different between macabre vs terror

macabre

English

Etymology

Borrowed from French macabre, whose etymology is uncertain, but possibly derives from the term danse macabre – the attribute of which was construed as an adjective – most commonly believed to be from corruption of the biblical name Maccabees; compare Latin Chorea Machabaeorum.

Another theory derives the term from Spanish macabro, from Arabic ????????? (maq?bir, cemeteries), plural of ?????????? (maqbara) or ?????????? (maqbura). Borrowing Arabic in plural form is not unusual: a similar case is the word magazine, derived from the plural ????? max?zin of the Arabic singular noun ???? maxzan "storehouse/depot/shop".

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /m??k??b??/, /m??k??b?(?)/
  • (US) IPA(key): /m??k?b/, /m??k?b??/, /m??k?b?/
  • Homophone: McCobb

Adjective

macabre (comparative more macabre, superlative most macabre)

  1. Representing or personifying death.
    • 1941, George C. Booth, Mexico's School-made Society, page 106
      There are four fundamental figures. One is a man measuring and comparing his world [] In front of him is a macabre figure, a cadaver ready to be dissected. This symbolizes man serving mankind. The third figure is the scientist, the man who makes use of the information gathered in the first two fields of mensurable science.
  2. Obsessed with death or the gruesome.
    • 1993, Theodore Ziolkowski, "Wagner's Parsifal between Mystery and Mummery", in Werner Sollors (ed.), The Return of Thematic Criticism, pages 274-275
      Indeed, in the 1854 draft of Tristan he planned to have Parzival visit the dying knight, and both operas display the same macabre obsession with bloody gore and festering wounds.
  3. Ghastly, shocking, terrifying.
    • 1927 [1938], H. P. Lovecraft, Supernatural Horror in Literature, Introduction
      The appeal of the spectrally macabre is generally narrow because it demands from the reader a certain degree of imagination and a capacity for detachment from every-day life.
    Synonyms: ghastly, horrifying, shocking, terrifying

Derived terms

  • danse macabre

Translations

See also

  • Danse Macabre on Wikipedia.Wikipedia

References

Anagrams

  • carbeam

Catalan

Etymology

From French macabre

Adjective

macabre (feminine macabra, masculine and feminine plural macabres)

  1. macabre

French

Etymology

From Danse Macabre (dance of death), from Old French, usually said to be from Macabé (Maccabee), in reference to a mystery play depicting their slaughter. See Maccabee.

Pronunciation

  • IPA(key): /ma.kab?/

Adjective

macabre (plural macabres)

  1. macabre

Synonyms

  • lugubre

Derived terms

  • danse macabre

Further reading

  • “macabre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

References


Italian

Adjective

macabre

  1. feminine plural of macabro

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ma?ka.bre]

Adjective

macabre

  1. nominative feminine plural of macabru
  2. accusative feminine plural of macabru
  3. nominative neuter plural of macabru
  4. accusative neuter plural of macabru

macabre From the web:

  • macabre meaning
  • what's macabre in spanish
  • macabre what's that smell
  • macabre what language
  • macabre what is the word
  • macabre what is the definition
  • what does macabre mean
  • what is macabre humor


terror

English

Alternative forms

  • terrour (obsolete or hypercorrect)

Etymology

From late Middle English terrour, from Old French terreur (terror, fear, dread), from Latin terror (fright, fear, terror), from terr?re (to frighten, terrify), from Proto-Indo-European *tre- (to shake), *tres- (to tremble).

