different between look vs marry
look
English
Etymology
From Middle English loken, lokien, from Old English l?cian, from Proto-West Germanic *l?k?n. Further origin unknown, no certain cognates outside Germanic. The English word, however, is cognate with Scots luke, luik, leuk (“to look, see”), West Frisian lôkje, loaitsje (“to look”), Middle Dutch loeken (“to look”), German Low German löken and Alemannic German luege. Possibly related to Sanskrit ???? (lok, “to see, behold”) *lewk- (“light”) in the sense of "illuminating" (cf. related word ???? (ruc) "to shine, illuminate")
Pronunciation
- IPA(key): /l?k/
- Rhymes: -?k
- Homophone: luck (most of Northern England)
- (some Northern En?lish dialects, esp. Bolton) IPA(key): /lu?k/
- Rhymes: -u?k
- Homophone: Luke
- (Liverpool usually) IPA(key): /lu?x/
- Rhymes: -u?x
Verb
look (third-person singular simple present looks, present participle looking, simple past and past participle looked)
- To try to see, to pay attention to with one’s eyes.
- Synonyms: see Thesaurus:look
- (intransitive) As an intransitive verb, often with "at".
- Troponyms: glance; see also Thesaurus:stare
- (transitive, colloquial) As a transitive verb, often in the imperative; chiefly takes relative clause as direct object.
- To appear, to seem.
- c. 1701–03, Joseph Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c., Dedication:
- THERE is a plea?ure in owning obligations which it is a plea?ure to have received; but ?hould I publi?h any favours done me by your Lord?hip, I am afraid it would look more like vanity, than gratitude.
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- 2012, Chelsea 6-0 Wolves
- Chelsea's youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu's shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home.
- c. 1701–03, Joseph Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c., Dedication:
- (copulative) To give an appearance of being.
- (intransitive, often with "for") To search for, to try to find.
- To face or present a view.
- 1769, Benjamin Blayney (editor), King James Bible, Oxford standard text, Ezekiel, xi, 1,
- Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD's house, which looketh eastward:
- 1769, Benjamin Blayney (editor), King James Bible, Oxford standard text, Ezekiel, xi, 1,
- To expect or anticipate.
- 1596, Edmund Spenser, The Fairie Queene, Book VI, Canto XI, 1750, The Works of Edmund Spenser, Volume 4, page 139,
- Looking each Hour into Death's Mouth to fall,
- 1596, Edmund Spenser, The Fairie Queene, Book VI, Canto XI, 1750, The Works of Edmund Spenser, Volume 4, page 139,
- (transitive) To express or manifest by a look.
- c. 1815, Lord Byron, Waterloo,
- Soft eyes looked love to eyes which spake again,
- c. 1815, Lord Byron, Waterloo,
- (transitive, often with "to") To make sure of, to see to.
- 1898, Samuel Butler (translator), Homer, The Odyssey,
- "Look to it yourself, father," answered Telemachus, "for they say you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other mortal man who can compare with you. […]
- 1898, Samuel Butler (translator), Homer, The Odyssey,
- (dated, sometimes figuratively) To show oneself in looking.
- c. 1592, William Shakespeare, The Taming of the Shrew, Induction, Scene 2, 1831, George Steevens (editor), The Dramatic Works of William Shakespeare, [Publication of the copy annotated by Steevens], Volume 1, page 254,
- I have […] more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
- c. 1592, William Shakespeare, The Taming of the Shrew, Induction, Scene 2, 1831, George Steevens (editor), The Dramatic Works of William Shakespeare, [Publication of the copy annotated by Steevens], Volume 1, page 254,
- (transitive, obsolete) To look at; to turn the eyes toward.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, […].
- (transitive, obsolete) To seek; to search for.
- c. 1552–1599, Edmund Spenser, unidentified sonnet,
- Looking my love, I go from place to place, / Like a young fawn that late hath lost the hind; / And seek each where, where last I saw her face, / Whose image yet I carry fresh in mind.
- c. 1552–1599, Edmund Spenser, unidentified sonnet,
- (transitive, obsolete) To influence, overawe, or subdue by looks or presence.
