different between loyalty vs feal
loyalty
English
Alternative forms
- lealty (archaic, Scotland)
- loialty (archaic)
- loyaltie (obsolete)
Etymology
From Middle English *loialte, borrowed from Old French loialte, loiauté (Modern loyauté) from loial + -té
Pronunciation
- IPA(key): /?l???lti/
- Hyphenation: loy?al?ty
Noun
loyalty (countable and uncountable, plural loyalties)
- The state of being loyal; fidelity.
- Faithfulness or devotion to some person, cause or nation.
Synonyms
- trueness
Antonyms
- disloyalty
Derived terms
- loyalty card
Translations
See also
- allegiance
- fealty
- fidelity
loyalty From the web:
- what loyalty means
- what loyalty cards work with ibotta
- what loyalty test was used by jones
- what loyalty means to me
- what loyalty means in a relationship
- what loyalty is not
- what loyalty program is best western
- what loyalty program is four seasons
feal
English
Pronunciation
- IPA(key): /fi?l/
- Rhymes: -i?l
Etymology 1
From Middle English fele, fæle (“proper, of the right sort”), from Old English f?le (“faithful, trusty, good; dear, beloved”), from Proto-Germanic *failijaz (“true, friendly, familiar, good”), from Proto-Indo-European *pey- (“to adore”). Cognate with Scots feel, feelie (“cosy, neat, clean, comfortable”), West Frisian feilich (“safe”), Dutch veil (“for-sale”), Dutch veilig (“safe”), German feil (“for-sale”), Latin p?us (“good, dutiful, faithful, devout, pious”).
Alternative forms
- feil, feel, feele, fiel
Adjective
feal (comparative fealer or more feal, superlative fealest or most feal)
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) (of things) Cosy; clean; neat.
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) (of persons) Comfortable; cosy; safe.
- 1822, Allan Cunningham, "Death of the Laird Of Warlsworm", in Traditional Tales of the English and Scottish Peasantry, v. 2, p. 330:
- […] when I care na to accompany ye to the kirkyard hole mysel, and take my word for't, ye'Il lie saftest and fealest on the Buittle side of the kirk; […]
- 1822, Allan Cunningham, "Death of the Laird Of Warlsworm", in Traditional Tales of the English and Scottish Peasantry, v. 2, p. 330:
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) Smooth; soft; downy; velvety.
Derived terms
- fealy, feely
Adverb
feal (comparative fealer or more feal, superlative fealest or most feal)
- In a feal manner.
Etymology 2
From Middle English felen, from Old Norse fela (“to hide”), from Proto-Germanic *felhan? (“to conceal, hide, bury, trust, intrude”), from Proto-Indo-European *pele(w)-, *pl?(w)- (“to hide”). Cognate with Old High German felahan (“to pass, trust, sow”), Old English f?olan (“to cleave, enter, penetrate”).
Verb
feal (third-person singular simple present feals, present participle fealing, simple past and past participle fealed)
- (transitive, dialectal) To hide.
Etymology 3
From Middle English felen (“to come at (one's enemies), advance”), from Old English f?olan (“to cleave, enter, penetrate”), from Proto-Germanic *felhan?.
Verb
feal (third-person singular simple present feals, present participle fealing, simple past fale or fealed, past participle folen or fealed)
- (obsolete) To press on, advance.
- 1338, Robert Mannyng, Mannyng's Chronicle
- Durst none of them further feal.
- 1338, Robert Mannyng, Mannyng's Chronicle
References
- The Middle English Dictionary
Etymology 4
Inherited from an unattested Middle English word, borrowed from Old French feal, collateral form of feeil, from Latin fidelis.
Adjective
feal (comparative fealer or more feal, superlative fealest or most feal)
- (archaic) faithful, loyal
Derived terms
- fealty
Etymology 5
Unknown; see fail.
Noun
feal (plural feals)
- Alternative form of fail (“piece of turf cut from grassland”)
Anagrams
- Lafe, Leaf, alef, flea, leaf
Galician
Alternative forms
- fial
Etymology
From feo (“hay”) +? -al, suffix which forms place names. From Latin f?num (“hay”).
Pronunciation
- IPA(key): /fe?al/
Noun
feal m (plural feais)
- hayfield
References
- “feal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “feal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “feal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
feal From the web:
- what fealty means
- feel means
- felt mean
- fealofani meaning
- fealty what does this mean
- feal what does it mean
- what does fealty mean definition
- what is fealty in john wick
you may also like
- loyalty vs feal
- feal vs fall
- feal vs fill
- geal vs feal
- feal vs seal
- weal vs feal
- terms vs feal
- fang vs umbrage
- claw vs fang
- husk vs fang
- tusks vs fang
- fang vs righttriangle
- element vs fang
- outwit vs fang
- fang vs tajik
- fang vs briathar
- fang vs verdict
- tree vs umbrella
- umbrella vs bicycle
- umbrage vs umbrella