different between macer vs facer
macer
English
Etymology
From Middle English macer, from Anglo-Norman macer, from mace (“mace”).
Pronunciation
- Rhymes: -e?s?(?)
Noun
macer (plural macers)
- A mace bearer; specifically, an officer of a court in Scotland. [from 14th c.]
- Synonym: mace-bearer
Anagrams
- Carme, McRae, crame, cream, crema, recam
Latin
Etymology
From Proto-Italic *makros, from Proto-Indo-European *mh??rós, from *meh??- (“to increase”). Cognate with Ancient Greek ?????? (makrós), Old English mæ?er (though English meager is from the Latin via French).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ma.ker/, [?mäk?r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.t??er/, [?m??t???r]
Adjective
macer (feminine macra, neuter macrum, comparative macrior, superlative macrissimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
- (of living things) lean, skinny, meager
- (of inanimate things) thin, poor
Declension
First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- macer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- macer in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- macer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- macer in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Middle English
Etymology 1
From Anglo-Norman macer; equivalent to mace (“mace”) +? -er (“agentive suffix”).
Alternative forms
- macere, maceere, maser
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?s?r/, /ma??s??r/
Noun
macer (plural macers)
- A macer; a mace-bearer (official)
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, III:
- Meires and maceres · that menes ben bitwene / Þe kynge and þe comune.
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, III:
Descendants
- English: macer
- Scots: macer
References
- “m?c??re, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-27.
Etymology 2
From Old English *maser.
Noun
macer
- Alternative form of maser
macer From the web:
- what maceration means
- what macerator do i need
- what's macerated strawberries
- what macerator to buy
- what's macerator toilet
- what macerated fetus
- what's macerator pump
- what's maceration wound
facer
English
Etymology
face +? -er
Pronunciation
- IPA(key): /?fe?s?(r)/
- Rhymes: -e?s?(r)
Noun
facer (plural facers)
- An unexpected and stunning blow or defeat.
- 2005, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury Publishing, paperback, Chapter 1, p. 6,
- “You're such a snob,” she said, with a provoking laugh; coming from the family he was thought to be snobbish about, this was a bit of a facer.
- 2005, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury Publishing, paperback, Chapter 1, p. 6,
- (obsolete) One who faces; one who puts on a false show; a bold-faced person.
- (obsolete) A blow in the face, as in boxing; hence, any severe or stunning check or defeat, as in controversy.
Anagrams
- farce
Asturian
Alternative forms
- fer
- faer
- ?acer
Etymology
From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (“I do, I make”).
Verb
facer
- to make
- to do
Conjugation
- Reference http://www.academiadelallingua.com/wp-content/uploads/2014/10/Gramatica_Llingua.pdf
Synonyms
- (to make): crear, producir
Galician
Alternative forms
- fazer (Reintegrationist)
- faer, faguer, fer
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese fazer, from Latin facere, present active infinitive of faci?.
Pronunciation
- IPA(key): [fa??e?], (western) [fa?se?]
Verb
facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fixen, past participle feito)
- to do, make
- to cook, prepare
- Synonyms: cociñar, preparar
- (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive as the second object) to cause to
- (transitive, impersonal) to pass (said of time)
- (transitive, impersonal) to be; to occur (said of a weather phenomenon)
- Synonym: ir
- first-person singular personal infinitive of facer
- third-person singular personal infinitive of facer
Conjugation
Related terms
- afacer
- desfacer
- refacer
- satisfacer
References
- “fazer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “fazer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “facer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “facer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “facer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /fa?tser/
Verb
facer
- to do; make
Conjugation
Spanish
Alternative forms
- fer (obsolete)
Etymology
From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (“I do, I make”).
Verb
facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fice, past participle fecho)
- Obsolete form of hacer. (used in some parts of Spain)
Conjugation
facer From the web:
- what facerig do vtubers use
- what facerig does hololive use
- what facer means
- faceroll meaning
- facere what does it mean
- faceroll what does it mean
- what is facer app
- what do face rollers do
you may also like
- macer vs facer
- maced vs macer
- laserlike vs laser
- laserless vs laser
- antilaser vs laser
- gpl vs gnu
- donkeydick vs donkey
- donkeycock vs donkey
- donkeyshit vs donkey
- cameleopard vs camelopard
- gerfalcon vs jerfalcon
- gerfalcon vs falcon
- jerfalcon vs gyrfalcon
- asia vs gyrfalcon
- europe vs gyrfalcon
- arctic vs gyrfalcon
- herons vs gyrfalcon
- gyrfalcon vs falcon
- falconine vs falcon
- testicond vs testicle