- 1692, John Dryden, Cleomenes the Spartan Hero, a Tragedy, Act 3, Scene 1, 1701, The Comedies, Tragedies, and Operas Written by John Dryden, Esq, Volume 2, page 464,
- A Spirit fit to start into an Empire, / And look the World to Law.
- 1882, Wilkie Collins, Heart and Science
- Ovid might have evaded her entreaties by means of an excuse. But her eyes were irresistible: they looked him into submission in an instant.
- 1692, John Dryden, Cleomenes the Spartan Hero, a Tragedy, Act 3, Scene 1, 1701, The Comedies, Tragedies, and Operas Written by John Dryden, Esq, Volume 2, page 464,
- (baseball) To look at a pitch as a batter without swinging at it.
Usage notes
Though the use of the pronunciation /lu?k/ is now restricted to northern English dialects, it was formerly more widespread. For example, it is mentioned without comment in Walker's Critical Pronouncing Dictionary.
Conjugation
Derived terms
Translations
Interjection
look
- Pay attention.
Translations
Synonyms
- see, so, well, hey
Noun
look (plural looks)
- The action of looking; an attempt to see.
- (often plural) Physical appearance, visual impression.
- He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. […] But she said she must go back, and when they joined the crowd again her partner was haled off with a frightened look to the royal circle, […]
- A facial expression.
Derived terms
Translations
References
Anagrams
- kolo, kool
Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch look, from Old Dutch *l?k, from Proto-Germanic *laukaz. Compare Low German look, Look, German Lauch, English leek, Danish løg, Swedish lök. More at leek.
Pronunciation
- IPA(key): /lo?k/
- Hyphenation: look
- Rhymes: -o?k
Noun
look n or m (uncountable)
- Plants of the genus Allium, especially garlic.
- Several related herbs, like chive, garlic, shallot and leek.
Derived terms
- lookachtig
- lookallergie
- lookbed
- lookgeur
- looksaus
- looksmaak
- looksoep
- lookstank
- lookworst
-plant species:
- bieslook (“chives”)
- berglook (“keeled garlic”)
- daslook (“bear leek”)
- eslook (“shallot”)
- knoflook (“garlic”)
- kraailook (“crow garlic”)
- lookprei
- look-zonder-look
- moeslook (“field garlic”)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /lo?k/
- Hyphenation: look
- Rhymes: -o?k
Verb
look
- singular past indicative of luiken
Etymology 3
Borrowed from English look.
Pronunciation
- IPA(key): /luk/
- Hyphenation: look
- Rhymes: -uk
Noun
look m (plural looks)
- A look, (clothing) style, appearance.
Derived terms
- horrorlook
Etymology 4
Related to luiken, cognate with English lock.
Noun
look m (plural loken, diminutive [please provide])
- A gap, space between barrels or between the strings in rope.
- A section, division (archaic).
Anagrams
- kool
French
Etymology
Borrowed from English look.
Pronunciation
- IPA(key): /luk/
Noun
look m (plural looks)
- A style; appearance; look.
Derived terms
- relooker
- relooking
Spanish
Etymology
Borrowed from English look.
Pronunciation
- IPA(key): /?luk/, [?luk]
Noun
look m (plural looks)
- (informal) a look; style, appearance
References
- “look” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Pronunciation
IPA(key): /?lo?ok/
Noun
look
- A bay.
look From the web:
- what looks like ringworm
- what looks good on college applications
- what looks like herpes
- what looks good with black jeans
- what looks good with purple
- what looks good with red
- what looks good with green
marry
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæ??/
- (General American) enPR: m?r??
- (Mary–marry–merry distinction) IPA(key): /?mæ?i/
- (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /?m??i/, /?me?i/
- (Mary–marry–merry distinction)
- (Mary–marry–merry merger)
- Rhymes: -æri
- Homophones: Mary, merry (Mary–marry–merry merger)
- Hyphenation: mar?ry
Etymology 1
From Middle English marien, borrowed from Anglo-Norman, Old French marier, from Latin mar?t?re (“to wed”), from mar?tus (“husband, suitor”), from m?s, ultimately from Proto-Indo-European *méryos (“young man”), same source as Sanskrit ???? (márya, “suitor, young man”). Compare its feminine derivatives: Welsh morwyn (“girl”), merch (“daughter”), Crimean Gothic marzus (“wedding”), Ancient Greek ?????? (meîrax, “boy; girl”), Lithuanian martì (“bride”), Avestan ????????????????????????????? (mairiia, “yeoman”).) Displaced native Old English h?wian.
