different between lusophone vs senhorita
lusophone
English
Adjective
lusophone (not comparable)
- Alternative letter-case form of Lusophone
Noun
lusophone (plural lusophones)
- Alternative letter-case form of Lusophone
French
Etymology
Borrowed from Portuguese lusófono. Synchronically analysable as luso- +? -phone.
Adjective
lusophone (plural lusophones)
- lusophone
Noun
lusophone m or f (plural lusophones)
- Lusophone (Portuguese-speaker)
lusophone From the web:
senhorita
English
Etymology
Borrowed from Portuguese senhorita. Doublet of señorita.
Noun
senhorita (plural senhoritas)
- A young woman in or from a Lusophone community.
See also
- señorita, senorita
Anagrams
- antihorse, hair stone, hairstone, hortensia
Portuguese
Etymology
Diminutive of senhora, compare Spanish señorita
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /se.?o.??i.t?/
Noun
senhorita f (plural senhoritas)
- miss
senhorita From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- lusophone vs senhorita
- portuguese vs lusophone
- transcendent vs apotheon
- terms vs goodyship
- menstruates vs menstruaters
- terms vs mensurate
- mensurated vs mensurate
- measure vs mensurate
- bugless vs bugfree
- bug vs bugless
- daisy vs langdebeef
- echioides vs langdebeef
- picris vs langdebeef
- genus vs anchusa
- sieges vs lieges
- lieges vs lyeges
- lieger vs lieges
- dirges vs elegy
- doggies vs moggies
- wiggliest vs wiggiest