different between macedonic vs iso
macedonic
macedonic From the web:
- what does macedonia mean
- what does the word macedonia mean
- what does the name macedonia mean
iso
English
Pronunciation
- IPA(key): /?a?s??/
Noun
iso (countable and uncountable, plural isos)
- (colloquial) Clipping of isolation.
- Quarantine measures in order to mitigate the spread of communicable diseases, such as Covid-19.
- (American football, basketball) An isolation play in basketball or American football.
- (category theory) Clipping of isomorphism.
Anagrams
- IOs, Ios, OIs, OSI, SOI, iOS, ios, soi
Central Dusun
Numeral
iso
- one
References
- The Brunei Museum Journal (1983), volume 5, issue 3, page 116
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?iso/, [?is?o?]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: i?so
Etymology 1
isä (“father”) +? -o
Adjective
iso (comparative isompi, superlative isoin)
- big
- large
- great
- (in some compounds) grand
Declension
Synonyms
- laaja
- mahtava
- muhkea
- suuri
Antonyms
- pieni
Derived terms
- isohko
- isonen
- isosti
- isota
- isous
Compounds
Noun
iso
- (archaic, poetic) Synonym of isä (“father”).
Declension
Etymology 2
Shortened from isopurje (“mainsail”).
Noun
iso
- (nautical) main (mainsail)
Declension
Synonyms
- isopurje
Compounds
- myrskyiso
Anagrams
- ois, soi
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese isso, from Latin ipsum, neuter of ipse. Compare Portuguese isso, Spanish eso.
Pronunciation
- IPA(key): [?is?]
Pronoun
iso
- (demonstrative) that (neuter singular of ese)
Related terms
- aquilo
- isto
See also
- Appendix:Galician pronouns
References
- “isso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “isso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “iso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “iso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “iso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
From Javanese iso (?????, “animal intestine”). Cognate of Tagalog isaw (“intestine”).
Pronunciation
- IPA(key): [??so]
- Hyphenation: iso
Noun
iso (first-person possessive isoku, second-person possessive isomu, third-person possessive isonya)
- (cooking) animal intestine, beef by default.
- Hypernyms: dalaman, jeroan
Javanese
Etymology 1
Cognate of Tagalog isaw (“intestine”).
Noun
iso
- food made of animal intestine
Descendants
- ? Indonesian: iso
Etymology 2
Verb
iso
- Nonstandard spelling of bisa.
Umbundu
Noun
iso (i-ova class, plural ovaso)
- (anatomy) eye
Yosondúa Mixtec
Noun
iso
- rabbit
Derived terms
- iso burru
References
- Farris, Kathryn (compiler) (2002) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca?[2], 2nd ed. edition, SIL, published 2005
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *ìjícò.
Pronunciation
- IPA(key): /î?só/
Noun
îsó 5 (plural ámêhlo 6)
- eye
Inflection
Related terms
- ubuso
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “-iso”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “-iso (2.3-5.4)”
iso From the web:
- what iso means
- what isotope
- what iso stands for
- what isosceles triangle
- what iso should i use
- what isolation does to the brain
- what isotope of carbon is radioactive
- what is ocd
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- macedonic vs iso
- macedonic vs london
- acid vs macedonic
- macedonic vs macedonian
- Macedonic vs telugu
- busticated vs busticate
- uxorious vs uxoriously
- uxorious vs masculine
- sycophantic vs uxorious
- uxorious vs meacock
- uxorious vs pussywhipped
- uxoricide vs uxorious
- uxorial vs uxorious
- sororal vs uxorious
- meacock vs seacock
- macock vs meacock
- peacock vs meacock
- spiritless vs meacock
- effeminate vs meacock
- snehal vs pussywhipped