Verb
marry (third-person singular simple present marries, present participle marrying, simple past and past participle married)
- (intransitive) To enter into the conjugal or connubial state; to take a husband or a wife. [from 14th c.]
- Neither of her daughters showed any desire to marry.
- 1641, Evelyn, Diary, quoted in 1869 by Edward J. Wood in The Wedding Day in All Ages and Countries, volume 2, page 241:
- Evelyn, in his "Diary," under date 1641, says that at Haerlem "they showed us a cottage where, they told us, dwelt a woman who had been married to her twenty-fifth husband, and, being now a widow, was prohibited to marry in future; […] "
- 1755, The Holy Bible, both Old and New Testament, Digested, Illustrated, and Explained, second edition, page 59:
- But Esau, being now forty years of age, took a false step by marrying not only without his parents consent; but with two wives, daughters of the Hittites.
- 1975 March 17, Marian Christy, "Suzy Chaffee, A Liberated Beauty", The Lebanon Daily News
- If and when Suzy does marry, it will be an open marriage because she's a believer in the "totality" of freedom.
- (intransitive, with dual subject) To enter into marriage with one another.
- Jack and Jenny married soon after they met.
- (transitive) To take as husband or wife. [from 15th c.]
- In some cultures, it is acceptable for an uncle to marry his niece.
- His daughter was married some five years ago to a tailor's apprentice.
- (transitive) To arrange for the marriage of; to give away as wife or husband. [from 14th c.]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XXIII:
- The kyngdome of heven is lyke unto a certayne kinge, which maryed his sonne [...].
- He was eager to marry his daughter to a nobleman.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XXIII:
- (transitive) To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony of joining spouses; to bring about a marital union according to the laws or customs of a place. [from 16th c.]
- A justice of the peace will marry Jones and Smith.
- 1715, John Gay, The What D'Ye Call It?
- Tell him that he shall marry the couple himself.
- (intransitive, figuratively, of inanimate or abstract things) To join or connect. See also marry up.
- There's a big gap here. These two parts don't marry properly.
- I can't connect it, because the plug doesn't marry with the socket.
- (transitive, figuratively) To unite; to join together into a close union. [from 15th c.]
- The attempt to marry medieval plainsong with speed metal produced interesting results.
- 2006, Lisa C. Hickman, William Faulkner and Joan Williams: The Romance of Two Writers
- For Faulkner, these years marry professional triumphs and personal disappointments: the Nobel Prize for Literature and an increasingly unlifting depression.
- (nautical) To place (two ropes) alongside each other so that they may be grasped and hauled on at the same time.
- (nautical) To join (two ropes) end to end so that both will pass through a block.
Synonyms
Antonyms
- divorce
Derived terms
Related terms
- marriage
Translations
Etymology 2
From Middle English Marie, referring to Mary, the Virgin Mary. Mid-14th century.
Interjection
marry!
- (obsolete) indeed!, in truth!; a term of asseveration.
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act I, Scene 2,[1]
- I have chequed him for it, and the young lion repents; marry, not in ashes and sackcloth, but in new silk and old sack.
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act I, Scene 2,[1]
See also
- wed
References
Further reading
- Marriage on Wikipedia.Wikipedia
marry From the web:
- what merry means
- what merry christmas means
- what merry means in spanish
- what merry christmas in spanish
- what merry christmas really means
- what mary didn't know
- what merry christmas
- what merry
you may also like
- look vs marry
- marry vs marie
- marry vs marrier
- marry vs meld
- elope vs cantaloupe
- elope vs envelope
- elope vs speed
- rush vs elope
- hasten vs elope
- dash vs elope
- elope vs abscond
- elope vs flee
- gorilla vs cantaloupe
- cantaloupe vs papaya
- cantaloupe vs red
- theosophist vs cantaloupe
- pillow vs cantaloupe
- honeymelondew vs cantaloupe
- honeydewmelon vs cantaloupe
- cantaloupe vs muskmellon