different between makeonesmark vs symbolize
makeonesmark
makeonesmark From the web:
symbolize
English
Alternative forms
- symbolise (UK)
Etymology
From Middle French symboliser
Pronunciation
- IPA(key): /?s?mb?la?z/
Verb
symbolize (third-person singular simple present symbolizes, present participle symbolizing, simple past and past participle symbolized)
- (transitive) To be symbolic of; to represent.
- (intransitive) To use symbols; to represent ideas symbolically.
- (intransitive, obsolete) To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize.
- They both symbolize in this, that they love to look upon themselves through multiplying glasses.
- (intransitive, obsolete) To hold the same faith; to agree.
Derived terms
- nonsymbolizing
Translations
symbolize From the web:
- what symbolizes strength
- what symbolizes family
- what symbolizes hope
- what symbolizes freedom
- what symbolizes growth
- what symbolizes new beginnings
- what symbolizes love
- what symbolizes death
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- makeonesmark vs symbolize
- bavarian vs makeonesmark
- character vs latinity
- character vs keypunch
- character vs ronde
- character vs imposture
- character vs tarzan
- character vs cline
- character vs sigil
- character vs redshirt
- character vs akkub
- character vs quantifier
- character vs pictograph
- character vs reputstion
- humility vs character
- character vs conduct
- character vs demeanor
- arvosana vs character
- fascinating vs character
- bavarian vs character