially in the plural) A thin, crisp, fried slice of potato, or sometimes another vegetable; a crisp.
- they made their own potato chips from scratch, he ate a tortilla chip, served with a side of apple chips
- (sports) A shot during which the ball travels more predominantly upwards than in a regular shot, as to clear an obstacle.
- (curling) A takeout that hits a rock at an angle.
- A dried piece of dung, often used as fuel.
- (New Zealand, northern) A receptacle, usually for strawberries or other fruit.
- (cooking) A small, near-conical piece of food added in baking.
- chocolate chip
- A small rectangle of colour printed on coated paper for colour selection and matching. A virtual equivalent in software applications.
- (nautical) The triangular piece of wood attached to the log line.
- (historical) Wood or Cuban palm leaf split into slips, or straw plaited in a special manner, for making hats or bonnets.
- (archaic, derogatory) Anything dried up, withered, or without flavour.
- (golf) A low shot that travels further along the ground than it does in the air.
Usage notes
In New Zealand and Australia, where the term chip(s) can refer to either french fried potatoes or deep-fried potato slices, the dishes are distinguished as "hot chips" (french fried potatoes) or, in New Zealand, "cold chips" (deep-fried potato slices) when clarity is needed.
Synonyms
- (small piece broken off): flake
- (circuit): IC, integrated circuit, microchip, silicon chip
- (deep-fried or baked slice of vegetable): crisp (UK, Ireland)
- (deep-fried small column of potato): fry (mainly North America), French fries (mainly North America)
- (a receptacle for strawberries): punnet (British, New Zealand, Australia), pottle (New Zealand, southern)
Derived terms
Descendants
- ? Catalan: xip
- ? Korean: ? (chip)
Translations
See also
- French fries
- fries
- potato wedge
- woodchip
Etymology 2
From Middle English chippen, from Old English *?ippian (“to cut; hew”) – attested in Old English for?ippian (“to cut off”) –, from Proto-Germanic *kipp- (“to cut; carve; hack; chop”), from Proto-Indo-European *?ey- (“to split; divide; germinate; sprout”). Related to Dutch kippen (“to hatch”), German Low German kippen (“to cut; clip; trim; shorten”), German kipfen (“to chop off the tip; snip”), Old Swedish kippa (“to chop”). Compare also chop.
Verb
chip (third-person singular simple present chips, present participle chipping, simple past and past participle chipped)
- (transitive) To chop or cut into small pieces.
- (transitive) To break small pieces from.
- Be careful not to chip the paint.
- (transitive, sports) To play a shot hitting the ball predominantly upwards rather than forwards. In association football specifically, when the shot is a shot on goal, the opposing goalkeeper may be the direct object of the verb, rather than the ball.
- 2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October 2014:
- Koeman identified Southampton’s third as their finest goal of the game. Jack Cork, the most underrated player at a much-lauded club, swept the ball out wide to Tadic, who waited for Cork to run to the back post before chipping the ball across to him to slam in a deserved goal from close range, despite an attempted block by Vito Mannone.
- 2016, Andy Edwards, "VIDEO: San Jose’s Quincy Amarikwa chips, goes upper-90 from 35 yards out", NBCSports.com, 13 March 2016:
- Typically when someone scores a stunning goal this early in the season — it’s only Week 2 — it gets forgotten, or at the very least lost in the shuffle after eight more months of worthy GOTY candidates. Not this year, though, because no one is forgetting Amarikwa chipping Adam Kwarasey from 35 yards out and burying the ball in the top corner.
- 2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October 2014:
- (transitive, automotive) to upgrade an engine management system, usually to increase power.
- (intransitive) To become chipped.
- This varnish chips easily.
- (intransitive, card games, often with "in") To ante (up).
- (transitive, informal) To fit (an animal) with a microchip.
- (Britain, transitive, often with "in") to contribute.
- Everyone needs to chip in £1 for George's leaving collection
- (also, to chip at) To make fun of.
Derived terms
- chip in
- chipped
- chipping
Translations
Dutch
Etymology
Borrowed from English chip.
Pronunciation
- IPA(key): /t??p/
- Hyphenation: chip
- Rhymes: -?p
Noun
chip m (plural chips, diminutive chipje n)
- (electronics, computing) A chip (one-piece circuit or hybrid device containing a circuit and another device).
Derived terms
- microchip
- nanochip
Hungarian
Etymology
Borrowed from English chip.
Pronunciation
- IPA(key): [?t??ip]
Noun
chip
- Superseded spelling of csip.
Declension
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ç?p?/
Noun
chip m
- Lenited form of cip.
Italian
Etymology
Borrowed from English chip.
Noun
chip m (invariable)
- chip (small electronic component)
Min Nan
Polish
Alternative forms
- czip
Etymology
From English chip, from Middle English chip, chippe, from Old English ?ipp (“chip; small piece of wood”), from Old English *?ippian (“to cut; hew”), from Proto-Germanic *kipp- (“to cut; carve; hack; chop”), from Proto-Indo-European *?eyb- (“to split; divide; germinate; sprout”).
Pronunciation
- IPA(key): /t??ip/
Noun
chip m inan
- (electronics) chip (integrated circuit)
Declension
Derived terms
- (verb) chipowa?
- (adjective) chipowy
Further reading
- chip in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- chip in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Hungarian kép (“image”).
Pronunciation
- IPA(key): /kip/
Noun
chip n (plural chipuri)
- face, likeness
- picture, image
Declension
Synonyms
- fa??
- imagine
Derived terms
- închipui
Spanish
Etymology
Borrowed from English chip.
Pronunciation
- IPA(key): /?t??ip/, [?t??ip]
Noun
chip m (plural chips)
- chip (circuit)
Derived terms
chip From the web:
- what chips are gluten free
- what chips are vegan
- what chips are healthy
- what chip is in the iphone 11
- what chip is in the iphone 12
- what chipset is ryzen 5 3600
- what chips are keto friendly
- what chip is in the iphone xr
you may also like
- mar vs chip
- abominable vs ghastly
- operation vs performance
- fringe vs hem
- exasperate vs ruffle
- arrangement vs exposure
- preference vs predisposition
- mass vs hotchpotch
- shake vs impact
- pocket vs rut
- circulate vs sow
- issue vs young
- glow vs coruscate
- pained vs aggrieved
- ring vs cincture
- quietude vs calm
- engaging vs winning
- unmistakable vs rank
- flower vs seedling
- compact vs summary