different between macer vs facer

macer

English

Etymology

From Middle English macer, from Anglo-Norman macer, from mace (mace).

Pronunciation

  • Rhymes: -e?s?(?)

Noun

macer (plural macers)

  1. A mace bearer; specifically, an officer of a court in Scotland. [from 14th c.]
    Synonym: mace-bearer

Anagrams

  • Carme, McRae, crame, cream, crema, recam

Latin

Etymology

From Proto-Italic *makros, from Proto-Indo-European *mh??rós, from *meh??- (to increase). Cognate with Ancient Greek ?????? (makrós), Old English mæ?er (though English meager is from the Latin via French).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ma.ker/, [?mäk?r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.t??er/, [?m??t???r]

Adjective

macer (feminine macra, neuter macrum, comparative macrior, superlative macrissimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)

  1. (of living things) lean, skinny, meager
  2. (of inanimate things) thin, poor

Declension

First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).

Derived terms

Related terms

Descendants

References

  • macer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • macer in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • macer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • macer in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Middle English

Etymology 1

From Anglo-Norman macer; equivalent to mace (mace) +? -er (agentive suffix).

Alternative forms

  • macere, maceere, maser

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?s?r/, /ma??s??r/

Noun

macer (plural macers)

  1. A macer; a mace-bearer (official)
    • c. 1385, William Langland, Piers Plowman, III:
      Meires and maceres · that menes ben bitwene / Þe kynge and þe comune.
Descendants
  • English: macer
  • Scots: macer
References
  • “m?c??re, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-27.

Etymology 2

From Old English *maser.

Noun

macer

  1. Alternative form of maser

macer From the web:

  • what maceration means
  • what macerator do i need
  • what's macerated strawberries
  • what macerator to buy
  • what's macerator toilet
  • what macerated fetus
  • what's macerator pump
  • what's maceration wound


facer

English

Etymology

face +? -er

Pronunciation

  • IPA(key): /?fe?s?(r)/
  • Rhymes: -e?s?(r)

Noun

facer (plural facers)

  1. An unexpected and stunning blow or defeat.
    • 2005, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury Publishing, paperback, Chapter 1, p. 6,
      “You're such a snob,” she said, with a provoking laugh; coming from the family he was thought to be snobbish about, this was a bit of a facer.
  2. (obsolete) One who faces; one who puts on a false show; a bold-faced person.
  3. (obsolete) A blow in the face, as in boxing; hence, any severe or stunning check or defeat, as in controversy.

Anagrams

  • farce

Asturian

Alternative forms

  • fer
  • faer
  • ?acer

Etymology

From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (I do, I make).

Verb

facer

  1. to make
  2. to do

Conjugation

  • Reference http://www.academiadelallingua.com/wp-content/uploads/2014/10/Gramatica_Llingua.pdf

Synonyms

  • (to make): crear, producir

Galician

Alternative forms

  • fazer (Reintegrationist)
  • faer, faguer, fer

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese fazer, from Latin facere, present active infinitive of faci?.

Pronunciation

  • IPA(key): [fa??e?], (western) [fa?se?]

Verb

facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fixen, past participle feito)

  1. to do, make
  2. to cook, prepare
    Synonyms: cociñar, preparar
  3. (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive as the second object) to cause to
  4. (transitive, impersonal) to pass (said of time)
  5. (transitive, impersonal) to be; to occur (said of a weather phenomenon)
    Synonym: ir
  6. first-person singular personal infinitive of facer
  7. third-person singular personal infinitive of facer

Conjugation

Related terms

  • afacer
  • desfacer
  • refacer
  • satisfacer

References

  • “fazer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “fazer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “facer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “facer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “facer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /fa?tser/

Verb

facer

  1. to do; make

Conjugation


Spanish

Alternative forms

  • fer (obsolete)

Etymology

From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (I do, I make).

Verb

facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fice, past participle fecho)

  1. Obsolete form of hacer. (used in some parts of Spain)

Conjugation

facer From the web:

  • what facerig do vtubers use
  • what facerig does hololive use
  • what facer means
  • faceroll meaning
  • facere what does it mean
  • faceroll what does it mean
  • what is facer app
  • what do face rollers do
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like