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?t???/, in some accents IPA(key): /?t??/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?t???/
  • Rhymes: -???(?), -??(?)
  • Hyphenation: ter?ror
  • Homophones: tare, tear (some American accents)
  • Homophones: terra, Terra (non-rhotic accents)

Noun

terror (countable and uncountable, plural terrors)

  1. (countable, uncountable) Intense dread, fright, or fear.
    Synonyms: see Thesaurus:fear
    • 1794, William Godwin, Things as they are; or, The adventures of Caleb
      The terrors with which I was seized [] were extreme.
  2. (uncountable) The action or quality of causing dread; terribleness, especially such qualities in narrative fiction.
    • 1921, Edith Birkhead, The tale of terror: a study of the Gothic romance
  3. (countable) Something or someone that causes such fear.
    • 1841, Ralph Waldo Emerson
      The terrors of the storm
  4. (uncountable) terrorism

Derived terms

Related terms

Translations

See also

  • alarm
  • fright
  • consternation
  • dread
  • dismay

References

  • terror at OneLook Dictionary Search
  • terror in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • terror in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • terror in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • rorter

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin terror, terrorem.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /t??ro/
  • (Valencian) IPA(key): /te?ro?/

Noun

terror m or f (plural terrors)

  1. terror, horror

Danish

Noun

terror c (singular definite terroren, not used in plural form)

  1. terror

References

  • “terror” in Den Danske Ordbog

Galician

Etymology

From Latin terror.

Pronunciation

  • IPA(key): [t??ro?]

Noun

terror m (plural terrores)

  1. terror
    Synonyms: espanto, horror, pavor

Related terms

References

  • “terror” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “terror” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “terror” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Hungarian

Etymology

Borrowed from English terror, from Latin terror.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t?r?or]
  • Hyphenation: ter?ror
  • Rhymes: -or

Noun

terror (plural terrorok)

  1. terror (especially the action or quality of causing dread)
    Synonym: megfélemlítés

Declension

Derived terms

  • terrortámadás

References

Further reading

  • terror in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Latin

Etymology

From terre? (frighten, terrify) +? -or.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ter.ror/, [?t??r??r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ter.ror/, [?t??r??r]

Noun

terror m (genitive terr?ris); third declension

  1. a dread, terror, great fear, alarm, panic
  2. an object of fear or dread

Declension

Third-declension noun.

Related terms

Descendants

References

  • terror in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • terror in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[3], London: Macmillan and Co.

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from English terror, from Latin terror.

Noun

terror m (definite singular terroren, uncountable)

  1. terror

Derived terms

  • terrorangrep
  • terrorhandling
  • terrorregime

References

  • “terror” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from English terror, from Latin terror.

Noun

terror m (definite singular terroren, uncountable)

  1. terror

Derived terms

  • terrorhandling
  • terrorregime

References

  • “terror” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From English terror, from Old French terreur (terror, fear, dread), from Latin terror (fright, fear, terror), from terr?re (to frighten, terrify).

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?.rr?r/

Noun

terror m inan

  1. (politics) terror (policy of political repression and violence intended to subdue political opposition)

Declension

Derived terms

  • (verbs) terroryzowa?, strerroryzowa?
  • (nouns) terrorysta, terrortystka, terroryzm
  • (adjective) terrorystyczny
  • (adverb) terrorystycznie

Further reading

  • terror in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • terror in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin terror, terrorem.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /t?.??o?/
  • (Brazil) IPA(key): /te.??o?/

Noun

terror m (plural terrores)

  1. terror (intense fear)
    • 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 493:
      Os olhos do elfo se arregalavam de terror e ele tremia.
  2. (Brazil, slang) a very troublesome person or thing
    Você é um terror, garoto! - You're naughty, boy!
    Esses bandidos são um terror - Those criminals are terrible!

Quotations

For quotations using this term, see Citations:terror.

Derived terms

  • aterrorizar
  • terrorismo
  • terrorista

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin terror, terrorem.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?ro?/, [t?e?ro?]

Noun

terror m (plural terrores)

  1. horror (genre)
  2. terror

Derived terms

Related terms

  • terrible

Further reading

  • “terror” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Noun

terror c

  1. terror

Declension

Related terms

  • terrordåd
  • terrorhandling
  • terrorism
  • terrorist

terror From the web:

  • what terrorist group is in iraq
  • what terrorists want
  • what terrorism means
  • what terrorist groups are in africa
  • what terrorists really want
  • what terrorist group was responsible for 9/11
  • what terrorist groups still exist
  • what terrorist attack happened in the 1920s
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like