different between lunge vs surge
lunge
English
Alternative forms
- longe (US)
Etymology
From French allonge, from Old French alonge, from alongier, from Vulgar Latin *allongare, from ad + Late Latin longare, from Latin longus.
Pronunciation
- IPA(key): /l?nd?/
- Rhymes: -?nd?
Noun
lunge (plural lunges)
- A sudden forward movement, especially with a sword.
- A long rope or flat web line, more commonly referred to as a lunge line, approximately 20–30 feet long, attached to the bridle, lungeing cavesson, or halter of a horse and used to control the animal while lungeing.
- An exercise performed by stepping forward one leg while kneeling with the other leg, then returning to a standing position.
- A fish, the namaycush.
Derived terms
- lunge whip
Translations
Verb
lunge (third-person singular simple present lunges, present participle lunging or lungeing, simple past and past participle lunged)
- (transitive, intransitive) To (cause to make) a sudden forward movement (present participle: lunging).
- I lunged at the police officer and made a grab for her gun.
- 2004, Louis L'Amour, Rustlers of West Fork
- With savage desperation the Indian lunged his horse straight at Hopalong and, knife in hand, leaped for him!
- (transitive) To longe or work a horse in a circle around a handler (present participle: lunging or lungeing).
Translations
Anagrams
- Leung
Danish
Etymology
From Old Norse lunga, from Proto-Germanic *lungô (literally “the light organ”), cognate with Norwegian lunge, Swedish lunga, German Lunge, English lung. The noun is derived from Proto-Indo-European *leng??- (“light, agile, nimble”).
Pronunciation
- IPA(key): [?l???]
Noun
lunge c (singular definite lungen, plural indefinite lunger)
- (anatomy) lung
Inflection
Derived terms
- lungebetændelse
- lungekapacitet
- lungekræft
- lungetransplantation
References
- “lunge” in Den Danske Ordbog
- “lunge” in Ordbog over det danske Sprog
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?lun.d??e/
- Hyphenation: lùn?ge
Adverb
lunge
- Archaic form of lungi.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Proto-Germanic *lungô (“the light organ”), from Proto-Indo-European *leng??- (“light, agile, nimble”). Compare Dutch long, English lung, Danish lunge, German Lunge, Swedish lunga, Icelandic lunga.
Noun
lunge m or f (definite singular lunga or lungen, indefinite plural lunger, definite plural lungene)
- (anatomy) a lung
Derived terms
- lungebetennelse
- lungekreft
- lungeskade
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Proto-Germanic *lungô (“the light organ”), from Proto-Indo-European *leng??- (“light, agile, nimble”). Akin to English lung.
Pronunciation
- IPA(key): /²l????/
Noun
lunge f (definite singular lunga, indefinite plural lunger, definite plural lungene)
- (anatomy) a lung
Derived terms
- lungebetennelse
- lungekreft
- lungeskade
Further reading
- “lunge” in The Nynorsk Dictionary.
lunge From the web:
- what lunges
- what lunges work
- what lunges do
- what lunge is best for glutes
- what lunger mean
- what lunged mean
- what lunges do for your body
- what lunges work the glutes
surge
English
Etymology
From Middle English surgen, possibly from Middle French sourgir, from Old French surgir (“to rise, ride near the shore, arrive, land”), from Old Catalan surgir, from Latin surg?, contr. of surrig?, subrig? (“lift up, raise, erect; intransitive rise, arise, get up, spring up, grow, etc.”, transitive verb), from sub (“from below; up”) + reg? (“to stretch”); see regent.
Pronunciation
- (US) enPR: sûrj IPA(key): /s?d?/
- (UK) IPA(key): /s??d?/
- Rhymes: -??(?)d?
- Homophone: serge
Noun
surge (plural surges)
- A sudden transient rush, flood or increase.
- The maximum amplitude of a vehicle's forward/backward oscillation
- (electricity) A sudden electrical spike or increase of voltage and current.
- (aviation) A momentary reversal of the airflow through the compressor section of a jet engine due to disruption of the airflow entering the engine's air intake, accompanied by loud banging noises, emission of flame, and temporary loss of thrust.
- (nautical) The swell or heave of the sea. (FM 55-501).
- 1901, Bible (American Standard Version), James i. 6
- He that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.
- He flies aloft, and, with impetuous roar, / Pursues the foaming surges to the shore.
- 1901, Bible (American Standard Version), James i. 6
- (obsolete) A spring; a fountain.
- 1523-1525, John Bourchier, 2nd Baron Berners, Froissart's Chronicles
- all great rivers are gorged and assembled of various surges and springs of water
- 1523-1525, John Bourchier, 2nd Baron Berners, Froissart's Chronicles
- The tapered part of a windlass barrel or a capstan, upon which the cable surges, or slips.
Synonyms
- inrush
Derived terms
- countersurge
- surgeless
Translations
Verb
surge (third-person singular simple present surges, present participle surging, simple past and past participle surged)
- (intransitive) To rush, flood, or increase suddenly.
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations.
- To accelerate forwards, particularly suddenly.
- (transitive, nautical) To slack off a line.
Related terms
- source
Translations
References
- surge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- surge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- FM 55-501
Anagrams
- Ruges, grues, urges
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -urd?e
Verb
surge
- third-person singular present indicative of surgere
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?sur.?e/, [?s??r??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?sur.d??e/, [?surd???]
Verb
surge
- second-person singular present active imperative of surg?
- (Matt. IX. v.5)
Arise, and walk. (KJV)
Portuguese
Verb
surge
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of surgir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of surgir
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?su?xe/, [?su?.xe]
Verb
surge
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of surgir.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of surgir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of surgir.
surge From the web:
- what surgeon makes the most money
- what surgery did brayden smith have
- what surgery did they do to ofglen
- what surgery did brayden have
- what surgery did spencewuah get
- what surgery did angela have
- what surgery stops periods
- what surgery did jade get
you may also like
- lunge vs surge
- reason vs prompting
- munch vs crush
- inattentive vs lax
- quantity vs slice
- glory vs state
- signifying vs mention
- even vs unfailing
- proportions vs immensity
- rattlebrain vs fool
- critic vs appraiser
- flail vs drub
- uncompromising vs immovable
- ceremony vs grandeur
- provisions vs pasturage
- overrun vs overthrow
- unseen vs confidential
- tenaciously vs solidly
- consent vs acknowledgement
- station vs grade