different between manche vs mache
manche
English
Etymology
Borrowed from French manche. Doublet of maunch.
Pronunciation
- IPA(key): /m??nt?/
Noun
manche (plural manches)
- Obsolete form of maunch (a sleeve)
- (music, rare) The neck of a violin.
Anagrams
- Machen
French
Pronunciation
- IPA(key): /m???/
Etymology 1
From Middle French manche, from Old French manche, from Latin manica, from manus (“hand”). Doublet of manga.
Noun
manche f (plural manches)
- sleeve (clothing)
- (sports) round
- (tennis) set
- Synonym: set
- (snooker) frame
- (baseball) inning
Derived terms
- autre paire de manches
- effet de manche
- retrousser ses manches
Related terms
- main
Etymology 2
From Middle French manche, from Old French manche, from Vulgar Latin *manicus, from Latin manus (“hand”). Compare Italian manico.
Noun
manche m (plural manches)
- handle
- (popular) unhandy person
Derived terms
- comme un manche
- con comme un manche
- jeter le manche après la cognée
- manche à balai
Etymology 3
Borrowed from Italian mancia.
Noun
manche f (plural manches)
- begging (for money)
- Il fait la manche tous les dimanche matin devant l'église.
- He begs every Sunday morning in front of the church.
- Il fait la manche tous les dimanche matin devant l'église.
Usage notes
Only found in faire la manche.
Anagrams
- chanmé
Further reading
- “manche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
Pronoun
manche
- inflection of manch:
- nominative/accusative feminine singular
- nominative/accusative plural
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?man.ke/
- Rhymes: -anke
Adjective
manche
- feminine plural of manco
Noun
manche f (plural manche)
- heat (sports)
- hand, round (of cards)
Noun
manche f pl
- plural of manca
Middle French
Etymology 1
From Old French manche, from Latin manica.
Noun
manche f (plural manches)
- sleeve
Etymology 2
From Old French manche, from Vulgar Latin *manicus, from Latin manus.
Noun
manche m (plural manches)
- handle
Norman
Etymology
From Old French manche, from Latin manica, from manus (“hand”) (compare main).
Noun
manche f (plural manches)
- (Jersey) sleeve
Old French
Etymology 1
From Latin manica.
Alternative forms
- maunche (chiefly Anglo-Norman)
Noun
manche f (oblique plural manches, nominative singular manche, nominative plural manches)
- sleeve
Descendants
- ? English: maunch
- Middle French: manche
- French: manche
- ? Italian: mancia
- ? English: mancia
Etymology 2
From Vulgar Latin *manicus, from Latin manus.
Noun
manche m (oblique plural manches, nominative singular manches, nominative plural manche)
- handle
Descendants
- Middle French: manche
- French: manche
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?m??.?i/
- Hyphenation: man?che
Etymology 1
Borrowed from French manche.
Noun
manche m (plural manches)
- (aviation) yoke (column-mounted control wheel of an aircraft)
Etymology 2
Verb
manche
- first-person singular (eu) present subjunctive of manchar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of manchar
- third-person singular (você) affirmative imperative of manchar
- third-person singular (você) negative imperative of manchar
Spanish
Verb
manche
- Formal second-person singular (usted) imperative form of manchar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of manchar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of manchar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of manchar.
manche From the web:
- what manchester united
- what manchester is famous for
- what manchester does today
- what manchester united play yesterday
- what manchester city
- what manchester means
- what manchester restaurants are open
- what manchester united news
mache
English
Etymology 1
Noun
mache
- Alternative spelling of mâche
Etymology 2
German [Term?]
Noun
mache
- (dated) A former unit of volumic radioactivity: the quantity of radon (ignoring its daughters) per litre of air which ionizes a sustained current of 0.001 esu.
Etymology 3
Noun
mache
- (Philippines) Glutinous rice balls flavoured with coconut and pandan.
Alternative forms
- matse
Anagrams
- Cheam, meach, mecha
Alemannic German
Alternative forms
- machä
Etymology
Compare German machen, Dutch maken, English make, West Frisian meitsje.
Pronunciation
- IPA(key): /?m?x?/
Verb
mache
- to make
German
Pronunciation
- IPA(key): /?ma??/
- Rhymes: -a??
- Hyphenation: ma?che
Verb
mache
- inflection of machen:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Haitian Creole
Etymology 1
From French mâcher (“chew”)
Verb
mache
- chew
Etymology 2
From French marcher (“walk, work”)
Verb
mache
- walk
- work (function correctly)
Etymology 3
From French marché (“market”)
Noun
mache
- market
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /?max?/
Verb
mache
- to make
- to do
Inflection
Derived terms
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Middle English
Noun
mache
- Alternative form of mæche
Old French
Noun
mache f (oblique plural maches, nominative singular mache, nominative plural maches)
- (Picardy) Alternative form of mace
Pennsylvania German
Etymology
Compare German machen, Dutch maken, English make, West Frisian meitsje.
Verb
mache
- to make
- to do
Sathmar Swabian
Verb
mache
- to make
References
- Claus Stephani, Volksgut der Sathmarschwaben (1985)
Spanish
Verb
mache
- First-person singular (yo) present subjunctive form of machar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of machar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of machar.
mache From the web:
- what matches with grey
- what machete does jason use
- what machete does the military use
- what matches with green
- what matches with red
- what matches with purple
- what matches with blue
- what matches with brown
you may also like
- manche vs mache
- manche vs granville
- crunch vs cranch
- terms vs cranch
- ranch vs cranch
- crance vs cranch
- branch vs cranch
- catechetick vs catechetics
- zoot vs zoop
- zoop vs doop
- oop vs zoop
- zoop vs boop
- coop vs zoop
- zoop vs goop
- zoop vs roop
- zoop vs zoos
- coin vs poon
- poon vs othic
- poon vs boon
- poon vs spoon