different between maila vs joe
maila
Finnish
Etymology
Probably borrowed from Swedish malj, from French mail, from Latin malleus. Metathesis took place in order to avoid the form *malja, which would have been homonymous with malja (“goblet, bowl, cup, chalice”).
Pronunciation
- IPA(key): /?m?i?l?/, [?m?i?l?]
- Rhymes: -?il?
- Syllabification: mai?la
Noun
maila
- (sports) an implement used to handle the object being played with, such as a ball or a puck; translation into English depends on the kind of implement and the particular sport
- (tennis, squash (sport), badminton) racket
- (baseball, cricket, pesäpallo) bat
- (field hockey or ice hockey) stick
- (golf) club
- (table tennis) paddle
- (polo, croquet) mallet
- (pinball) flipper
Declension
References
Anagrams
- ilmaa, limaa, maali, malia
French
Pronunciation
- IPA(key): /m?.la/
Verb
maila
- third-person singular past historic of mailer
Anagrams
- lamai, Lamia
Hawaiian
Etymology
From mai (“hither”) +? l? (“there, then”)
Particle
maila
- hither, this way, towards the speaker
Synonyms
- mai
Antonyms
- akula, aku
maila From the web:
- mailable meaning
- what's mailang in english
- what mailang means
- what does malleable mean
- what is mailanyone.net
- maillard reaction
- what does maila mean
- what is mailanji in tamil
joe
English
Pronunciation
- enPR: j?
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d???/
- (General American) IPA(key): /d?o?/
- Homophones: Jo, Joe
- Rhymes: -??
Etymology 1
From the proper name Joe.
Noun
joe (plural joes)
- (informal) A male; a guy; a fellow.
- I'm just an ordinary joe.
- (historical) Synonym of johannes (“An old Portuguese gold coin bearing a figure of John V of Portugal.”)
Alternative forms
- Joe
Derived terms
- half joe
- joe job
Translations
Etymology 2
Of uncertain origin. See cup of joe for more.
Noun
joe (countable and uncountable, plural joes)
- (chiefly US, informal) Coffee.
- 2010, Melody Carlson, A Mile in My Flip-Flops (page 221)
- Some people say I make the best joe in town. But you know there's a kiosk over on Eighteenth Avenue, not that far from here.
- 2010, Melody Carlson, A Mile in My Flip-Flops (page 221)
Related terms
- cup of joe
Etymology 3
Noun
joe (plural joes)
- (Scotland) Alternative form of jo (“a darling or sweetheart”)
- 1836 Joanna Baillie The Phantom, Act 2. Provost, to a maidservant.
- I fear, my joe, the good that I can do him,
Or ev'n the minister, if he were here,
Would be but little.
- I fear, my joe, the good that I can do him,
- 1836 Joanna Baillie The Phantom, Act 2. Provost, to a maidservant.
Dalmatian
Pronoun
joe f (plural jai)
- (third-person feminine singular pronoun, oblique case) her
Related terms
- jala
- joi (masculine)
- jai
Dutch
Interjection
joe
- (colloquial) bye
- Joe! - Bye!
Old French
Noun
joe f (oblique plural joes, nominative singular joe, nominative plural joes)
- cheek
Descendants
- French: joue
Sranan Tongo
Pronoun
joe
- Superseded spelling of yu.
joe From the web:
- what joe exotic did
- what joe biden's real name
- what joestar are you
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- maila vs joe
- wallet vs maila
- feline vs maila
- dealer vs driveaway
- misinclined vs misinclines
- disinclines vs misinclines
- eon vs mesoarchean
- era vs mesoarchean
- geologic vs mesoarchean
- mesoarchean vs archaean
- tats vs lats
- tars vs tats
- stats vs tats
- tats vs tata
- twats vs tats
- tats vs tas
- gats vs tats
- tats vs wats
- tats vs thats
- tats vs rats